Olympia перевод на английский
470 параллельный перевод
Şu an Olympia Sirki'nde çalışıyorsunuz.
At present you're engaged with the Circus Olympia.
- Olympia 2136'yı bağla. - Louie!
Give me Olympia 2136, will you?
Prenses Olympia'ya annesinden mektup var.
Aletter for Princess Olympia from her mother.
İmparator, Olympia'yı bir gün mutlaka affedecektir.
The Emperor's bound to forgive her one day.
Olympia'dan korkmuyorum.
I'm not afraid of Olympia.
Olympia!
Olympia!
Hepimiz iyiyiz Olympia.
We're all fine, Olympia.
Olympia, imparator neden bu kadar katı?
Olympia, why was the Emperor so strict?
- Ne istersen yaparım.
- Anything, Olympia.
Olympia, arap aygırı vahşi.
The stallion's wild, Olympia.
- Harika bir şey bu Olympia.
- That's wonderful, Olympia.
Bu birkaç gün çok kritik Olympia.
Very delicate days, Olympia.
- Olympia'ya söyledin mi?
- Have you told her?
- Olympia Rupert'e aşık değil.
- She's not in love with Rupert.
Olympia'yla birlikte davetiyeler üzerinde çalışacağız.
Olympia and I have to go over the invitations.
Yemekte görüşürüz Olympia.
I'll see you at dinner, Olympia.
Olympia, bazen hepimizden daha güçlü olduğunu düşünüyorum.
You know, Olympia, sometimes I think you are stronger than any of us.
Dikkatli olmalısın Olympia.
You'll have to be careful, Olympia.
Herkes Olympia'yı soruyor.
People have been asking for Olympia.
Olympia'nın döndüğünü duyunca çok heyecanlandık.
We were so thrilled to hear that Olympia was back.
Rupert ve Olympia hakkındaki haberler harika.
And the marvellous news about her and Rupert.
Sevgili Olympia nerede?
Where is darling Olympia?
Ekselans Prenses Olympia'yı hatırlar belki.
Perhaps Your Highness may recall the Princess Olympia.
- Olympia!
- Olympia!
- Çok isterim Olympia.
- I'd be delighted, Olympia.
Olympia'ya bir daha bak ve sorunu kendin cevapla.
Look at her again and answer your own question.
Olympia çok güzel, değil mi?
She's lovely, isn't she?
Adım Olympia Louisa Elizabeth, kızlık soyadı Ballastrem.
My name is Olympia Louisa Elizabeth, née Ballastrem.
Olympia'ya bir eş bulmak.
Getting one for Olympia.
Ailesi Olympia'nın Rupert'le evlenmesini istiyor.
Her family want to marry her to Rupert.
Olympia Büyük Kupa için yarışacak.
And with Olympia competing for the Grand Cup.
Bayan Olympia Thor-Felsenegg bu turu cezasız ve... hatasız tamamladı.
Miss Olympia Thor-Felsenegg has completed this round... with no penalties or faults.
- Olympia'nın eski kocası.
- Olympia's former husband.
Olympia sürgün sırasında Morau'daydı.
Olympia spent her exile at Morau, you know.
Yani Prenses Olympia'yı tanıyor musunuz?
Does that mean you know Princess Olympia?
Bay Foster davette Olympia'yla dans etti, görmediniz mi?
Didn't you see Mr. Foster dancing with her at the party?
Sıra geldi son tura. Bu turda yarışacak Ecstasy'ye... Prenses Olympia Thor-Felsenegg biniyor.
Coming up now, for the final round of our competition is Ecstasy... ridden by Princess Olympia Thor-Felsenegg.
Bayanlar baylar, engelli atlama sınıfında... açık şampiyonanın sonucunu açıklıyorum... kazanan, Prenses Olympia Thor-Felsenegg'in bindiği Ecstasy.
Ladies and gentlemen, announcing the award... for the open championship jumping class... the winner is Ecstasy, ridden by Princess Olympia Thor-Felsenegg.
Başka seçeneğin yok Olympia, bunu anla.
It's your only course, Olympia, do know that.
Önce ben, sonra Olympia.
First me, then Olympia.
Seninle gurur duyuyorum Olympia.
I'm proud of you, Olympia.
Olympia, gevezelik etmedin değil mi?
Olympia, were you indiscreet?
Prenses Olympia.
Princess Olympia.
Prenses Olympia ve bu beyefendinin... birlikte göründüğüne dair... elimde bilgi var.
I have information here, indicating... where Princess Olympia and this gentleman... have been seen together.
Prenses Olympia burada olabileceğinizi söyledi.
Princess Olympia said you might be here.
Olympia, Bay Foster çok haklı.
Olympia, Mr. Foster is entirely right.
Olympia, mücevher kutumu getir.
Olympia, fetch my jewel case.
Olympia, şiddetle bir yere varamayız.
Olympia, violence will get us nowhere.
- Olympia, zavallı çocuk.
- Olympia, poor child.
Olympia iki ya da üç gün sonra eskisi gibi olur.
In two or three days Olympia is going to be perfectly well again.
Olympia'nın en sevdiği çiçekler.
Olympia's favourite flowers.