Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Onu durdurmaya çalıştım

Onu durdurmaya çalıştım перевод на английский

278 параллельный перевод
Onu durdurmaya çalıştım ama beni dinlemedi.
She came out and I tried to stop her, but she wouldn't listen.
Onu durdurmaya çalıştım ama evde kendini daha iyi hissediyor.
I tried to stop her but she likes it better home.
Onu durdurmaya çalıştım ama, Jim aniden ateş etti.
I tried to stop him but Jim fired that shot so sudden and unexpected.
Sandalda onu durdurmaya çalıştım.
Before I could stop her, she stood up in the boat.
Onu durdurmaya çalıştım, ama bir anda ortadan kayboldu.
I tried to stop her, but she vanished into thin air.
Onu durdurmaya çalıştım.
I tried to stop him.
Yemin ederim ki madende onu durdurmaya çalıştım.
I swear I tried to stop him out at the lagoons.
- Onu durdurmaya çalıştım.
- I tried to stop him.
Ben onu durdurmaya çalıştım!
I tried to stop him!
Onu durdurmaya çalıştım.
I tried to stop him, Captain.
Onu durdurmaya çalıştım ama bana silah çekti.
When I tried to stop him, he used a gun butt on me.
Onu durdurmaya çalıştım.
I even tried to stop him.
Onu durdurmaya çalıştım, bana tehditler...
I tried to stop her, and she threatened to...
Onu durdurmaya çalıştım ama kaçmayı başardı.
I tried to stop him, but he managed to drive away.
Onu durdurmaya çalıştım, fakat güvenlik görevlileri kendileri gelene kadar onlardan uzak durmamı istediler.
I would have tried to stop him, but the security guard told me to just stay away from them until they arrived.
Onu durdurmaya çalıştım Ama Mike dahada deliye döndü Ve beni kenara itti.
I tried to make him stop but Mike just got more and more hysterical and pushed me away.
Onu durdurmaya çalıştım, ama beni dinlemedi.
I tried to stop him, but he wouldn't let me.
Onu durdurmaya çalıştım, fakat hiç kuşkusuz benim pencereyi kırdığı için onu tutuklamak isteyen bir polis memuru olduğumu sandı.
I tried to stop him, but he no doubt thought I was a constable about to apprehend him for the breaking of the window.
Onu durdurmaya çalıştım.
I tried to stop him
Onu durdurmaya çalıştım ama elinde silah vardı.
I tried to stop her but she had a gun.
Onu durdurmaya çalıştım ama gitti.
I tried to stop him but he left.
- Onu durdurmaya çalıştım.
Now! - I tried to stop him.
Onu durdurmaya çalıştım o da bir adamı köprüden aşağı attı.
I tried to stop him and he threw a guy off a bridge.
Onu durdurmaya çalıştım ama beni kolumdan vurdu...
I tried to stop her and she shot me in the arm...
Bay Stevens, Onu durdurmaya çalıştım.
Mr. Stevens, I tried to stop him.
Onu durdurmaya çalıştım, ama çok güçlü.
I tried to stop him, but it's too powerful.
Onu durdurmaya çalıştım!
I tried to stop him!
- Onu durdurmaya çalıştım, ama o ilk önce Paris ve Helen'ı görmekte ısrar etti.
I tried to stop her, but she insisted on seeing Paris and Helen first.
Onu durdurmaya çalıştım.
He was furious. I tried to stop him.
Onu durdurmaya çalıştım.
- I tried to stop her.
Onu durdurmaya çalıştım.
I tried to stop her.
Onu durdurmaya çalıştım ama başaramadım.
I tried to stop him, but I... I couldn't.
Aviva'nın seni yaralayacağını gördüm, ve onu durdurmaya çalıştım.
I had a premonition that Aviva was going to hurt you, so I tried to stop her. I should've listened to you, Prue.
- Onu durdurmaya çalıştım.
- l tried to stop her. I really did.
Onu durdurmaya çalıştım ama bana vurdu ve yere düştüm.
I tried to stop him but I got hit and fell.
- Onu durdurmaya çalıştım, gerçekten çalıştım.
Max. I tried to stop him, I did.
- Bir kızı taciz eden bir çocuk vardı, ben de onu durdurmaya çalıştım ve olan oldu.
- There was a guy harassing this girl, so I tried to stop him, and wham.
onu durdurmaya çalıştım, ama...
I tried to stop it, but...
Onu durdurmaya çalıştım.
- Look... I tried to stop her.
- Onu durdurmaya çalıştım. Yemin ederim.
I tried to stop her, I swear.
Onları durdurmaya çalıştım. Ama onu götürdüler.
And they came... and I tried to stop them.
Onu durdurmaya çalıştım ve 15 dakika sonra uyandım.
The bread we agreed on, well I've decided it ain't enough.
- Onu götürecekler! - Durdurmaya çalıştım!
They're going to take her away!
Onu durdurmaya çalıştınız mı?
Did you try to stop him?
Onu durdurmaya çalıştım,
I tried to stop her, but before I could say,
Onu durdurmaya çalıştım ama işe yaramadı.
I swear him.
Peki onu durdurmaya çalıştı mı?
Would he try and stop him?
Onu durdurmaya çalıştığımı bilmeni istiyorum.
I want you to know I tried to stop her.
Onu tek başıma durdurmaya çalıştım ama doğrusu şu ki bu tek kişinin yapabileceği birşey değil.
I've tried to get him on my own, but the truth is... it's not a job for one man.
- Onu durdurmaya çalıştın mı?
- Did you try to stop him?
Onu durdurmaya çalıştım.
I tried to stop him. Not hard enough.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]