Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Optimal

Optimal перевод на английский

251 параллельный перевод
Uygun güzergaha ulaşıldı.
Optimal trajectory is now achieved.
Doyurucu ve leziz, komutanım.
Optimal and abundant!
0.38 ve 0.4 arasındaki su çimento faktörü en ideal olanıdır.
Water-cement factors between 0.38... and 0.4 are optimal.
E.G.R. maksimumda.
E.G.R. is optimal.
Mümkün olan en yakın yerdi.
Very close to optimal placement.
Optimal düzeyde egzersiz yapmaya dikkat edin.
Make sure you're exercising at the optimum level.
Simüle edilen torpidolardan ideal yayılım girin.
Optimal spread on simulated torpedoes.
217 mark 203 yönünde optimum çekme açısına yeni bir rota ayarlanıyor.
Setting new course at optimal shearing angle... bearing 217 mark 203.
En iyi atış menziline girmemize 55 saniye.
Optimal firing range in 55 seconds.
James, üç yıl ayrı kalmalarının akli gelişme için en iyisi olduğunu söyler.
James says that spacing them three and a half years apart is optimal for their mental development.
Kalkanlar devrede.
Shields are optimal.
En uygun büyütme.
Optimal magnification.
Hafıza hücrelerim, yüksek yeterlilikte değiller.
My memory cells are not yet functioning at optimal efficiency.
Sanırım, en yüksek seviyeye, neredeyse yakınsın.
I think you'll be pretty close to... optimal.
Tam olarak, motorlarınız, bizimkilerden daha güçlü.
At optimal efficiency, your engines are more powerful than ours.
Gözlemlerime göre, insanımsı, en etkin şekilde çalışmakta.
According to my observations, the humanoid is operating at optimal efficiency.
Doğru pozisyonda tutmak için işaret parmağı üstte olması gerekir.
Correct positioning of the index finger is necessary for optimal dexterity.
Işınlayıcı kayıtlarına göre, ışınlama esnasında, uygun durumdalar.
According to the transporter logs, they were optimal at the time of transport.
Uygun sıcaklığı bulmak benim haftalarımı almıştı Bi de hatta nem, ışık seviyesi...
It took me weeks to figure out the optimal temperature the humidity, even the light levels.
Şartlar işlem için uygun değildi.
Circumstances were not optimal for the procedure.
Çarpılmış'ın eskizleri.
Slamfist optimal. Good.
- Geviş getiren en uygun test hayvanı hakkında sunulan araştırma verisinin analizi ve plan tayini.
- Analysis and policy determination for tendered research data on the optimal test ruminant.
Optimal performans verileri bu kez buharlaşma olmadığını gösteriyor. "
"The marginalised optimal performance data..." "The marginalised optimal performance data " suggests no vaporific shift at this time. "
Fırlatma koşulları 0H-30mm de uygun durumda.
Launch conditions at 0H-30mn are optimal.
En uygun rotada gidiyor.
She's on optimal trajectory.
Chimera vitro pH ve ısı seviyesinde uygun ortam dışında.
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Sinir sistemi : uygun.
Nervous system response : optimal.
Kameraya alışık olmayan dövüş sanatçılarına, en iyi dramatik etkiyi sağlayacak bir vuruşun ya da karşılamanın nasıl satılacağı öğretilmelidir.
Martial artists who are not accustomed to the camera must be taught how to sell a strike or a reaction for optimal dramatic effect.
Sensörler, savaş sistemleri, ve çevre kontrolleri optimumda.
Sensors, combat systems, and environmental control are optimal.
Moya ile olan şahsi bağlantım hala optimalin çok daha altında.
My own connection to Moya is still much less than optimal.
En uygun mesafede ateş açın.
Fire when at optimal range.
lsı normal.
Temperature optimal.
XRC tesis şemalarına erişim ve optimum filtreleme hattı başlasın.
Accessing XRC Facility schematics and designing optimal infiltration route.
Saunanız sıcak çarpmasına karşı optimal koşullarda tutuluyordu. 182 derece.
Your sauna is kept in an optimal condition for heatstroke. 182 degrees.
Şu an burası optimal sıcaklığın da altında
It's at less than optimal temperature
Uygun sıcaklığa ulaşmış görünüyor.
It would appear to have reached optimal temperature.
- Çok güzeldi.
An quot ; optimal m? E. At the?
30 metre daha en uygunu olabilir.
Another thirty meters should be optimal.
Optimal yükseltiye yaklaşıyoruz.
We are approaching optimal attitude.
Bir yağmacı uygun hedefleme menziline ulaşamadan tespit edilir.
A Marauder would be detected long before optimal targeting distance.
Biliyor musunuz Peder, Grenadine'i babası bulmuş.
Optimal situation. His father..... invented the juice powder.
En müsait kalkış noktasına ulaştık.
We have reached the optimal departure point.
En uygun şartlar altında, bir verici her yerde 25 ilâ 50 litre kan üretebilir.
Under optimal conditions, a donor can generate anywhere from 50 to 1 00 pints of blood.
Sadece merak ediyorum iki gün kaldı... Bu zamanını kullanman için en iyi yol... Özellikle Faneuil Hall etkinliğinde oyu değişen seçmenlerle birebir görüşmeyi kaçırdığımızdan bahsetmiyorum bile.
I just wonder with only two days left... this is the most optimal use of your time... especially since we're missing vital one-on-one interface with the swing voters... at the Faneuil Hall event this morning, not to mention...
Başarılı bir doku nakli ihtimali çok yüksek değil.
The chances for a successful graft aren't optimal.
Bize optimal hedefleri seçmek için yardım edersen bu işi daha sancısız hale getirebilirsin.
You could make this a lot less painful if you help us select optimum targets.
Gezegeni ziyaret etmeden emin olamam, ama eğer veriler doğruysa, Proculis'teki insanlar ortalama bir yaşam olarak çok ama çok uzun zaman yaşıyorlar.
I can't say that for certain without visiting the planet myself, but if this data is accurate, then people on Proculis live in optimal health for a very, very long time.
Canlıları bu küçük dairelere yerleştiriyoruz... alındıkları yerdeki basıncı uyguluyoruz ve hayatta kalmaları için gerekli ısının sağlandığından emin olmaya çalışıyoruz.
We put the animals in these little condos, we repressurize them up to the pressure that they were collected in, and we make sure that we have them back at the temperature that is optimal for their survival.
Hasta ile sohbet ettikten ve bazı testler yaptıktan sonra kendisinde zihinsel ve duygusal açıdan düzelme gördüm.
A lengthy interview with the patient as well as the necessary exams revealed a noticeable capacity for cognitive and emotional recovery which allow her to reach an optimal balance of the self.
Ve ilk sıradaki sıralamaları ezberleyebilenler, ikinci dağıtımdaki kartların sırasını takip etmeye çalışırlar.
Obviously, the dog's optimal strategy is to head for the mouse and let the cat come to him.
akıl sağlığı konusundaki felsefemi ayrıntılarıyla anlattım
We were here until 2 A.M. this morning, as I explained to Dave in meticulous detail my philosophy of optimal mental health!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]