Orsay перевод на английский
40 параллельный перевод
O seneki ilkbahar boyunca Orsay istasyonu havaalanı ve diğer istasyonlardan, kamyon ve otobüslerle gelenler için bir karşılama merkezine dönüştürüldü.
Throughout the spring, at Orsay station, transformed into a welcoming centre, trucks and buses arrived from stations and airports.
Üç milyon frank "Quai d'Orsay" dan.
Three million francs from the special department of the Quai d'Orsay.
D'Orsay'de.
- At the D'Orsay.
Madame Orsay birkaç dakikada burada olacak.
Madame Orsay's gonna be here any minute :
Kalifornia Grierson Müzesi yakın bir zamanda Paristeki D'ORSEY müzesinden Whistler'ın Annesi'nin portresini alabilmek için 50 milyon dolarlık gizli bir bağış aldı.
The Grierson Gallery of California has recently received a private donation of fifty million dollars to buy Whistler's portrait of his mother from the Musée D'Orsay in Paris.
Orijinal tablo Orsay'da sergilenmektedir.
The original painting is at the Orsay.
oteldeki kapıcı doğrular, sonra çıktım.
Hotel D'Orsay, and I left.
( Julie Humpert'ın cesedini getirdikleri şu sırada... )
Jilli Hopper's body being removed from the D'Orsay Hotel.
Grafik'ten Orci'yi ara.
Call orsay in graphics.
- Musée d'Orsay'daki arkadaşlarım.
Friends at the Musée d'Orsay.
Sıradaki emirleri ver, Orsay?
You have my next order, Orsay?
Musee d'Orsay2da çalışıyor.
She works at the Musee d'Orsay.
Orsay Müzesi istiyor.
The Musae d'Orsay wants it.
Orsay Müzesi prensipte, ilgili.
The Musae d'Orsay is interested, in principle.
Bu parçalar Orsay Müzesi'nin yıllardır ilgisini çekmekte.
These pieces have interested the Musae d'Orsay for years.
Tablo Orsay Müzesi'inde.
This is the painting from the Musee d'Orsay.
Orsay Müzesi'ndeki resimlerin yarısı kaybolur.
Half the pictures on the wall of the Musee D'Orsay will disappear.
Ve bu da büyük Orsay Müzesi.
And this is the mighty Musee D'Orsay.
D'Orsay Müzesi'nde saatlerce oturur sadece bakardım.
I used to sit at the Musée D'Orsay for hours and just stare at it.
Bir yıldan fazla Paris'te kaldım ama Orsay Müzesine hiç gitmedim.
I stayed in Paris for over a year and didn't go to Orsay Museum.
Orsay, The Angelus'la ünlü değil mi?
Isn't Orsay famous for The Angelus?
The Angelus ve Orsay.
The Angelus and Orsay.
Hee-joong, kesinlikle... Hammer sergisini görmek için Orsay Müzesine gidecektir.
Orsay Museum Hee-joong will definitely go see the Hammer thingy exhibit.
Seninle ilk kez Orsay Müzesi'nde karşılaşmadık mı?
Didn't we first see you at the Orsay Museum?
Orsay'a hayatım boyunca gitmedim.
Orsay is a place I never set foot in.
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
Orada Louvre Müzesi var. Orada da Gare d'Orsay ve Tour Montparnasse binası.
So we have, over there, the Louvre, la Gare d'Orsay and the Tour Montparnasse over there.
- Parfums d'Orsay, bu benim.
Parfums d'Orsay, that's me.
Adı Gavin Orsay.
His name is Gavin Orsay.
Orsay İstasyonu enkazı Sen Nehri'nin bloke olmasına yardımcı olacak ve aynı şekilde yıkılacak olan Austerlitz, Lyon Nord, Gl'Est ve St. Lazare istasyonları sağ kıyıyı felce uğratacaktır.
Debris from Orsay Station will help block the Seine. Likewise, the destruction of the other stations, Austerlitz, Lyon, Gare du Nord, Gare de I'Est and St. Lazare, will paralyze the right bank.
Orsay'i istiyor.
She wants Orsay.
Kahramanonim Bot ya da Gavin Orsay'den bahsetti mi hiç?
Did he mention anything about HEROnymous Bot or Gavin Orsay?
Sizde bir Loire Turner'ı var ki bu doğru olamaz çünkü orijinali D'Orsay'de asılı duruyor.
You have a Turner of the Loire, which cannot be right because the original is hanging in the D'Orsay.
Orsay.
Orsay?
Haberler iyi, Bay.
Good news, Mr. Orsay.
Orsay. Tamamiyle negatifsiniz.
You're negative on all fronts.
Bourneuils Orsay yakınındaki kendi arazilerine gidecek
The Bourneuils are going to their estate near Orsay.
d'Orsay Müzesi'ni yakıp kül edebilirsin. Çünkü Cassie'cim hiçbir müze yeterince iyi değil.
And you can burn down the Met and the Musée d'Orsay, because my Cassie, well, there's no museum good enough.
Gavin Orsay gitmeden önce onunla irtibat hâlindeydi.
She was in touch with Gavin Orsay before he left for Venezuela.
Orsayı döşemeye hazırlanın.
Prepare to trim the windward!