Oso перевод на английский
91 параллельный перевод
Dün gece... Oso Negro'daki yaşlı adamın... söylediklerine inanıyor musun? Yok altın adamın ruhunu değiştirirmiş, yok altın bulmadan önceki halinden... eser kalmazmış filan.
Do you believe what the old man... who was doing all the talking at the Oso Negro... said the other night... about gold changing a man's soul so that he ain't the same kind of a guy... that he was before finding it?
Oso Negro'daki şu yaşlı adam beni düşündürmeye başladı.
That old man in the Oso Negro started me to thinking.
Oso disi doso.
Oso disi doso. Lunch is served.
Evet, öyleyimdir.
Yes, indeedy-oso.
Yüzbaşı Oso'yu götürüyorlardı.
They were taken to Captain Rosso.
Oso'nun olsaydı kafayı çekerdi.
If Oso finds out, he'll be pissed.
Oso...
Oso...
NasıI gidiyor Oso?
Oso, how's it going?
- Oso'ya.
- For Oso.
Gel Oso!
Come here, Oso!
- Dana yahni yapıyoruz.
- We're making oso buco.
- Dana yahni mi?
- Oso buco?
Bayılırım.
I love oso buco.
Pomponi, denemelerinde süngerlerden alınan kimyasalları kullanıyor. Bu kimyasalların insanlarda kanser hücresi gelişimini engelleyeceğini düşünüyorlar.
Spectacled bears are also known as Oso Achupayero, the bromeliad eating bears.
Adı Oso.
His name's Oso.
Özellikle lshar nosfo.
Oso... Isharam... Nosfo.
Salazar ve El Oso gibisiniz.
You're a regular salazar and el oso.
El Oso daima Salazar'ın kafasına bir şeylerle vurmaya çalışıyor.
El oso is always hitting salazar in the head Headder and things,
Orada hep beraber "Salazar ve El Oso Noel kurtarıcıları" filmini izleriz.
And all we see there is "Salazar and El Oso save Christmas."
Sen oldukça yaramaz bir ayısın.
You're a nasty oso.
Oso... selam.
Oso... hi.
Affet beni, Oso.
Forgive me, Oso.
Hoşça kal, Oso.
Bye, Oso.
Hayır, "Your Business" dergisinde Oso'yla çalışıyorum.
No, I'm with Your Business magazine with Oso.
Merhaba, Oso.
Hello, Oso.
Çok sağ ol, Oso, ama... ufak bir sorun var.
Thanks a lot, Oso, but... there's a small problem.
Selam Oso.
Hey, Oso.
Acele et Oso!
Hurry up, Oso!
İki saat boyunca burada takıldığınız için 26 $ daha eklendi. Oso'yu fazladan çalıştırdığım için ona borçluyum.
Added an extra $ 26 for the two hours OT I owe Oso for hanging around.
Oso sana yemek yaptı.
Oso made you some food.
Peki ya Oso?
But what about Oso?
Oso.
Oso.
Paddy ve Oso. İşte bu.
Paddy and Oso... that's it.
- Oso kim?
- Who's Oso?
- Oso Garcia. 92 yılında Cavanaugh'un yakaladığı Kolombiyalı uyuşturucu satıcısı.
- Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in'92.
Niye Paddy Oso'dan kokain alıp sonra yakalanması için yardım etsin?
Yeah, why would Paddy buy cocaine from Oso, then turn around and help Cavanaugh bust him?
- Paddy, Oso'nun yakalanması için 92 yılından 93 yılına kadar narkotiğe yardım etti.
- Paddy helped the drug unit bring heat onto Oso from August of'92 to March of'93.
N'ra katu n'tu oso ra akul.
N'ra katu n'tu oso ra akul.
Oso ve onun çetesi senin bağlılığından endişeleniyor. Senin Sons ile olan kişisel bağın yüzünden.
See, Oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the Sons.
Oso sende kalabilir.. zaten bu işler için çok yaşlı.
You can keep Oso, he's too old anyway.
Oso masaya götürecek ve oylayacaklar.
Oso had to take it to his table.
Oso'nun ekibi de olduguna göre, siyahlarin sundugu her seyi biz de sunabiliriz.
With Oso's charter in place, we can offer you everything black does.
Kendi payımı ona satarım ve o da Oso ve tayfasına Stockton'daki evi işlettirir.
I'll sell him my half and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton.
Kendi payımı ona satarım ve o da Oso ve tayfasına Stockton'daki evi işlettirir.
I'll sell him my half, and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton.
Stockton'a gidip, olan biteni Oso'ya anlatacağım.
I'm gonna take a ride up to. Stockton, let Oso know what's going on.
Dikkat!
On your marks... Let's go, Oso.
Hadi, ayı, hadi!
Push, Oso!
Bu açıdan bakınca ilgilendiğimiz uyuşturucu şebekesi, Ufaklık Oso tarafından kurulmuştu.
In terms of the latest narco quarter that we're interested in, that was set up by El Mini Oso.
Oso, Camarena'nın ilk firarını gerçekleştirdiği yerde, Meksika hapishanesi Puento Grande'de görevli bir polis memuruydu.
Oso was an ex-cop who at the time of Camarena's first arrest ran the Puento Grande Mexican prison.
Oso, Camarena'nın ilk firarında işleri yolunda tutan adamdı.
Oso made sure to help set up Camarena's first prison break.
- "Oso için endişelenme."
Don't worry about Oso.