Osso перевод на английский
60 параллельный перевод
Çok seçkindi.
Osso buco.
Neden? Joey Osso beyaz kız bulamıyor muymuş?
- Joey can't find any white girls?
- Kim söyledi bunu? - Joey Osso.
- Who told you that?
Söyle ona, aşk ateşinde bazen küçük baş, büyük başa akıl öğretir. Ve bence büyük başın iki kez düşünmesi gerekir.
You tell Joey Osso that sometimes in the heat of passion, the little head tells the big head what to do, and that the big head should think twice about it.
Osso buco sever misin Charlie?
You like osso buco, Charlie?
Sana osso buco pişirdim.
I fixed you some osso buco.
Osso buco.
Osso buco.
Yemek yemeye gittim.
It's the osso buco.
Biraz osso buco isteyen var mı?
Anyone for some osso buco?
Öyle harika bir ossobuco yapıyorlar ki..
They make an osso buco that's so divine
Manicotti kulağa osso buco gibi gelir.
Manicotti sounds like 0ssobuco.
Hem sen "osso bucco" yapmayı nereden öğrendin?
Where did you learn to make osso buco, anyway?
Osso buco, domuz ve gnocchi yaptık Tony'nin annesinin tarifleri.
We made osso buco and pork and gnocchi, all Tony's mother's recipes.
- Bu akşam osso buko'muz var.
Tonight, we have the Osso Buco.
- L'osso broco kimin?
- Who's the osso bucco for?
Osso Buco nasıl olmuş?
So... how's the osso buco?
Bolito misto, osso bucco...
Bollito misto, osso bucco...
Osso buco, escarole ve fasulye var. lstakoz soslu rigatoni de var. İstediğini seç.
We're having osso buco, escarole and beans... and rigatoni with lobster sauce.
Buradaki İtalyan usulü dana etinin harika olduğunu duydum.
I hear the osso bucco's just amazing here.
Ne kötü. Senin o Osso Buco'n... muhteşem birşeydi.
That osso buco of yours was- - really something.
Menümüz üzerinde çalıştım. Kendi Osso Buco'muzu yapmaya başlayacağız.
We are gonna start making our own osso buco.
Dana inciğinin üç saat kadar ağır ateşte pişmesi lazım.
The osso buco needs to braise for about three hours.
Kurban, dana güveci gibi pişmiş.
The victim was braised like osso bucco.
Osso Bucco.
The osso bucco.
Osso buco.
- Osso buco. - Hmm.
Bucatini'si olmayan risotto, orzo'su olmayan orzo polpo var.
All right. I've got half-naked plates here. I've got brasato without bucatini, osso bucco without orzo.
Hayır, bu Osso Buco'da bir sorun var.
No, I'm having a real problem with this osso buco.
Valla ben Osso Buco'sunu sevmiştim.
Well, I liked the osso buco.
Bana tadı Osso Buco gibi gelmedi.
It didn't taste like osso buco to me.
Kötü bir Osso Buco'ydu.
It was bad osso buco.
Oradakinden daha iyi bir Osso Buco bulmak zordur.
It'd be hard to find a better osso buco than that.
Valla, o Osso Buco'yu yapan restoranı öneren de sensin, değil mi?
Well, are you the same person who recommended that restaurant with the osso buco?
Şurada birazcık Osso Buco kalmış.
You have a little osso buco right... there.
- Makarna üzerine yahni mi?
- Osso bucco?
Canın et çekiyorsa fileto ya da incik yahnisi de harikadır.
The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco.
Cildim yaprak gibi dökülüyor ama yine de bana asılıyor.
My skin's falling off like osso buco, and she's all over me.
- Muhteşem "osso bucco" lar yapıyor.
He made this- - oof, delicious- - osso bucco.
- Osso buco, dede.
Osso buco, Grandpa.
- Bosso nova, osso buco.
Bossa nova, osso buco.
Herkes lezzetli bir etli türlü ile ya da kısık ateşte pişmiş İtalyan inciği ile harikalar yaratabilir.
Now anyone can dazzle with a flavorful cassoulet or a slow cooked osso buco.
İtalyan usulü dana incik ve bal kabağı eşliğinde mantı.
Osso buocco with pumpkin ravioli.
Bu gece Osso buco var.
Osso buco tonight.
İki osso buco söyle.
Order a couple of the osso buco.
Bakalım ; kırmızı şarap soslu bir osso bucco... * Porçini mantar...
Let's see, osso bucco in a nice red wine sauce, porcini mushrooms...
2 osso bucco, masa yediye!
Two osso bucco, table seven!
Aklım Karıştı filminin 40 yaşındaki hali gibi bir şey. ... akşam yemeği için eti sosladım, meditasyon yaptım.
which is kind of a girl, interrupted at 40 kind of thing... marinate an osso buco for dinner, meditate, and it hits me :
Klosterman osso buco istemiş.
Klosterman had osso buco,
Joey Osso'yu biliyorsun.
You know Joey Osso from down the block?
- Joey Osso mu?
- Joey Osso. - Joey Osso?
Floransa yumurtası?
Osso Buco?
Osso buco? Boş ver ya.
Forget it.