Ox перевод на английский
1,304 параллельный перевод
Nabız oksijeni yüzde 99.
Pulse ox is 99 percent.
Nabız oksijeni 86.
Pulse ox is 86.
- Nabız oksijeni?
- Pulse ox?
- Nabız oksijeni 80.
- Pulse ox is 80.
- Puls oksimetri 86.
- Pulse ox 86.
- Puls oksimetri 99.
- Pulse ox 99.
- Nabız oksijeni 80.
- Pulse ox 80.
- Nabız oksijeni monitörü doğru mu?
- Kit, is the pulse-ox monitor right?
- Nabız oksijeni 75.
- Pulse ox is 75.
- Nabız oksijeni 65.
- Pulse ox 65.
Kan oksijeni 72.
Pulse ox, 72.
Nabız oksijeni 70'e düştü.
Her pulse ox is down to 70.
Nabız oksijeni 90.
Pulse ox 90.
İyide o adam öküz kadar kuvvetli!
But the guy's strong as an ox!
Ayrıca Griff, Asa, Ox ve Etch'de vardı.
Then there was also Griff, Asa, Ox and Etch.
Tamam, Ox.
All right, Ox.
İyi anlattın, Ox.
Well put, Oxford.
İlk Ox gitti.
Ox was the first to go.
O, Asa, Griff ve Burnsie için bunu başarmalısın.
You gotta do it for Ox and Asa and Griff and Burnsie!
Beni tanırsın, eşek gibi çalışırım. Dayanıklıyımdır. Elimden her iş gelir.
You know me, I am a hard worker, I am strong as an ox, I do not mind the work.
Bir öküzünki gibi kalbi var.
And the heart of an ox.
Kohr oku, öküz arabacısı.
Kohroku, the ox driver!
Bu kötü halinle öküz arabasını nasıl kullanacaksın?
How are you ever going to drive the ox now, all banged up and mangled?
- Domuz gibi güçlü.
- Strong like an ox.
- Nabız oksijeni düşüyor, 89.
- Pulse ox is falling, 89.
- Nabız oksimetri kötüleşti. 82.
- Pulse ox is worse. Down to 82.
Dr. Benton, oğlunuzun kalp atışı 1 70... ... ve nabız oksijeni 91, yüzde yüz oksijen verildiği halde.
Dr. Benton, your son's heart rate is 170 and his pulse ox is 91 on 100 percent oxygen.
Nabız oksimetri % 100'de 92'ye düştü.
Pulse ox is down to 92 on 100 percent.
Nabız oksimetri 88.
Pulse ox, 88.
- Nabız oksijeni 99.
- Pulse ox, 99.
- Nabız oksijeni 5 litrede % 98.
- Pulse ox is 98 percent on 5 liters.
Nabız oksijeni 90.
Pulse ox, 90.
Bu onun ilk kurşun travması.
Pulse ox 95 on 10 liters. This is her first gunshot trauma.
- Nabız oksijeni 15 litrede 92.
- Pulse ox is 92 on 15 liters.
Nabız oksijeni 85.
Pulse ox's 85.
- Nabız oksijeni 1 5 litrede 92.
- Pulse ox is 92 on 15 liters.
- Nabız oksijeni 85.
- Pulse ox is 85.
Nabız oksijeni 80.
Pulse ox is 80.
- Nabız oksijeni kötü. 82.
Pulse ox is bad. 82.
- Nabız oksijeni 78'e düştü.
Pulse ox is down to 78.
Nabız oksijeni 94'e çıktı.
Pulse ox is up to 94.
Nabız oksijeni düşüyor, 83.
His pulse ox is falling. 83.
80 yaşında ama bir öküz kadar kuvvetli.
He's 80 years old but strong as an ox.
Sakin ol olgum.Annen aslanlar gibi saglam, ama bir sigir gibi aptal.
Your mama's as healthy as an ox, and as dumb as one to boot.
Sana söz veriyorum, gün gelecek... bacaklarin bir öküzünki kadar güclü oldugunda... ve bu- - koltuk degneklerini tekmelediginde... geriye sadece bir ani olarak kalacak.
And I promise you, there will come a day... where your legs will be as strong as any ox... and this- - this battered old crutch... will be nothing but a memory.
Misk öküzü karda yürümek için geniş toynaklarla ve kaşmir yünü benzeri, kuzununkinden daha yumuşak soğuk hava geçirmez bir palto ile bezelidir.
The musk ox is outfitted with broad hooves to walk on snow and a winter undercoat of cashmere-like wool softer than a lamb's and impervious to the cold.
Boğa gibi, Lenny.
Like an ox, Lenny.
Nabız düşüyor.
Pulse ox is falling.
Nabız oksijeni düşüyor, 15 litrede.
Pulse ox falling, 92 on 15 liters.
Kan oksijeni 88.
Pulse ox, 88.
Nabız oksimetri 86.
Pulse ox is 86.