Pants перевод на английский
15,362 параллельный перевод
Her gün bol pantolonla gezerdim.
I wore prescription pants every day.
Tamam belki pantolonun biraz bol olabilir.
What, okay, maybe your pants are a little loose.
Altına ettin mi?
Pee your pants?
Ama bir pantolon giysen fena olmaz.
Maybe we should get you some pants.
Pantolon mu?
Pants?
Sabahları pantolon giymeni kim hatırlatacak?
Who's gonna make sure you put your pants on in the morning?
Pantolonunu giy.
Put your pants on.
Adam üç buçuk atıyor!
Make him shit his pants!
Sanırım altınıza sıçtınız küçük beyler.
I thought you were gonna shit your pants, little guy.
Bir pantolon giyebilir miyim?
May I have some pants?
Şu sapığa bir pantolon verin.
Get that pervert some pants.
Boktan beyaz polo gömleğini ve şu kıvrılmış haki pantolonunu at.
And you better lose that fucking white polo shirt and those pleated khaki pants.
Artık pantolonunu giy.
Now put your pants on.
- Pantolonunda kan var, biliyor musun?
- You got blood on your pants, you know.
- O üstündeki benim pantolonum mu?
- Are those my pants?
- Evet senin pantolonun.
- Yeah, these are your pants.
Bezine bir baksan iyi edersin, birader, altına etmişsin.
You should check your diaper, bro. I think you just shit your pants.
Ter pantolon, Bud Light Kireç, DVR zaman.
Sweat pants, Bud Light Lime, DVR time.
Gel bakalım, seni aç gözlü yumurcak.
Come on, mister greedy pants.
Paraşütçü pantolonu.
Parachute pants.
Eteği kız mı giyiyor yoksa sen mi Webber?
Are you sure you're got your pants on, Webber, or is she wearin''em?
Pantolonum onsuz pek iyi tutmuyor da.
My pants don't hold up so good without it.
- Donuna mı?
In your pants?
İstersen pantolon da giy.
Now, you know at some point, you're gonna have to put on pants.
Sakın pantolon giymeyi unutma.
Don't forget those pants.
Mücadele ederken pantolon giysen iyi olur.
You might want to wear some pants if you're fixing to fight.
Her önüne gelenle flört edersin sen.
You flirt with every pair of pants within five yards.
Kar maskeli, gömlekli, bol pantolonlu...
Ski masks, sweatshirts, baggy pants...
Bence ikiniz de altınıza sıçmışsınızdır.
I think you both just shit your pants.
Kevin, hâlâ pantolon giymek yok mu?
Kevin, is there no way to wear pants?
Pantolonumu da sen mi giyeceksin?
You gonna wear my pants?
Mahkemede donuna kadar alacağım.
I'm gonna sue the pants off her. Oh...
Tanrım, altıma işeyeceğim.
Oh, God. I'm gonna pee my pants.
Yazık, yoksa altına mı yapacaksın?
Oh, you gonna willy in your pants?
Yoksa altına mı yapacaksın?
Gonna willy in your pants?
Yoksa altına mı yapacaksın?
What, you gonna willy in your pants?
Uçkuruna hâkim ol, tamam mı?
Keep it in your pants, okay?
Pantolonuna bak.
Look in your pants.
Genelde don giymez o.
Normally she wears no pants.
Dildoları kaldırın da gidelim.
Packt the tails in the pants and comes.
Pantolonuma kan bulaştırmak istemiyorum.
I just don't want to get blood on my pants.
Kahretsin dostum, götüne bişeyler geçir.
Damn, put some pants on, man.
Yani, biraz dar durmadığına emin misin?
Sure those pants couldn't be a little tighter there?
- Pantolonunu çek, Brandon.
- Pull your pants up, Brandon.
Az daha altıma ediyordum.
I nearly crapped my pants.
Bu sabah gitmen gereken bir yer var mı Bay Huysuz?
Do you need a ride somewhere this morning, Mr. Grumpy Pants?
Adamın pantolonundan kuş çıktı!
That guy had a bird in his pants.
Külotum temiz değil.
- I haven't got any clean pants.
Külotu temiz değilmiş.
She hasn't got any clean pants.
Ve pantolonunu boka boğacak gibi görünüyorsun.
And you look like you're gonna shit your pants.
Pekalâ.
These were a couple pair of pants from murder victims from a 1990s orgy gone bad. All right.