Pbr перевод на английский
45 параллельный перевод
Sahil boyunca beni bir donanma PBR'i goturecekti, plastik bir sahil guvenlik botu, nehirlerde bol rastlanan birsey.
I was being ferried down the coast in a navy PBR, a type of plastic patrol boat, pretty common sight on the rivers.
Burası PBR sokak çetesi.
This is PBR Street Gang.
PBR sokak çetesi, burası Almighty dinliyoruz, tamam.
PBR Street Gang, this is Almighty standing by, over. Ooh! Ooh!
PBR sokak çetesi, burası Almighty, tamam.
PBR Street Gang, this is Almighty, over.
PBR sokak çetesi, burası Almighty cevap verin, tamam.
PBR Street Gang, this is Almighty standing by, over.
PBR sokak çetesi, burası Almighty dinlemedeyiz.
PBR Street Gang, this is Almighty standing by.
PBR sokak çetesini arıyoruz
Calling PBR Street Gang.
PBR sokak çetesi burası Almighty.
PBR Street Gang, this is Almighty.
PBR sokak çetesi,
PBR Street Gang,
PBR sokak çetesi, burası Almighty- -
PBR Street Gang, this is Almighty...
Bu evi boşu boşuna izlediğimize dair seninle iddiaya girelim, eğer sen kazanırsan, sana bir kasa bira alacağım, ama ben kazanırsam bana kıyak bir irlanda viskisi alırsın.
Tell you what, how about a case of that PBR piss you drink... against a touch of the Irish that he went out the back... and you're watching that house for nothing.
Çünkü karşılığında PBR vereceğim.
'Cause there's a pbr in it for you. Give me 15 minutes.
Doğruca Diamond Dan'a gidip altı PBR birası söyleyeceğim.
I'm going straight to Diamond Dan's And I'm gonna order six P.B.R.'S.
Burada hiç PBR var mı?
You guys have Pabst Blue Ribbon out here?
PBR iğrenç.
Oh, yeah? Well, what, does that mean that you
Ty Murray, PBR başkanı, ve yedi kez Dünya şampiyonu.
Ty Murray, PBR president. - And seven-time world champ.
PBR Spor İlaçları bunu şimdi yolladı.
PBR Sports Medicine Hi. just sent this over.
Diğer tüm görüşmeler PBR elemanları ve Tiffany'yle.
All other calls were to PBR staff and to Tiffany.
- Bira, dostum.
- That's a PBR, buddy. That...
Bira.
PBR.
- Elinde bira?
- A little PBR in your hand?
- Gelecek hafta PBR New York'ta.
PBR comes to New York next week.
Bu biranın altılı paketini görmeyeli...
I ain't seen a six-pack of PBR since...
Çalışanlarım bilgilerine ulaşamadı bu yüzden biraz araştırma yaptım ve kamyonetin arkasında oturup bira içtiğin bir fotoğrafı gördüm ve kendime bu bir bilim insanı değil dedim.
My office couldn't find your bio, so I did a bit of research and I saw this picture of you sitting in the back of a pickup truck drinking a PBR and I thought, "Ooh, that's not a titan of science."
Eva, bir kaç şişe PBR marka bira almaya ne dersin?
Eva, would you be up for some classy PBR?
- Bundan iyisi yok.
Fucking PBR, ba-by!
İşte karşınızda Profesyonel Boğa Biniciliği Dünya Kupası!
This is the one and only PBR World Final!
3 kez Profesyonel Boğa Biniciliği Dünya Finali şampiyonu oldu.
He's a three-time PBR World Finals champion.
Seni PBB'den iyi çocuklarla tanıştırmak istiyorum.
I wanna introduce you to some good folks from PBR.
PBB'nin en iyilerinden biri tarafından yıkıcı bir darbe aldı.
I mean, he took a devastating shot right there by one of the PBR's best.
Emsalsiz PBB ile karşınızdayız!
This is the one and only PBR!
Evet, ama Luke Collins PBB ateşinde!
Yeah, but Luke Collins, he is on PBR fire!
Bir bira alabilir miyim?
Can I get a pbr?
- Bir tane daha PBR alabilir miyim?
can i get another pbr?
- PBR mı?
pbr?
- PBR.
pbr.
Bir içki dükkanına gidip bir bira aldım.
Went to a liquor store, got a PBR.
Bud, Bud Light, Coors, Coors Light Miller, Miller Light Natty Light, Michelob Light, Sierra Nevada, PBR Rolling Rock, Stevens Point Yuengling, Lord Chesterfield, Genesee Cream, Schaefer New Albion, Heineken ve Guinness.
Bud, Bud light, Coors, Coors light, Miller, Miller light, Natty light, Michelob light, Sierra Nevada, PBR, Rolling Rock, Stevens Point,
Bu barda bira ücretini verebilecek biri bulsan şanslısın.
In this bar, you're lucky to find a guy who can afford a PBR.
Mideniz kaldırdığı kadar bira ve soğanlı mısır gevreği alırsınız.
You buy all the PBR and Funyuns you can stomach.
Belki de, bu yüzden sana sormam gerekiyor : havuç suyu ve buğday çimi olduğunu söylüyorsun ama nereden bileceğim PBR ve domuz kızartması olmadığını?
Maybe, which is why I gotta ask you : You say you're all carrot juice and wheat grass, how do I know you're not PBR and pork rinds?
PBR ve bir tekila şat.
PBR and a tequila shot.
PBR ve tekila şat.
PBR, tequila shot.
İçecekten kastım birer PBR.
And by drinks, I mean one PBR each.
Pbr...
Pbr...