Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ P ] / Pedi

Pedi перевод на английский

214 параллельный перевод
Gilette, kadın pedi çıkarsa kimse almazdı. Satamazlar.
If Janitor in a Drum made a douche, no one would buy it.
Alt takımlar tam, bir de kadın pedi var, değil mi Sophia?
This feels like little balls and a cock and a Kotex, right, Sophia?
- Kalp pedi!
- Hard leathers!
Lap pedi. Tutamıyorum.
I can't get a grip.
Kanama iki gün içinde bayağı azalacak ama yine de pedi kontrole devam et, tamam mı?
The bleeding is usually a lot less within two days, but you just keep checking the pad, okay?
- Lap pedi.
- Lap pad.
Mark, hijyenik pedi uzatabilir misin, lütfen.
Mark, could you pass the feminine napkins, please?
Pedi olan var mı? Niye hep böyle hazırlıksız yakalanıyorum?
Why the hell does it have to start now?
"Beşten önce doğum yapacağım." Bence kontrol eder.
Little Miss "Mani-pedi-I'll-give-birth-before-five-o'clock"? - I think she can. - Mom...
Pazartesi yüz bakımı, saç kesimi. Medyuma da gideceğiz. Salı günü için hazırlık yapacağız.
Monday is mani-pedi, facial... haircut, go to the psychic, and stock up for Tuesday.
Burada çalışmıyorum, fakat Pedi, 7'de.
I don't work here, but Paeds is on 7.
- "Pedi" mi?
- "Paeds"?
Ben sadece kız kardeşimin pedi geri geldi, ve ikinci l düşünce Onu tekrar bakıyordu için.
I just came back from my sister's pad, and for a second I thought I was looking at her again.
Manikür pedikür?
A mani-pedi?
Adet görmeye yeni başlamış... Onlara tampon ve pedi nasıl kullanacaklarını gösteriyormuş. Aynen bugün öğrendiğimiz gibi.
She had just begun menstruating... and she was showing them how to use a tampon and a pad... just like we learned today.
El mi ayak mı?
Mani or pedi?
Gidip, elimi ayağımı ve kaşlarımı yaptırayım.
I gotta go get a mani, pedi and my eyebrows waxed.
Pedi kapatır mısın?
Can you turn off the pad?
El tokalaşır tokuşmaz manikür pedikür yaptırmaya gidebiliriz
After we clinch the deal, we can go get a mani-pedi!
- Manikür-pedikür mü istiyorsun?
You want a mani-pedi?
Kaptanlarınızdan biri kenarda dinlenir, soğuk bir şeyler içip manikür pedikür yaptırırken, diğerleriniz de iki kat ağır çalışacaksınız.
While your co-captain is kicked back, enjoying a cold drink and having a mani-pedi, the rest of you are gonna work twice as hard.
Şu lanet pedi değiştirsem iyi olacak.
I'd better change this fucking pad.
İşe dönmeden manikür, pedikür yaptıralım mı?
Do you want to get a mani-pedi before we go back to work?
Manikür pedikür yaptırmaya gitmem lazım.
I have to go get a man and pedi.
Trınak boyası, elmas parçaları... belki tecavüzden önce kadın kendine pedikür manikür yaptı.
Cuticles? Nail polish, diamond particles... maybe she was giving herself a mani and pedi before the assault.
Manikür, pedikür, ağda.
Mani, pedi, waxing.
Evdeyken altı haftada bir bakım yaptırırdım saç kesimi, manikür, pedikür, cilt bakımı.
Back home, I would have a maintenance day every six weeks - new haircut, mani-pedi, a facial.
Haftada iki manikür-pedikür yaptıran Sherry, yoga mı yapıyor?
Sherry "mani / pedi twice a week" Sherry is doing yoga?
Pedikür, manikür, masaj.
Pedi, mani, massage.
Elimde dört kalp sensör pedi var.
And I got four heart sensor pads.
Nicole'ün odasında neden sensör pedi takıyordu?
The question is why was she wearing a sensor pad in nicole's room?
Nicole'ün odasında vücuduna bağlı olmayan bir kalp sensör pedi bulduk.
We found a heart sensor pad in nicole's room that wasn't attached to her body.
Fark etmez. Sana manikür ve pedikür yapacağım.
I give you a mani-pedi and we talking.
Küvet aslında pedikür leğeniydi.
Well, yes, the tub was, in fact, a pedi-spa.
Bu kadınlar her şeylerini kaybetmiş ve Wilhelmina'ya göre manikür, pedikür ve yeni saç stili hayatlarını değiştirecek.
These women have lost everything and Wilhelmina thinks a mani-pedi and a new weave's gonna change their lives.
Manikür pedikür, 80.
90. Mani-pedi? 80.
Ve dün, Himalaya manikürü ve pedikürü yaptırdım.
And yesterday, I went and I had a Himalayan mani-pedi.
Manikür ve pedikür anlamsız gelmeye başladı.
Suddenly mani-pedi seem so empty.
Manikür, pedikür?
Mani-pedi?
Bir limuzin bütün kızları alıyor, SPA'ya, Margi-Marti-Pedi-Partisine götürüyor.
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
Neden Margi-Marti-Mani-Pedi-Partisi yapmıyoruz?
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
Senin yüzünden dört manikür pedikür seansı kaçırdım. Ayak tırnağı batması. Çok pis ve zor iş.
You make me miss four mani-Pedi, in grown toenail, very nasty, complicated...
Saat 11 de manikür-pedikür randevum var, ve waffle larımı hazırlamalısın.
Rachel, wake up. I've got a mani-pedi at 11 : 00, and you have to make my waffles.
Bu kızların hepsi de mani-pediyi Latince bir hitap sanan çirkin zavallılar.
These girls are all ugly losers who think a mani-pedi is some kind of Latin greeting.
" Mani-pediyi Latince bir hitap sanan çirkin zavallılar.
" They're a bunch of ugly losers who think a mani-pedi is a Latin greeting.
Marketin dağıtım elemanı bu ay kadın pedi almadığını söyledi.
Delivery boy at the supermarket told me you didn't buy lady pads this month.
Senin bulunman gereken bir manikür, pedikür ya da bronzlaşma seansın yok mu?
Don`t you have a mani-pedi or spray tan appointment you need to get to?
Pedikür için mi?
For a siberian ginseng pedi?
Balık kuyruğu karoser, Corbin koltuklar bir kaltağın pedi gibi.
Fishtail carbs, Corbin seat, and a bitch pad.
Size daha büyük bir sızıntı pedi getireceğim.
You know what? I'm gonna get you a bigger seepage pad.
Fren pedi de ister misin?
- Pads too?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]