Pele перевод на английский
141 параллельный перевод
Çocuklar, Pele`nin Futbol Ve Futbolculuk Kampında beleş bir hafta sonu geçirecek olan tek bir kişiyi seçmek kolay değildi.
Boys, it wasn't easy choosing only one of you... for the free week at Pele's Soccer and Acting Camp.
Pele.
Pele!
İyi kurtarış Pele.
Nice stop, Pele.
Pele'nin, Sokrates'in, Zico'nun formaları olsaydı ne olacaktı ha?
Like the jerseys Pelé, Sokrates and Zico wore... What would you do then?
Pele, koltuğumun arkasına tekme atmayı keser misin?
Hey, Pelé, could you please stop kicking the back of my seat? - I wasn't doing anything.
Oh, pele, ateş tanrısı, bize...
Oh, Pele! God of fire!
Ah, ve Pele ve ilginç bir sos kullanıyormuş.
Oh, and Pele used an interesting dressing.
Kendimi hiç, Pele gibi zıplayıp havayı yumruklarken görmedim.
I never saw myselfjumping and punching the air like Pelé.
O sadece Pele'ye yakışıyordu.
It only worked with Pelé.
Pelé dos Santos, 30 yaşında, güvenlik uzmanı.
Pele dos Santos, 30, safety expert.
Pelé, bizi aşağı indir lütfen.
Pele, bring us back down, please.
Bu nedir Pelé?
Uh, what is this, Pele?
Pelé ve...
Pele and...
Ogata, Pele'ye ilk yardım yap.
Ogata, give some first aid to Pele.
Pele Riggs'in gittiğini gördün mü?
You see Pete Riggs leave?
Pele'nin topu için yeni mahfaza yaptırmışsın.
I see you got a new case for the Pelé ball.
... Pele'nin topunu alacağım.
I get the Pelé ball.
Pele'nin topu benim olacak.
Pelé ball. It's mine.
Pele geliyor.
Here comes Pelé.
Finalde seni yenersem Pele'nin topunu alacağım.
If I beat you in the finals, I get the Pelé ball.
Birazdan Pele'nin topunu alacağım.
I'm about to make good on that Pelé bet.
- Bu Pele'nin topu mu?
The real Pelé ball.
Ama bir gün, Pele, volkan Tanrıçası, arkadaşlıklarını kıskandı.
But one day, Pele, the volcano goddess, grew jealous of their friendship.
Radyoaktif adam Pele'yle yan yana Asla.
Never, ever again.
Bir kadın hakkında tartışıyorlar. Adı Pelé, şu futbolcu gibi.
They're arguing over some woman named Pelé, like the soccer player.
Pelé bir tanrıçadır.
Pelé is a goddess.
Buraya yolla dedim, Pelé.
I said kick'em over to me, Pelé.
Önceleri, televizyonda Pelé'yi izlerdim ve şunu anladım.
Once, I've seen Pelé on the TV and I understood.
Pelé'yi seyretmek gözümü korkutuyordu.
Seeing Pelé, I was discouraged.
Ama o kendini asla Pelé ile kıyaslamaz. Kıyaslamayacaktırda.
But he doesn't compare to Pelé And he never will.
Bakın, bu Pelé!
Hey, look, it's Pelé!
Pelé futbolun kralıdır.
Pelé is king of the soccer field.
Pelé olmadan, Santos takımı on para etmez.
Without Pelé the Santos team's no good.
Ben Pelé yim.
I'm Pelé.
Şunu bilesin, Pelé... sen zaman zaman uyuyacaksın.
Well, know this, pelé... you gotta sleep sometime.
Sana Pelé dedi.
He called you "pelé."
Pelé Brezilya milli takımını bırakacağını açıkladı...
Pelé says he's going to quit the brazilian football team...
Eusébio, Rattin, Brezilya'nın Pelé'si.
Eusébio, Rattín, Pelé of Brazil.
Kral Pelé.
Pelé the King.
Onlar kim ki Pelé'yi yedek oturtuyor?
Who should they put alongside Pelé?
Tostão ve Pelé'aynı takımda olmamalı.
You can't have Tostão and Pelé in the same team.
Baba, Tostão niye Pelé'yi yedek oturtamaz?
Dad, why can't Tostão play alongside Pelé?
Jairzinho, Pelé'ye pas veriyor...
Jairzinho passes to Pelé...
Pelé'den Tostão'ya, Tostão topu sürüyor... Pelé'ye geri dönüyor...
Pelé to Tostão, Tostão dribbling... he passes back to Pelé...
Carlão, Pelé ve Tostão'nun aynı takımda olamayacağını düşünüyor.
Carlão here doesn't think Pelé and Tostão can play in the same team.
Daha ilk oyununda Pelé ve Tostão'nun... olduğu takıma karşı oynayacak.
Right in the first game he'll be up against Pelé and Tostão... in the same team.
Bak, bu Pelé!
Look, it's Pelé!
İşte böyle, Pelé.
That's it, Pelé.
Devam et Gérson... işte böyle Pelé, devam et.
Go on Gérson... that's it Pelé, go on.
Tanrı yardımcın olsun Pelé!
Godspeed Pelé!
Pelé'den müthiş gol, Saldanha!
An amazing goal by Pelé, Saldanha!