Pietà перевод на английский
16 параллельный перевод
Pieta hıristiyanlığın en yüce temsilcilerindendir....
Don't you think this Pietà is one of the most sublime representations of Christianity?
Michelangelo'nun Pietà'sına benziyor.
Looks like Michelangelo's Pietà.
Yoksa senin şeylerini etrafa yayabilirim... beşiğinde sallanan ölü bir İsa gibi.
I can lie across your thighs like a Pietà... cradling a dead Jesus.
Mozart, pietà!
Mozart, pieta!
- Pieta heykelini yaptı.
- Sculpted the Pietà.
- Pieta Amerikan servis.
- Pietà place mat? - Gypsy.
Pieta'yı kurtaramadık.
Couldn't save La Pietà.
- Her köşede bir Meryem Ana resmi var.
- A pietà on every street corner.
Pieta'm.
My Pietà.
Rita, Pietà'm, Mona Lisa'm benim. Bu sana.
Rita, my pietà, my Mona Lisa, that's for you.
Bu Şövalye denen adam güya Shakespeare'in orijinal çalışmasını, eski Yunan para koleksiyonunu Van Gogh'un Pietà çalışmasını, diğer şeylerle beraber çalan bir hırsız.
This Le Chevalier guy, he's a thief who's allegedly stolen an original copy of Shakespeare's first folio, a collection of ancient Greek coins... And Van Gogh's Pietà, among things.
Kent Halk Derneğinin başkanı Pietà'nın bağış kampanyasının lideri.
He is head of the Kent Philanthropic Trust and leader of the fundraising drive that led to the acquisition of The Pietà.
Van Gogh'un Pietà'sını takdim edeyim.
I give you Van Gogh's Pietà.
Pietà'yı çaldı, iki gece önce Svalbard Elmas Mağazasını soydu.
He stole The Pietà, and two nights ago, he robbed the Svalbard Diamond Exchange.
Pietà onun neredeyse iki katı. Eğer yakınlarda bir açık artırma varsa.
The Pietà almost twice that, if recent auctions are anything to go by.
Polis Van Gogh'un baş yapıtı Pietà'nın beklenmedik ortaya çıkışı ile şaşkınlık içinde.
The police are puzzled by the sudden and unexplained return of Vincent Van Gogh's masterpiece, Pietà.