Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ P ] / Piç kuruları

Piç kuruları перевод на английский

807 параллельный перевод
Piç kuruları!
Pack of bastards!
Çok ileri gittiniz piç kuruları!
This is too much. Bastards!
Piç kuruları!
Bunch of bastards!
Piç kuruları sizi, sessiz olun.
You brats, keep quiet.
Piç kuruları!
You brats!
Kokuşmuş manyak piç kuruları!
Rotten crazy bastards!
- Piç kuruları!
- Bastards!
Savaşı kaybetmemize rağmen Japonya'ya bunu yapan piç kuruları hala işkembeden bolca sallıyorlar.
Even after losing, the bastards who did this to Japan are still talking big.
Saldırın piç kuruları!
Come on, you bastards!
Pekâlâ, piç kuruları, sıraya girin.
All right, you bastards, fall in.
Piç kuruları!
You bastards!
Bu piç kurularından kurtulursak Kuzeylilerden para kazanmaya başlarız.
We get rid of these bastards, then we begin making money on those Yankees.
Diğer piç kurularıyla birlikte.
She's with them other bastards.
Kaçmaya hazır olun, sizi hırsız piç kuruları!
Thieving louts!
Piç kuruları!
Bastards!
Bizimle dalga geçmeyin, piç kuruları!
Don't make fun of us, you bastards!
Bu piç kuruları her yerdeler.
These bastards are everywhere.
Eğer seni tanıyorsam, bu piç kurularının benden çaldığı parayı kurtarmanın bir yolunu bulursun.
But if I know you, you'll find a way to recover the money those sons of bitches stole from me.
- Piç kuruları!
- The bastards!
- Piç kuruları.
- Bastards.
Sizi piç kuruları.
You bastards.
Hadi gelin, piç kuruları!
Come on, you bastards!
Genelev kulüplerinde piç kuruları için yönetim organizeli boş zamanlar.
Management-organized leisures in cat house clubs for suckers
Adi piç kuruları.
Poor suffering bastards.
Bu piç kurularının sayısı üçe çıktı, ha?
The number of these bastards has tripled lately, huh?
Piç kuruları!
Bastards. Dirty bastards!
Ve onlardan da beter olanlar, kendini beğenmişler çok bilmişler, benciller, bildiğini sananlar şişmanlar ve hep genç kalanlar, sütçüler ve süslü püslüler sefahat düşkünü alemciler, briyantinli gençler kokuşmuş zenginler, aptal piç kuruları.
And all the others who are even worse, the smug, the smart-Alecs, the self-satisfied, who think they know, the fat men and the forever young, the dairymen and the decorated ; the revelers on a binge, the Brylcreem-boys, the stinking rich, the dumb bastards.
Piç kuruları.
They're a couple of little bastards.
Piç kuruları, uzaklaşamazsınız!
Bastards, you won't get far!
Umrumda değil sizi piç kuruları. Canımın istediğini yerim.
I don't care, you bastards, I'll eat what I like.
Piç kuruları!
The bastards!
Tanrı biliyor ya, piç kuruları hala...
God knows how, the bastards, still...
Pekala, dinleyin piç kuruları! Bankadan uzak durun yoksa cesetleri teker teker önünüze atacağız.
Keep away or we'll start throwing bodies out the door, one at a time.
Sizi piç kuruları!
You bastards!
Piç kuruları!
You bastard!
Sizin gibi bencil piç kurularını... hak etmek için ne yaptım, bilmiyorum!
I don't know what I've done to deserve... such a self-centered pair of bastards!
O boya meraklısı piç kurularını yakalayıp ayaklarından asmalı.
I want those little paint-happy bastards caught... -... and hung up by their Buster-Browns.
Bizler piç kurularıyız, bizler meteliksiziz, ama seni ölüme mahkum etme cesaretimiz var. ve bizimle birlikte bütün mazi seni mahkum ediyor.
We're the scoundrels, we're penniless, but we dare condemn you to death and with us the whole past condemns you.
Lanet olası piç kuruları!
Those damn brats!
Piç kurularını ölüme gönderelim.
We'll pollute the bastards to death.
Daha çabuk, piç kuruları!
Move it you fucking bastards!
Hey sizi piç kuruları!
Hey, you bastards!
Hey, şu piç kuruları bize hareket çekiyor.
Hey, that bastard's giving us the finger.
Hadi.Gidip bulalım şu piç kurularını.
Come on. Let's go find those bastards.
Piç kuruları!
Oh, the bastards!
Sümüklü piç kuruları!
Snotty-nosed bastards!
Piç kurularını geberttik dedim!
I said, it's sort of a beach. We leveled it!
Oradaki piç kurularının gitmesi için, oldukça uzun zaman bekledim.
I've waited too long for those bastards to go.
Piç kuruları!
Shut up.
Piç kuruları...
You bastards...
Piç kuruları! Vücudum bağışıklık kazandı.
Bastards!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]