Platinum перевод на английский
732 параллельный перевод
Gerçek inci mi diye merak ettim.
Is that platinum or silver?
"Malumlarınız olduğu üzere Mart'ın birinde ; " 10 kilo platin, üç milyon marklık Frengi İlacı, "160,000 balya pamuk, İsviçre üzerinden Fransa'ya gidiyor...."
"Ten kilos of platinum, Salversan for three million marks, 160,000 bales of cotton going to France via Switzerland, advised for the first of March..."
Platin.
Platinum.
Hep gerçek bir elmas isterdi. Gerçek platin.
She's always wanted a diamond, and it's real platinum too.
Elmas ve platinden bir saat çalınmış. Haberin yoktur herhalde, değil mi?
Do you happen to know anything about a diamond-and-platinum watch that was stolen, do you?
Bu platin.
It's platinum.
İnci, platin, altın.
Pearls, platinum, gold.
Çok katı görünüşlerinin altında, altın gibi kalpleri vardır.
Beneath their rough exteriors, they really have hearts of platinum.
Platinle kaplanmış olsan bile seninle yaşayamam artık.
I wouldn't go on living with you if you were dipped in platinum.
Ve anladığım kadarıyla bilezikleri platin ve üzerinde küçük elmas taşlar var.
And bracelets like I understand them : in platinum with small diamonds
Numaraları elmastan olan platin saati hatırlıyor musun?
You remember the platinum watch with the diamond numbers?
Elmas numaralı platin saate hayran kalmıştım.
I was admiring the platinum watch with the diamond numbers.
Hücrende platin parmaklıklar olacak, ve sana özel bir sandalye ısıtacağız.
We'll have platinum bars on your cell, and we'll heat up a chair for you, special.
Bir saat, platinden.
One watch, platinum.
Çıkarılıp tekrar kesilince, bir de platin eritilirse değerli taşlar % 25 eder bence.
Unset, recut, with the platinum melted, stones and gems are worth only 25 % to me. Don't expect more than five million.
Altın ve platini eritip külçe olarak satabilirim, anladın mı...
The gold and platinum I could melt up and sell as bullion, you see.
1 8 tane takım elbiseyi, ayakkabıları ve altı düzine gömleği, kol düğmelerini, platin anahtarlığı ve sigara tabakalarını mı?
All my 18 suits and my custom-made shoes... and the six-dozen shirts and cuff links... and the platinum key chains and the cigarette cases?
Niçin saçının şu platin rengini değiştirmiyorsun?
Why don't you wash that platinum out of your hair?
Hâlâ platin eşyalar çalmaya çalışan
And he's still lifting'platinum folderol
Mavi, beyaz ve platinyum.
Blue-white with just hairlike touches of platinum.
Yanınızda getirdiğiniz mücevherler dışında dışarıya altın, gümüş, platin yada değerleri taşlar çıkarıyor musunuz?
You are not taking out gold, silver, platinum... precious or semi-precious stones... other than the jewelry you brought with you?
Hayır, kaplama.
No, it's platinum.
Platin kaplama şark safiri.
An oriental sapphire set in platinum.
- Tatlım, benim tüm istediğim... Ben itiraf ediyorum bebek yüzlü, platin bebek gibi sırıtan genç birisi ve senin için onun kancaları gibisine de sahip değilim.
I'm not as young as that simpering, baby-faced, platinum doll who's hooked you.
Platinyum ve elmaslar.
Platinum and diamonds.
Ama sen sarışındın.
You were a platinum blonde.
İki tane motorlu polis, 500 kg platinyum taşıyan bir kamyona eşlik edecek.
Two motorcycle cops escorting a van with 1, 100 pounds of platinum.
Kendi başıma bir çok ufak iş yaptım ama platinyum işinin içindeki milyonlar özel bir tedbir gerektirir.
I've done lots of small jobs myself, but a million in platinum requires special care.
Kamyonda, 20 tane 25 kiloluk sandık olacak.
There'll be twenty 55-pound crates of platinum in the van.
Ortadan kaybolmadan önce platinyumları nakit paraya çevirebilmek için birkaç aya ihtiyacı olacak.
He'll need a month or two to convert some platinum into cash before he disappears.
İki dirhem platinyum için onları bir kenara bıraktın ama.
You kicked them aside for a little platinum.
Arkadaşın bize, platinyum soygununa karıştığından bahsetti şu kimsenin konuşmadığı ufak hikaye.
Your friend tells us he was part of the platinum heist, that little story no one's talking about.
Şimdi de kardeşinin platinlerinin ve karısının götüne tekmeyi vurmanın peşinde.
Now he's after his brother's platinum, and probably his wife to boot.
Bu yüzden platine dönüştürüp evinde saklıyor.
So he's converted it to platinum, keeps it hidden in his house.
Jim, yarım tondan fazla platin var.
Well, Jim, that much platinum weighs over half a ton.
Öyleyse platinimizi alıp gidebileceğimizi düşünüyorum.
So I think we can pick up our platinum and go.
- Platin.
- Platinum.
Ülkenin platinini dışarıya kaçırmaya çalıştığınız için.
For attempting to smuggle platinum out of the country.
Platin mi?
Platinum?
Ülke dışına platin çıkarmaya çalışırken yakaladılar.
They caught him trying to smuggle platinum out of the country.
Platin bizim bagajda.
We have the platinum in the trunk.
Biraz platin bulmalıyım.
Captain, I must have some platinum.
Bu torbada platin yok, altın ya da gümüş de yok, olmayacak da.
Mr. Spock, this bag does not contain platinum, silver or gold, nor is it likely to in the near future.
Sadece pergium değil, ne isterseniz, uranyum, siryum, platin.
Not only pergium, whatever you want : Uranium, cerium, platinum.
Zaten büyük pergium yataklarını bulduk, ne kadar altın ve platin olduğunu sana söylemekten korkuyorum.
We've already hit huge new pergium deposits. I'm afraid to tell you how much gold and platinum and rare earths we've uncovered.
Kristal baryum sülfatı ince bir platinyum çubuk üzerine koyup...
We put the crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum...
Çıkarılıp tekrar kesilince, bir de platin eritilirse değerli taşlar % 25 eder bence.
Unset, recut, with the platinum melted, stones and gems are worth only 25 % to me.
Platin iridyum enerji kalkanını kontrol ettin mi?
Have you checked your platinum euridium energy shielding?
Efendim, acil hava kilidi şu an... 4 dakika... Bomba, platin iridyum enerji kalkanını kontrol ettin mi?
Well, I'm in the Emergency Air Lock and the hatch is... 4 minutes until drop, Bomb... have you checked your platinum euridium energy shielding?
İki bagetli bir buçuk karat markiz platin bir yüzüktür.
It's a one-and-a-half-carat marquise in a platinum setting with two baguettes.
Platin tungsten alaşımına benziyor.
Well, it appears a platinum tungsten alloy.