Poco перевод на английский
71 параллельный перевод
- " Poco.
Poco.
Poco. "
Poco.
Poco di vino, " señorita?
Poco di vino, " señorita?
Ayin başlamak üzere.
La messa comincia fra poco.
Şöyle böyle.
Poco poco.
Ve o da şöyle böyle.
And it's poco poco, too.
Solo un poco, lo siento.
Solo un poco, lo siento.
Sanırım küçük bir siesta yapacağım.
I think I'll take a poco siesta.
Biz Santa Poco köyünden geliyoruz.
We are from the village of Santa Poco.
Size 100.000 pezo ödeyeceğiz. Şayet Santa Poco'ya gelir gücünüzü gösterir ve bu şeyi durdurursanız bu korkunç şeyi...
One hundred thousand pesos if you come to Santa Poco... and put on a show of your strength and stop the... the horrible...
Şayet Santa Poco'ya gelirseniz...
If you come to Santa Poco.
Santa Poco'ya gelirseniz size 100.000 pezo veririz.
One hundred thousand pesos to come to Santa Poco.
Sizi Santa Poco'ya götürelim.
We will take you to Santa Poco.
- Santa Poco'ya hoş geldiniz!
- Welcome to Santa Poco.
Santa Poco'ya gidelim.
Let's go to Santa Poco.
Santa Poco ahalisi El Guapo'yu durdurmak için adam getirmekle büyük aptallık ettiniz.
People of Santa Poco. You were very foolish to bring men to try to stop El Guapo.
Santa Poco artık benim himayem altında değil!
Santa Poco is no longer under my protection!
Santa Poco halkına eziyet etmeyi bırakacaksınız.
That you stop harassing the people of Santa Poco.
Sizinle Santa Poco'da görüşeceğiz!
I will see you in Santa Poco.
Santa Poco!
Santa Poco!
Ama adım gibi eminim ki ; Santa Poco halkı kendi El Guapo'larının ve gerçek El Guapo'nun üstesinden gelmeyi başaracaktır.
But as sure as my name is Lucky Day... the people of Santa Poco... can conquer their own personal El Guapo... who also happens to be the actual El Guapo.
Santa Poco halkının yetenek ve becerilerini en iyi şekilde kullanarak.
By using the skills and the talents of the people of Santa Poco.
Burada, Santa Poco'da daima size açık bir eviniz olacak.
You will always have a home here with us in Santa Poco.
"Üç Kafadarlar", Santa Poco halkının kalbinde sonsuza dek yaşayacak.
Long will the memory of the Three Amigos live in the hearts... of the people of Santa Poco.
- Tu parli ltaliano un poco?
- Tu parli Italiano un poco?
Beyler. Biraz daha canlı, tamam?
Gentlemen. "Un poco piú viva", hm?
Un poco poco ( azıcık, azıcık ), her göze bir damla.
Un poco poco, little each eye.
Bu bende uzun zamandan beri yoktu.
Ya falta poco.
Ben El Grande Burritto'yum, El Poco Loco'yum.
I'M EL GRANDE BURRITO, EL POCO LOCO.
Biraz daha.
Un poco.
Y muy mas ancho un poco.
Y muy mas ancho un poco.
Hatta yarına kadar bekle, El Poco Locos.
Matter of fact, wait till tomorrow, El Poco Loco.
El lok. Lar El poco'da...
So she's working for El Loc...
El Lolo Poco'da iş buldu...
So sh... now she works at El Lolo Poco.
Loro Poco.
Loro Poco. Uh.
El Poco Loco.
El Poco Loco.
El Loco Poco.
El Loco Poco.
El Loco Poco'da iş buldu.
So... so she works at Elo...
Ne var yani?
Loco Poco, so what?
Loro Poco'da iş buldu.
So she works for El L... Loro Poco.
O pozisyon için kararsızlar.
Estan un poco inestables en esaposicion.
Poco grubu mu söylüyordu?
It was, uh, by Poco? The band?
Poco.
Poco.
Poco Rio'yu biliyor musun? Buradan 97 km kadar güneyde.
You know Poco Rio, about 60 miles south of here.
- Poco Rio mu?
Poco Rio? !
Poco Rio'yu hiç duymadım.
I never heard of Poco Rio.
- Yavaş yavaş yükseldi, eski Hindistan cevizi.
- Poco a poco sube, la vieja al coco.
Yavaş yavaş yükseldi eski Hindistan cevizi.
Poco a poco sube la vieja al coco.
"Tant'A ¨ amara che poco à ¨ pi u morte" derler.
Tant'è amara che poco è pi u morte, as they say.
- "Poco?"
- Poco?
El Poco Loco'da iş buldu.
So she works at El Poco Loco.