Pottery перевод на английский
483 параллельный перевод
Pottery Barn'da * bunlardan birini alabilirsin.
You can get another one of those at Pottery Barn.
Bu çanak çömlek parçaları, bütün bu heyecan verici bulgulardan çok daha öğreticidir.
Much more is learned from studying bits of broken pottery than from all the sensational finds.
Ama şu çömlekte "Anckesen-Amon" adını okuyorsunuz.
But you read the name of Anck-es-en-Amon on that piece of pottery.
Odamı çömlek stüdyosuna mı çevirdin?
You turned my room into a pottery studio?
Onu bilmek benim işim, efendim. O çömlek Ming Hanedanlığından ve 2300 dolar değerinde.
It is my business to know sir, the pottery is Ming and worth twenty-three hundred dollars.
Tang çömleği en fazla 600 dolar eder.
Tang pottery is worth six hundred dollars at best.
Bir müşteri değerli bir çömlek parçasını düşürdü.
A customer dropped a valuable piece of pottery.
Gördüğünüz gibi, bir Ming çömleği kırdığıma beni inandırmağa çalışıyor.
You see he tried to convince me that I'd broken a Ming pottery.
Yapabildiğim kadar çömlek yapacağım.
I'll make all the pottery I can.
Her zaman daha fazla çömlek yapabiliriz.
We can always make more pottery.
Ben bir çiftçiyim, çömlekçiliği ek iş olarak yapıyorum.
I'm a farmer, so the pottery is just a sideline.
Bu yüzden çömleklerini huzur içinde yapabilirsin.
So make your wonderful pottery in peace.
- Axel Amca'nın çömlek atölyesine.
- We'll go to uncle axel's pottery.
Bir lambam, mobilyam var. Gerçek bir ev gibi.
I got a lamp, some pottery, like in a real home.
Anlayamıyorum. Çanak çömlekçilik, çiçek aranjmanı... -... dikiş, örgü daha uygun.
I can understand pottery or flower arrangement or needlework or knitting.
18. yüzyıl başı Dresden sanat sergisini görünce gözünü kan bürüyor.
Show him an exhibition - of early-18th-century Dresden pottery - and he goes berserk.
Bence McTeagle'ın şuuru... Şiiri modern şuurun tüm geleneksel klişelerini yıkıyor.
i think what mcteagle's pottery... poetry is doing is rejecting all the traditional cliches of modern pottery.
3 tane 1 3. yüzyıl Arap çömleği ve 6 kupa siparişi verdim.
Hector, I ordered three Islamic 13th-century, perforated pottery bowls and six beakers.
Dinle, başlarda bazı kişilerarası çatışmaların olması doğal ama şimdi her şey iyi.
Listen. - Helen's into pottery.
Bütün yemek takımlarını temizle.
Clean all the pottery and cutlery
Evet, annem için bir çömlek atölyesi satın aldım.
Yes, I bought some pottery for my mother.
Yvonne şiirler yazacak.
Yvonne'll make pottery.
Bu çömlek atölyesine gitmeye başladığından beri oraya hep benim eşofmanlarımdan birini giyerek gidiyorsun.
EVER SINCE YOU STARTED THESE POTTERY CLASSES YOU'VE GONE THROUGH EVERY ONE OF MY SWEAT SHIRTS.
Bu ikisi çömlek kursuna gidiyor.
THESE TWO ARE TAKING POTTERY CLASS TOGETHER.
Seramik atölyesi kapanmadan dönmek istiyorum.
I wanna get back to the pottery place before it closes.
Bu... bunun ismi "düşük ısılı seramik"...
This... is called Low Temperature Pottery...
Aman seramik bombayı kırmayın!
Don't break the pottery bomb!
... sizi Chiba'dan buraya getirenin, ben olduğumu unutmazsınız. Takamura, An Da Rural deneme alanında, seramik kovanların son test aşaması için gereken hazırlıkları yapıyor.
Takamura at An Da Rural Station is preparing for the final pottery shell tests.
Bakın sokağın karşısında seramik dükkanı var.
Look, a pottery shop across the street.
Hiç durmamız gerektiğini düşünmez misin?
Just pieces of broken pottery.
Göndermem gereken büyük bir sipariş var. Bir çömlek fırını yaptırmalıyım.
I have this big order to fill and have to build my pottery kiln.
Bir diğer adım, bu çömlek parçası, İÖ 4000 Başpiskopos Usher'ın, Dünya'nın ve Adem ile Havva'nın yaşını hesapladığı zamanlar.
Another pace, this piece of pottery, 4000 BC, about the time when archbishop Usher calculated the beginning of the world and Adam and Eve.
Kitaplar, resimler biriktirmek oh, ve Çin çömlekleri.
Collects books, pictures, oh, and Chinese pottery.
Önümüzdeki 24 saatte Çin çömlekleri üzerine yoğun bir çalışma yapmalısın.
Then spend the next 24 hours in an intensive study of Chinese pottery.
Çömlekler, ketenler ve şu kil mühürler, hepsi 18. hanedandan kalma.
pottery, linen and these clay seals, all 1 8th dynasty.
Chia Pet, büyüyen çömlek..... çok hızlı.
Chia Pet, the pottery that grows..... they are very fast.
Her zaman kazıp kazıp hangi medeniyete ait olduğu bilinmeyen çanak çömlek buluyorlar.
They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization.
Tanesh çömleğinden tam bir set?
A complete set of Tanesh pottery?
Birkaç seramik ve taş eser.
Just some pottery and stonework.
Annemi son gördüğümde çalışma odasında çanak çömlek yapıyordu.
The last time I saw my mother she was in her workroom making pottery.
Kindred'ler el yapımı çömlekleriyle meşhurdurlar.
The Kindred are known for their handmade pottery.
Çok güzel bir tabak.
The pottery is lovely!
Şükür ki, Mayalar, sadece kitap yazmıyorlardı. Taş yapıtlar ve ayrıca çömlekler üzerinde yazıtlarını bulduk. Aynı Yukatan bölgesinde bulduğumuz bu tabak üzerinde gördüğün gibi.
Fortunately, the Maya wrote not only in books we find writing on their stone monuments and on pottery as on this plate found in the Yucatan area
Buradan Pottery tepesine kadar bağlantı kurabiliriz.
We can store it between here and Pottery Hill.
Çömlekçilikle mi uğraşıyor?
She's into, into pottery? Pottery?
- Yaptığı çömlekleri sana göstermekten mutlu olacaktır, şuna bak.
- Oh, she's gonna love showing you her pottery. Yeah, look at this.
Dünyada yapılmış en iyi çömlek heykelcik.
The finest pottery figurines ever made on this earth.
En çok seramik öğretmeni Bayan Pideli'yi seviyor.
Her favorite teacher is Miss Pideli who teaches pottery at school.
Çömlekçilik derslerimle hep dalga geçti.
He always ridiculed my pottery classes.
Gözünüz arkadaki vazoda olsun.
Keep your eye on the piece of pottery.
- İran'da.
He was collecting Gorgan pottery with considerable success.