Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ P ] / Ps

Ps перевод на английский

556 параллельный перевод
Dikkat et, güneş çarpmasın. "
"PS : Take care not to get sunstroke."
Not :
PS :
Kayıpsın... senin için bağırış çağırış oldu.
You're missing... there's been a hue and cry for you.
Hedefi hiç kayıpsız vurmamızın anlamı yok mu?
Doesn't it mean anything that we hit the target with no losses?
"Başınıza bir sürü sorun çıkardığımı biliyorum, ve bunun için özür dilerim."
"GoodbyTommy" PS
Bay Bradley, söylememde bir sakınca görmezseniz, siz tıpatıpsınız.
Mr Bradley, if you don't mind my saying so, I think you're a ringer.
Tanrı'nın güzel bir armağanı.
BBa II ps G
Biz buradan gidince, biraz uğraştan sonra, iplerinizi çözebilirsiniz.
a s ps a I, it should cost you an hour o painul work, by then we shall have set sail.
Tabii, ayıpsın.
Yeah, sure.
Son on yıldır gördüğüm en büyük kayıpsın.
You were the lostest-lookin'thing I've seen in ten years.
Uzun zamandır mı kayıpsınız?
Been astray long?
Artık dayanamıyorum. - Gayet doğal.
SHE WORSH I PS AND ADORES YOU
Baban için mektubun sonunda bir notum olacak.
I might have a "PS" for your pa.
Doktor bir keresinde bütün bir orduyla ekipmanını Kathe'den Hindistan'a kayıpsız ulaştırmıştım.
Doctor, I once transported an entire army and its equipment from... ah, Cathay to India... all without loss.
İlgilenmemiz gereken beklenmedik konuklarımız var.
We have some unexpected VI Ps we have to show around.
Eğer yapmazsan Alfakent'in ölüsü kadar kayıpsın dmektir.
If you don't you're as lost as the dead of Alphaville
Öyle iyi ki bence Enformasyon Bakanlığı için büyük kayıpsınız.
So good you'd be a loss to the Ministry of Information.
Not, Allah aşkına bu yazdığımı söyleme. "
"PS, don't say I wrote this for heaven's sake."
Kuzey saldırısının son rakamları. Kayıpsız yirmi üç.
Final figures of the northern raids... twenty-three without loss.
Kayıpsız olarak geri dönmesi benim vazifemdir.
It is my duty to return it intact.
İkiniz de kolaycı, sersem ve insanlık için bir kayıpsınız.
You're both facile and foolish and a waste of humanity.
"Hayır."
"PS :"
100 bin paund değerinde elması üzerinde ancak adres yazılıp bir pul yapıştıracak kadar yer olan bir pakete sığdırabilirsin.
You could put diamonds worth 100,000 ps into a package hardly big enough to write an address and leave room for a stamp.
Diyelim ki 100 bin paundluk elmas taşıyor.
He's carrying say, 100,000 ps worth of diamonds.
'PS 2-18 civarı, Grand Caddesi ile BQ Otoyolu arası.'
'Vicinity of PS 2-18, Grand Avenue and BQ Expressway.'
Son zamanlarda neden kayıpsın diye merak ediyordum.
I was wondering why you'd dropped out of circulation recently.
Kayıpsız bir savaş.
A war without losses.
Dogal olmak g ¡ b ¡ b ¡ r mez ¡ yete sah ¡ ps ¡ n.
You have the gift of being natural.
Not : Böyle imzalamam gerekiyor
"PS, I have to sign it that way."
Not :
PS.
" Not!
" PS!
He, eğer arayan Donna ise...
And PS, if this is Donna...
Pompaların düğmesi o panelde.
The switch for the pum ps is on that panel. See it?
- Ayıpsın.
- Trust me.
Lassard'ın "Devriye" lerini benim bölgemden uzak tut.
You keep Lassard's C.O.Ps out of my precinct.
Hadi "Devriye" ler, beyaz çizgiye yaklaşalım!
Come on, C.O.Ps, let's step up to the white line!
Yarından itibaren "Devriye" sokaklarda çalışmaya başlayacak.
Starting tomorrow, C.O.Ps will be working the streets.
Not Rachel'i abisinin yerine öpün. "
"PS..... Give Rachel a kiss from her big brother."
İkinci gün çay saatinde, Avustralyalılar kayıpsız 63 sayı yaptı. İngiltere'nin ilk vuruştaki toplamda 440 skorunun hemen arkasındalar.
By tea on the second day, the Aussies are 63, without loss, chasing England's first inning's total of 440.
- Not. Saklanın
- "PS, duck!"
Hepiniz kayıpsınız!
You're lost!
P harfini yazarken kalemini asla kaldırma.
You don't ever pick your pencil up when you're doing Ps.
Serbest olduğum zamanlarda benim iş yaptığım yerde kayıpsız geçen bir gün sanki- -
You know, when I was free and at my height a day without casualties was like...
gerçekten çok tatlı bir kuş gibisin. sevgiler, Ringo dipnot : geç yanıtladığım için beni affet "
You're a real cute bird. Love, Ringo. PS :
sevgiler, Ringo dipnot : geç yazdığım için üzgünüm hadi Marge, boya!
PS : Forgive the lateness of my reply. Come on, Marge, paint!
Çünkü kayıpsın, kardeşim.
That's because you're lost, brother.
üçü : shoghakat, hrıpsıme ve, eee, gayane?
Shorgha, Ribsinee and, uh, Kayanee...
PS 149.
ONE MORE QUESTION.
P.S. İyi günler. "
PS, Have a nice day. "
- 1965, 8-silindir Ford Mustang 225 PS. Haydi bakalım.
C'mon!
Saat 2.05'te gittim.
- I went to PS 205.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]