Qaeda перевод на английский
915 параллельный перевод
Hepimiz Al Kaide'den olabilirdik.
We could be al Qaeda for all he knows.
Usame Bin Ladin, El Kaide ve mağaralarda yaşayan bütün piç kurusu kökten dincilerin canı cehenneme.
Fuck Osama Bin Laden, Al-Qaeda, and backward-assed cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
Baker kırmış. 1.99 km'den bir El Kaide askerini vurmuş.
Baker broke it. Hit an al Qaeda guard at 1.24 miles.
İslam, asla Usame bin Ladin, El Kaide gibi örgütlerin masum sivilleri öldürme eylemlerini onaylamaz.
There is absolutely nothing in Islam that justifies, uh, the claim of Osama bin Laden, Al Qaeda or other similar groups to kill innocent civilians.
Annem Louisiana'daki evimize dönmemi istiyor. El Kaide'nin bile beni buna zorlayamadığını söyledim.
My mom wants me to come home to Louisiana, but I told her even Al Qaeda couldn't make me.
Asabiyah, El-Kaide kökenli, Sudan'da gizlenen köktendinci bir örgüt.
Asabiyah is an ultra-extremist cell hiding in the Sudan - a fragment from Al Qaeda.
El-Kaide'nin kitabında uzun mesafeden öldürme yoktur.
Long-range assassination is a page out of Al-Qaeda's playbook.
El-Kaide'nin eğitimli nişancıları Amerikan devlet görevlilerini vuracaklar.
Al-Qaeda's trained snipers to hit U.S. Government officials.
Al Qaeda Kuzey Korelilerden 10 kat daha fazla ödüyor.
Al-Qaeda will pay us ten times as much.
Gördüğün kişinin orta dereceli bir El Kaide görevlisi olduğunu saptadık.
Stone : We identified the man you saw as a mid-level Al Qaeda official.
- Ama... - Ayrıca ele geçirilen... El Kaide kaynaklarından elde edilen istihbarata göre hedef kısa süre önce bu bölgede görülmüş.
And we have independent intelligence obtained from captured Al Qaeda sources that indicate the target has been seen in this region recently.
Kapalı kapılar, tıbbi ekipman... - El Kaide'nin bilinen şahsiyetleri.
Locked doors, medical equipment, recognizable Al Qaeda figures...
Air Force One'a girmiş adamım ben.
And I was cleared for air force one. So was an Al qaeda operative.
Bu, El Kaide'nin işine benziyor.
This has all the earmarks of Al qaeda.
Kuru temizleyici üniformalarına zehir sıkmış El Kaide ajanı olmalı.
Dry cleaner laced their uniforms with poison. Must be an Al qaeda sleeper.
El Kaide mutlaka uçağa bir şey koymuş olmalı.
Al qaeda has to have planted something on this plane.
- Suikast girişimini El Kaide mi yaptı?
Was it Al qaeda?
Ajanlar 4 tane şüpheli El-Kaide teröristini izlemiyorlar.
Officers that aren't following four suspected al-Qaeda terrorists.
Londra'daki CIA bürosu, bize Kabil'de buldukları bir belgede Rachid'in El-Kaide'ye sızmış bir Afganlı istihbaratçı olduğu yazdığını söylediler.
CIA, London, have just told us they found documents in Kabul naming Rachid as an Afghani intelligence officer linked to Al Qaeda.
Ya da bir El-Kaide kolu?
An Al Qaeda offshoot?
El Kaide'nin bir resminin oluşması için onun hesabı hammadde olarak kullanıldı.
His account is used as raw material to build up a picture of Al Qaeda.
İkisini birlikte koyup Bin Ladin'in mi El Kaide'nin mi ilk efsane olduğunu görmek.
You put the two together and you get what is the first Bin Laden myth 146 00 : 097,600 - - 00 : 09 : 28,680 the first Al Qaeda myth.
Ayrıca Bin Ladin'in bu örgüte verdiği ismi de söyledi : El Kaide.
He also said that Bin Laden had given this network a name : "Al Qaeda".
Ayrıca Bin Ladin, 11 Eylül sonrasında Amerikalıların El Kaide terimini kullanmaya başladıklarını fark edene kadar grubun adını belirtmek için bu terimi kullandığına dair de bir kanıt yoktu.
There is also no evidence that Bin Laden used the term "Al Qaeda" to refer to the name of a group until after September the 11th when he realized that this was the term the Americans have given it.
Bu El Kaide'yi yeni mafya ya da yeni komünistler yaptı.
It made Al Qaeda the new Mafia or the new Communists.
Bu onları bir grup olarak tanımlatabildi ve bu nedenle çok konuşan Bin Ladin tarafından yapılan herhangi bir eylem veya ifadeler için El Kaide'yle bağlantısı bulunan kişilerin yargılanmasını kolaylaştırdı.
It made them identifiable as a group and therefore made it easier to prosecute any person associated with Al Qaeda for any acts or statements made by Bin Laden who talked a lot.
Ancak saldırıların yarattığı paniğin ardından politikacılar bu yıl, önceki duruşmada yaratılan modele ulaştı Hava korsanları, El Kaide olarak adlandırılan geniş bir uluslararası terör ağının sadece görünen ucuydu.
But in the wake of panic created by the attacks, the politicians reached for the model which had been created by the trial earlier that year : The hijackers were just the tip of a vast, international terrorist network which was called, "Al Qaeda".
El Kaide, mafyanın terörizmdeki karşılığıdır.
Al Qaeda is to terror what the Mafia is to crime.
Pek çok tartışmaya konu olan ve iyi bilinen bu şebeke ; El Kaide ABD'de dahil, 50 ila 60 ülkede aktivitelerini sürdürüyor olabilir.
This one network, Al Qaeda, that's receiving so much discussion and publicity make have activities in 50 to 60 countries, including the United States.
Amerikalılar, bu adamların El Kaide'nin teröristleri olduğunu sanıyordu. Kuzey İttifakı da onları uyarmıyordu çünkü teslim ettikleri her tutsak için Amerikalılardan para alıyorlardı.
The Americans believed that these men were Al Qaeda terrorists, and the Northern Alliance did nothing to disabuse them of this because they were paid by the Americans for each prisoner they delivered.
Ama yok olurken onun yerini, El Kaide ağının gücü ve uzantıları ile ilgili daha bile abartılı fanteziler aldı.
But as it disappeared, it was replaced by ever more extravagant fantasies about the power and reach of the Al Qaeda network.
Kuzey İttifakı'nın El Kaide savaşçısı olduğunu iddia ettiği mahkûmlar vardı ama bunun kanıtı yoktu ve Kuzey İttifakı'nın biraz da olsa Arap gibi görünen herhangi birini kaçırıp Amerikalılara sattığı söylentileri vardı.
The Northern Alliance did produce some prisoners they claimed were Al Qaeda fighters but there was no proof of this, and one rumor was at the Northern Alliance was simply kidnapping anyone who looked remotely like an Arab and selling them to the Americans for yet more money.
Şimdi Amerikalılar, gizli El Kaide ağını bulmak için Doğu Afganistan'daki tüm dağları mağara mağara aramaya başlamıştı.
The Americans now began to search all the caves in all the mountains in eastern Afghanistan for the hidden Al Qaeda network.
El Kaide tamamen yok olmuş gibiydi.
Al Qaeda seemed to have completely disappeared.
El Kaideyi, kendilerinin deyimiyle, Kuzey İrlanda'da terörizmle savaşırken kazandıkları eşsiz deneyimle ele geçirebileceklerine inanıyorlardı.
They were convinced they could hunt down Al Qaeda because of what they said was their unique experience in fighting terrorism in Northern Ireland.
El Kaide ve Taliban için av devam ediyor.
The hunt for Al Qaeda and Taliban goes on.
El Kaide'den kaç kişi yakalandı?
But how many Al Qaeda have you captured?
El Kaide'den kimseyi yakalayamadık ancak...
We haven't, uh, captured any Al Qaeda, but
Korkunç gerçek ise burada, hiçbir şey olmamasıydı çünkü El Kaide, var olmayan bir örgüttü.
The terrible truth was that there was nothing there because Al Qaeda as an ornisation did not exist.
Doğu Afganistan'da toplanıldığında, Kraliyet Deniz Kuvvetleri'ndeydim. Sözde El Kaide veya Taliban'a ait bir üsse her seferinde baskına gidildiğinde ya hiç kimse olmazdı ya da bir kaç çoban olurdu.
I was with the Royal Marines as they trooped around eastern Afghanistan and every time they got a location for a supposed Al Qaeda or Taliban element or base they'd turn up and there was no one there, or there'd be a few startled shepherds
Amerikan hükümeti kendi ülkesi içinde El Kaide örgütünü aramak için yola çıktı.
The American government set out to search for the Al Qaeda organisation inside its own country.
Detroit'teki bu eve düzenlenen baskında bulundu.
It was found in a raid on this house in Detroit. 356 00 : 27 : 55,800 00 : 28 : 00,240 Four Arab men were arrested on suspicion of being an Al Qaeda sleeper cell.
Geçtiğimiz 24 saatte yürürlüğe konan Birleşik Devletler yasası Amerika'da El-Kaide eğitimli bir teröristi hücre olarak tanımladı.
In the past 24 hours United States law enforcement has identified and disrupted an Al Qaeda trained terrorist cell on American soil.
Hükümet, Lackwanna, New York'daki genç hücre üyeleriyle ilgili iyi bir noktaya parmak bastı evet, onlar Afganistan'a El-Kaide'nin eğitim kamplarında eğitim görmeye gittiler ama bu hareketlerin hiçbirinin temelinde kasıt yoktu.
And the best the government can point to as a sleeper cell are these, you know, young men in Lackawanna, in New York who, yes, went to Afghanistan, trained in an Al Qaeda training camp but to all appearances had no intention to ever take any action on the basis of that.
Hükümetin dediğine göre tüm bu gruplar gizli ve korkunç El-Kaide şebekesinin bir parçasıydı.
All these groups, the government said, were part of a hidden and terrifying Al Qaeda network. 441 0 : 36 : 13,360 - - 00 : 36 : 16,720 The government had a legitimate concern at the beginning
Britanya'da da hükümette ve çoğu medyada, El-Kaide'nin saldırı için bekleyen gizlenmiş uyuyan hücreler şebekesi, büyük bir etki yarattı.
In Britain, too, the government and most of the media have created the overwhelming impression that there is a hidden network of Al Qaeda sleeper cells waiting to attack.
11 Eylül'de 664 kişi Terörizm faaliyetlerinden dolayı tutuklandı hiçbirinin El-Kaide'ye mensup olduğu kanıtlanamadı.
Of the 664 people arrested under the Terrorism Act since September the 11th none of them have been convicted of belonging to Al Qaeda.
Birçok tutuklama gizli El-Kaide şebekesinin parçası olarak çarpıcı bir şekilde duyuruldu gerçekte ise Amerika'da saçmalık olarak nitelendirildi.
And many of the arrests that were dramatically announced as being part of a hidden Al Qaeda network were, in reality, as absurd as the cases in America.
El-Kaide, her yerde kolları olan küresel bir örgüt.
Al Qaeda is a global network with global reach.
Sorgulayıcısına, El Kaide'nin bazı filmler hazırladığını ve bunların Afganistan'da izledikleri Godzilla filminin kopyası olduğu gibi korkutucu şeyler söyledi.
He began to tell his interrogators of terrifying plots that Al Qaeda was preparing some of which, he said, they had copied from Hollywood movies like Godzilla, which they had watched in Afghanistan.
El Kaide örgütü yok.
There is no Al Qaeda organisation.