Quentin перевод на английский
1,672 параллельный перевод
Quentin'i hatırladın mı?
You remember Quentin?
O çok uzun zaman önceydi, Quentin.
That was a long time ago, Quentin.
Qunetin'i takıma geri koyabilirsin.
You could put Quentin back on the team.
Antrenörlerinin sözünü dinlemeye başlamalısın Quentin.
You need to start listening to your coaches, Quentin.
Ben de tıpkı senin gibiydim, Quentin.
I used to be just like you, Quentin.
Hayır Quentin. Seni uyarmıştım ve kararımın arkasındayım.
Uh, no, quentin, I warned you about that, and I'm gonna stand by it.
Quentin'de.
Um, quentin.
Quentin, koçunla aynı kulüpte içki içmeyi deneyecek kadar aptal mısın?
Quentin, how stupid are you for trying to drink in the same club as your coach?
Ben seni çektim sonrasında Quentin ona vurdu.
And then Quentin hit him.
- Bunları bana Quentin Tarantino verdi.
- Quentin Tarantino gave these to me.
Gerçekten, ama içimde bir yerlerde, ikimizin de hayatla ilgili daha yapması gereken çok şey olduğunu biliyordum, ve hala benim Quentin Tarantino küpelerimi takıyordu.
I really did, but somehow I had the feeling that we both had more Iife-work to do, and she was still wearing my Quentin Tarantino earrings.
- O bir katildir.Şu anda San Quentin'de.
I didn't either. - He's a killer. He's in san quentin.
San Quentin değil.
Not San Quentin.
- Quentin, buna ihtiyacın vardı.
- Quentin, you needed this.
Hey, Quentin'in sakatlanması sezonun bittiği anlamına gelmiyor.
Hey, just because Quentin's injured doesn't mean the season's over.
Pekala, Quentin olmadan içerden oynayamayız, savunmamız zayıf ve asistimiz de yok.
So, without Quentin, we have no inside game. - No defense. - And no assists.
Quentin.
Quentin.
Baba, Quentin bana sol elle serbest atış atmayı öğretiyor.
- Daddy! ... every time. Quentin's teaching me to shoot left-hand free throws.
Ve Quentin, Kuzgunlar'dan ayrılmıyorsun.
Oh, and hey, Quentin? You're not quitting the Ravens.
Quentin, Lucas ve benim senin iyiliğini kalpten düşünmediğimiz bir gün olursa, işte o gün bunu sana hatırlatacağım.
Quentin, the day you think Lucas and I don't have your best interests at heart, that's the day I gotta call you on it.
Yıldız oyuncu Quentin Fields'ın sahalardan uzak kalması sonrasında Koç Lucas Scott'un Kuzgunlar'ı tekrardan rayına oturtmak için neler planladığını göreceğiz.
With star player Quentin Fields out of action, we'll have to see what Coach Lucas Scott has up his sleeve to get the Ravens on track.
Antrenmanda Quentin'e rastlarsan "Sefiller" kitabının bölüm raporunda çok iyi iş çıkardığını söyler misin?
And if you run into Quentin at practice, will you tell him he's doing a really great job with his chapter reports on "Les Mis"?
Sen ve Quentin sahip olduğumuz en iyi şutörlersiniz.
See, you and Quentin are the best shooters we got.
Quentin, buna ihtiyacın vardı.
Quentin, you needed this.
Bazen çenen düşüyor, Quentin.
Sometimes you got a big mouth, Quentin.
Quentin'in söylediği birkaç zırvalık işte.
Just some nonsense Quentin said to me.
Bu akşam Kuzgunlar'ın kırık el bileğine rağmen Quentin Fields'ı oynatacağını duydum.
I hear the Ravens might be playing Quentin Fields tonight, - broken wrist and all.
Quentin öyle diyor ama.
Quentin says it is.
Quentin yanılıyor.
Quentin's wrong.
Quentin'in durumu nedir?
- Hey. What's the status on quentin?
Quentin Durward...
Quentin Durward...
# KUZGUNLAR, QUENTIN FIELDS'IN NUMARASINI EMEKLİYE KALDIRIYOR #... çok az zamanımız kaldığını ve ölenlere saygımızı göstermek için hayatlarımızı dolu dolu yaşamamız gerektiği gerçeğiyle yüzleşiriz.
That our time here is short. and to honor the fallen. we must live our own lives well.
Ama sen ve babam mezarlıktaki insanların cennette olduğunu söylemiştiniz, Quentin gibi.
But you and daddy said the people in the cemetery are in heaven, like quentin.
Hâlâ Quentin'in ölümünü atlatmaya çalışıyor ve şimdi de Dan ortalıktan kayboldu.
He's - - he's still trying to getover the death of quentin, and now dan's disappeared.
Annem, Quentin kadar uzun olacağımı söylüyor. En az 2.70.
Mama says I'm gonna beas tall as quentin.
Hepinizin bildiği gibi, bu akşamki basketbol maçı Quentin'e ithaf edilecek ve hepinizin orada olması bence harika olur, bu yüzden ev ödevi yok. Ama merak etmeyin.
As you all know, tonight's basketball gameis dedicated to quentin, and I think it would be great if you could all be there, so no homework.
Quentin için yazdıklarını okudum.
Um.I read your paperthat you wrote on quentin.
Quentin, bu gece oynamanızı tüm kalbinizle oynamanızı isterdi.
Well, let me tell youone thing that I know. Quentin would want youto play tonight.
çünkü o sahada sizinle birlikte olacak. Bundan eminim.
Don't feel like you're moving onwithout quentin because he's gonna be with youon that court.
Bu salon yerli yerinde durduğu sürece, Quentin Fields burada bizimle birlikte olacak.
And for as longas this gym stands, quentin fields. will be here with us.
44 numaralı oyuncumuz Quentin Fields için hepinizi saygı duruşuna davet ediyorum.
moment silence for Number 44, quentin fields.
Torunlarınız size bu maçı sorduğunda, onlara bu maçta Quentin Fields'in anısına elinizden geleni yaptığınızı söyleyin.
When your grandkids ask you about this game, you tell them that you played hard. for quentin fields.
Benimki Quentin'in çok hoşuna gitti.
Quentin really likes mine.
Quentin Fields bu gece vurulmuş. Ölmüş.
Quentin fields was shot tonight he's dead.
Quentin Fields'le tanışmadım.
I didn't know quentin fields.
Yani, Quentin... gerçekten ölmüş mü?
Is quentin really - - is he dead?
Quentin ağabeyimdi.
Quentin was my brother.
Benim de arkadaşımdı.
Quentin was my friend.
Ama üstesinden gelmemi sağlayan şey Quentin'le yaşadığım mutlu anıları hatırlamak oldu.
But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin.
Sakın Quentin'siz devam ettiğinizi sanmayın ;
And one more thing.
Quentin Fields, bir basketbol oyuncusuydu.
One tree hill Season 6Episode 03 Quentin fields was a basketball player.