Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Q ] / Questionnaire

Questionnaire перевод на английский

251 параллельный перевод
Eğitim Fakültesi Mezunları İçin Anket.
questionnaire for graduates of the college of education
Charlie, geç kalma. Araştırmacılar 4'te burada olacak.
And, Charlie, don't be late back because the questionnaire men are coming at 4 : 00.
Bunlar anketçiler olmalı.
Those must be the questionnaire men.
- Bu da bir göreve ait bir soruşturma mı?
Is this questionnaire in the line of duty? Could be.
Şimdi, burada bir çeşit kişilik anketi var.
Now, I have a kind of a personality questionnaire here.
İş formunla ilgili bir şey.
Something about your questionnaire.
İtirafına dair yazılı soruları cevaplandırdığını varsayıyorum.
You have completed the written questionnaire of confession?
Şimdi de soru kağıdımız.
Now the questionnaire.
Herkes yapıyor. 3 dolara bir anket doldurup gönderiyorsun sana en uygun kişilerin telefon numarasını gönderiyorlar.
All the kids are doing it. You fill out this questionnaire, send in S3 and they send you the phone numbers of three ideal mates.
Almanlar ırkçı söylemlere başladı.
The Germans had introduced a racial questionnaire.
Yani, forma ne kadar çok şey yazarsanız o kadar iyi.
So, the more stuff you throw in the questionnaire, the better it is.
Formdaki yeteneklerin tam bir listesi.
List all of is abilities in the questionnaire.
Form doldurması için mi getirdin onu?
Did you bring him for the contest questionnaire?
Bir İngiliz olarak bunu bilmeliydiniz. Organizasyonunuz köleliğin varlığıyla ilgili soruşturma talebini gönderdiğinde on dördü aşkın ülke cevap verme zahmetine bile katlanmamıştı.
When your organization sent out a questionnaire concerning the existence of the slave trade, over 14 nations did not even bother to reply.
Anket yapıyorum.
A questionnaire.
- Anketi bırak, işimize bakalım. Basın küpürleri.
Cut the questionnaire and let's get down to business.
Ama batıdaki bin gazeteye hakkında sorular yolladım.
But I got a questionnaire out in a thousand papers all over the West.
Her zamanki gibi "eşimden neden nefret ediyorum" anketini dolduran, stüdyo seyircilerimizden seçtik.
As always, we picked them from our studio audience for the way they filled out our questionnaire, "why I hate my spouse."
Seni alıkoyduğum için üzgünüm ama Dr. Berger ve ben Yüzbaşı Birdell'in, Mak 3 hızınına çıkınca söylediği, hafızadaki negatif etkisini test etmek için anket hazırladık.
I'm sorry to pull you from your barbecue, but Dr. Berger and I have just finished a questionnaire... to test Captain Birdell's theory that Mach 3 flight has a negative effect on the memory.
Bir grand şilem sorgulama.
A grand-slam questionnaire.
Bu bir anket.
It's a questionnaire.
Sen şu anketi doldururken,
While you fill out this questionnaire,
Max, bu soru formunu doldurman gerek.
Max, you must fill in this questionnaire.
Babanın o soru formunu doldurup doldurmadığına, bir bakıver, Larry.
Just see to it, Larry, that your father fills out that questionnaire.
Albay, bu saçmasapan formu doldurması için onu zorluyor.
The Colonel is forcing him to fill out this stupid questionnaire.
Görüyorsun ya, senden evvel... o soru formu, ülkenin suçluluğunu test etmek için hazırlanmış.
You see before you the questionnaire that is designed to test the guilt of the country.
Soru formuyla olan o şey...
That thing with the questionnaire...
Bizim sorgumuzun bir kopyası ve senin için özel bir kimlik kartı.
A copy of our questionnaire and a special ID for you.
Güzel, belki dikkatinizi birazda anketimize verebilirsiniz, doktor.
Well, perhaps you'd care to lend us your view on this questionnaire, sir.
Ve şimdi de bana bir anket sunuyorsun. And now this ham-handed segue into your questionnaire.
And now this ham-handed segue into your questionnaire.
Anketin hakkında konuşuruz diye düşündüm.
I thought we might chat about your questionnaire.
Biri anket için, diğeri de almak zorunda olduğum örnekler için.
One is for the questionnaire and one is for the specimens I need to collect.
- Formu doldur...
The questionnaire...
- Formu doldurmaya devam edelim.
Let ´ s stick to the questionnaire.
.. neden hoşlandığı ve hoşlanmadığı konusunda.. .. küçük bir test yapacağını söyledi.
Anyway, this friend, she was telling me next time she dates a man, she's gonna make a little questionnaire...
Bu küçük anket formunu faks çektiler.
THEY FAXED ME THIS LITTLE QUESTIONNAIRE.
Ah, şey... Malî durum anketi için söylüyorum içinize sinmeyen hiçbir şeye cevap vermeyin.
Oh, uh... for the financial questionnaire don't answer anything you don't feel like.
Demin yaptığım konuşmanın ne kadar inandırıcı olduğunu anlamak için bir anket yapmak istiyorum.
I want to drop off a questionnaire for you to fill out... ... about my speech.
Sadece birkaç dakikanı alır.
It shouldn't take long. - A questionnaire?
Meraktan değil, bir araştırma için.
I'm not prying, but I have this questionnaire.
Dolayısıyla bir şeylere inanmaya gerek yok... Sadece, ankete mümkün olduğunca nesnel cevap ver.
So there is no need to believe... just answer the questionnaire as objectively as possible.
Kim bilir belki de tüm sorulara yanlış cevap verdim.
Maybe I answered that questionnaire all wrong.
Bunu test etmek için dev bir anket hazırladılar. İnsanların kendilerini nasıl gördüğüne, içsel değerlerine dair yüzlerce soru vardı.
To test this, they designed a huge questionnaire with hundreds of questions about how people saw themselves - their inner values.
İnsanlar bu anketi severek doldurdular.
People loved filling out this questionnaire.
SRI, 30 anahtar sorudan oluşan basitleştirilmiş bir anket hazırladı.
SRI created a simplified questionnaire with just 30 key questions.
Fakat eğer onların değerlerini yakalayabilen bir anketle giderseniz,... hemen kolayca tanıyabilirsiniz. - Bu yeni bir yöntem miydi? - Evet, tamamen yeniydi.
But if you really go along with a questionnaire that gets at their values then you can identify them very easily, and that was completely new.
- Bana bir soru listesi verdi.
They gave me a questionnaire.
Ankete tekrar başlayalım.
Better we... better we begin to answer the questionnaire.
Kültür Anketi
Cultural questionnaire
- Hem de üç nüsha.
You got a questionnaire from the coroner to fill out which has to be typed in triplicate.
Anketim.
My questionnaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]