Quinn перевод на английский
4,087 параллельный перевод
Kelsey benim icin buraya kadar geldiginiz icin tesekkur ederiz. Quinn, ben istiyorum...
Thank you for coming all the way out here for me, Kelsey.
Benim gibi benimle konusmayi birak.
Quinn, I want... Stop talking to me as me.
Quinn...
Quinn...
Harley Quinn, Arkham'ın plânının ve lojistiğini ansiklopedik biçimde biliyor.
Harley Quinn, has an encyclopedic knowledge of arkham's layout and its logistics.
Sen Harley Quinn'sin!
You're harley Quinn!
Evet, Quinn ve ben, biz... ayrıldık.
Yeah, and Quinn and I, we... we split.
Doğum belgesine göre baban Robert Quinn'miş.
According to the birth certificate, it says Robert Quinn.
Ve o biriyle birlikteydi. Bir süre Robert Quinn denen bir adamla evli kaldı.
And she was with some... she was married to some guy named Robert Quinn for a little while.
Ama Robert Quinn Callie'nin annesiyle evliydi ve adı Callie'nin resmi doğum belgesinde yazılı olsa da hiçbir şey imzalamadı.
But because Robert Quinn was married to Callie's mom, and because his name is on her official birth certificate, yet he never signed it.
Sinir bozucu olduğunu biliyorum ama Robert Quinn'in imzalı rızası gelene kadar Callie'nin Jacob'ın Stefanie ve Lena Adams Foster tarafından evlat edinilmesi reddedilmiştir.
I know it's frustrating but until there is signed consent from Robert Quinn, the adoption of Callie Jacob by Stefanie and Lena Adams Foster is denied.
Robert Quinn'i bulana veya 18'ime girene kadar evlat edinilmeme izin vermeyecekler. Ne?
Yeah, they won't let me get adopted until we find Robert Quinn or until I turn 18.
Robert Quinn'i aramamız gerektiğini düşünüyorum...
I think we should look for Robert Quinn...
Aslında Robert Quinn'i bulduk ve bırakma evraklarıyla tebliğ edildi.
As a matter of fact, we found Robert Quinn, and he's been served with abandonment papers.
Bahse girelim. 12'den vurursam sonraki içkileri Quinn ısmarlayacak.
Here's the deal, I get a bull's-eye and Quinn buys a round.
Aç bakalım ağzını Quinn.
Open up, Quinn.
Quinn'i avukatlarını değiştirmeye ikna etmeye çalıştık.
We were very distraught about it. Aaron's attorneys were very distraught about it. We tried to get Quinn to change attorneys.
Ben Gabriel Quinn.
I'm Gabriel Quinn.
- Carrie, ben Quinn.
Carrie, it's Quinn.
Quinn.
Quinn.
Beni dinle Quinn, en kötü ihtimalle bir düğünü bombaladık.
Listen to me, Quinn, worst case scenario : it was a wedding.
Sandy, ben Quinn.
Sandy, it's Quinn.
Quinn bas gaza!
Quinn, go!
Burada silah falan yok Quinn.
There's no gun back here, Quinn.
Quinn!
Quinn!
Jennifer, bunlar Carrie Mathison ve Peter Quinn.
Jennifer, this is Carrie Mathison and Peter Quinn.
Quinn daha binaya bile gelmedi.
Quinn's not even in the building yet.
Quinn, tıraş olduğunu söylemişti.
Quinn told me you shaved it off.
Kötü bir kız oldun, Quinn.
Huck : Quinn, you've been a bad girl.
Quinn Perkins.
Quinn Perkins.
Ben gelmeden önce ne çeşit bir planlama yapıldı bilmiyorum ama Quinn Perkins B613'e ait değil ve olmayacak da.
I don't know what arrangements were made before I arrived, but Quinn Perkins is not B613, never will be.
Bana Quinn'i geri vermen gerek.
You need to give me back Quinn.
- Quinn.
- Quinn.
Quinn, hadi ama.
Quinn, come on.
Ne yapmaya çalı... Senden babamı izlemeni istiyorum, ne üzerinde olduğunu araştır, ve bunu sayısı bilinmeyen o bir sürü ajanlarından biri yapabilirken, Quinn Perkins'i sen mi görevlendirdin?
I ask you to watch my father, see what he's up to, and instead of putting one of your unknown number of agents on it, you assign Quinn Perkins?
Babam için Quinn'i sen mi görevlendirdin? Hayır.
Did you put Quinn on my father?
Quinn konusunda üzgünüm demek.
It means I'm sorry about Quinn.
Quinn'in üzerine çok gittin.
You went too far with Quinn.
Quinn buradaymış.
Quinn was here.
Gerçekten iyisin Quinn.
And you are good, Quinn.
Quinn ile konuştum, baya derine inmiş.
I talked to Quinn, and she's in deep over there...
Neden içeri girmiyoruz?
Quinn : Why aren't we going in?
- Quinn ne olacak?
- What about Quinn?
Komutan beni ne istediğini öğrenmek içi yolladı.
Quinn : Command sent me to find out what you want.
Quinn ailemi buldu.
Quinn found my family.
Gerçekten farklı olacağına inanıyor musun?
Quinn : Do you honestly think they're any different?
Ian Quinn mi?
Ian Quinn.
- Ian Quinn.
- Ian Quinn.
Ve S.H.I.E.L.D.'ın Quinn'i gözetlediğini biliyorlar.
And they know S.H.I.E.L.D.'s got eyes on Quinn.
Ve Quinn'in o trende olduğunu düşünüyorsun.
And you think Quinn's on that train.
Hayır, ama parçayı Quinn'in kendisine teslim edeceklerini düşünüyorum.
No, but I believe they're delivering the item to Quinn himself.
Quinn'in tarzı bu.
This is Quinn's M.O.