Quote перевод на английский
3,122 параллельный перевод
Senin pisliğin yüzünden Michael Riedel'ı suçlamıyorum ve sen de suçlamamalısın.
He just ran a quote out of context. - I don't blame michael riedel for your mess, And neither should you.
Bir bu eksikti.
- Can I quote you on that?
Okuyucularımız için bir iki cümle alabilir miyim?
May I have a quote for our readers?
Onlardan alıntı yapabilirsiniz, onlara ters düşebilirsiniz, onları yüceltebilir veya yerin dibine geçirebilirsiniz.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Bundan alıntı yapabilirsin.
And you can quote me on that.
Tabii. Dini kitaplardan alıntı yapan kişilere hiç bu kadar sabır göstermemiştim.
Yeah, I've never had much patience for people who quote scripture.
Mesajında, alıntı yapıyorum,
Your text said, and I quote,
Bu bir teklif mi?
Can I quote you on that?
Günümüzün medyası ölüm kültürü üzerine kurulu olduğundan evli çiftler çocuk sahibi olmaktan kaçınmaktadırlar. Bu durumda Saygıdeğer Papa'mızın Hırvatistan'ı ilk ziyaretindeki sloganını akıllara getirelim :
The media today is filled with the culture of death, and married couples avoid having children, so I would quote His Holiness the Pope and his slogan during his first visit to Croatia :
Babamın kadınları çıldırtmak için verdiği tüyo : "Kızı çırılçıplak soy ve esas yerler hariç her tarafını öp."
My dad's big tip for driving the ladies wild, and I quote, "get her butt-naked and kiss everything but the good parts."
Bu Tina'dan Victor'a tırnak içinde,
This is Tina to Victor, and I quote,
Bu alıntı...
This quote, like
Alıntı yaptım, bu arada.
That's a quote, by the way.
'Bu Archie'nin en sevdiği alıntı.'
'That's Archie's favourite quote.
Benimle olmasının tek nedeni, annesinin - alıntı yapıyorum - azınlıklardan nefret etmesi mi?
Is she only with me because her mom- - and I quote- - hates the ethnics?
Bana Auden'dan alıntı mı yapıyorsun?
You quote Auden to me?
Alıntı yapıyorum, "Evet, çok garip, değil mi?"
And I quote, "I know. It's weird, ain't it?"
Swofford kampanyasının bugün çıkan reklamında "Peter Russo kongrede başaramadıysa ayık kalmayı nasıl başaracak?" dediğini biliyor musunuz?
Are you aware that the swofford campaign is putting out a new commercial today that says, quote, "if Peter Russo can't follow through in congress", can he follow through with sobriety? "
Hem de şu tırnak içinde, "çalışanlar" sinirlenmeme hiç şaşırmadı çünkü kendileri de tembellik ettiklerinin farkında.
And those, quote, "workers" aren't surprised that I'm frustrated... because they know that they're lazy.
Ama bu öğlen konseyde Başkan Rosewater'ın sarf ettiği cümlelerden alıntı yapıyorum :
But there is a record of the town council meeting this afternoon... where Mayor Rosewater declared, and I quote,
Evet, benden alıntı yapabilirsin.
Yes, you can quote me on that.
Kime alıntı yapacağım? Önemli bir şey değildi.
Quote you to who? ( Beep ) Wow.
O son söylediğin "Heat" filminden değil mi?
Isn't that last part just a quote from the movie "Heat"?
Direk özgün senaryom " Heat 2 :
It's a direct quote from my original screenplay
Seni İncil'den alıntı yapan biri olarak hayal etmemiştim.
Wouldn't have pegged you as someone who would quote scripture.
Alıntı yapmadım zaten kendi kelimelerimle anlattım, herkes bunları bilir hem.
I did not quote scripture. I paraphrased. And everybody knows that stuff.
- Dolly Parton'ın sözü.
It's a Dolly Parton quote.
Buyur, Armstrong'un sitesinde takipçilerine yazdığı yazıdan bir alıntı.
Well, here is a quote from Armstrong on his web site to his followers.
Bu ifade tam olarak ondan alıntıdır.
That was a direct quote.
Tırnağı kapat.
End quote.
Evet, harika bir Metallica şarkısı aynı zamanda Henry David Thoreau sözü.
Yeah, it's the lyrics to an awesome Metallica song, but it's also a Henry David Thoreau quote.
Bentley'nin karşısında olup tıbbi marihuana karşıtı ve HDT sözleri seven kimi biliyoruz?
Now, who do we know that's protesting Bentley that's against medical marijuana farming and likes to quote HDT?
Bir kere insan avladın mı başka bir şey avlamanın heyecanı olmaz deyimini hatırlıyor musun?
You know that old quote about how once you hunt a man that there's no thrill in hunting anything else?
Makalelerinden birinde şöyle demiş ;
I'm just reading a quote of his that says,
Yol göstermek istiyorsan, Inferno'dan alıntı yapmamanı tercih ederim.
If you're trying to inform my direction, I'd rather you didn't quote the Inferno.
"Biri onu zorladı" dedi ve kim olduğunu sorunca,
"Somebody was strong-arming him," and when I asked him who, he said, quote,
Bayan Cole senin "Benim çalışana ihtiyacım var, " anneye değil, " dediğini iddia ediyor.
Ms. Cole claims that you said, quote, "I need employees, not mothers,"
ve "git bebeğine odaklan" dediğini.
and, quote, "go focus on your baby."
Novy, iddialarının kaynağı olarak bizi gösteremez.
Novy can't quote us as his source.
Alıntı nedir?
Uh, what is the quote?
Odisey Destanından bir alıntı.
A quote, from "The Odyssey".
* Semisonic'ten alıntı mı yaptın?
Did you quote Semisonic?
John Paul Jones bir askerin vasıfları için söylediği alıntıyı anımsamaya çalışıyorum.
I'm trying to recall the John Paul Jones quote on the qualities of an officer.
Kur'an dan alıntı yaptın ve ahlaksız eylemlerden bahsettin, sizde korkaklar gibi, uçaklardan bombardıma yapıyorsunuz.
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.
Bu ilki, doktorlar ve hastalar aynı şeyi söylüyorlar değişik ve büyüleyici altın bir ışık.
Patients and doctors reported seeing a, quote, "Strange and beautiful golden light."
Dokunulmazlar'dan alıntı yapmadım.
I did not quote The Untouchables to the man.
Dokunulmazlar alıntı festivalini bölmekten nefret ederim.
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest.
Urban Sözlük'e göre çıkışeks cinsel birleşmenin ortasında hızlı veya acele bir çıkış gerçekleştirip birleşmeyi erken bitirmek anlamına geliyor.
Urban dictionary defines a sexit as, quote, " to make a speedy or hasty exit in the middle of sexual intercourse ; to end intercourse prematurely and just peace out.
Ve küçük mavi dostumuz Appa'ya göre de...
And to quote our little blue pal Appa,
Mektuplarını hep favori filozoflarından alıntı yaparak bitirirdi.
In her letters, she would always sign off with a quote from one of her favorite philosophers.
- Eminim
He can quote me on it.