Rache перевод на английский
121 параллельный перевод
Rach?
Rache?
Es ist Zeit für Rache! ( intikam zamanı gelmiştir )
Es ist Zeit fСЊr Rache!
Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fСЊr Rache!
- Es ist Zeit für Rache!
- Es ist Zeit fСЊr Rache!
Rachel!
Rache I!
Neye doğru, Rache? Sana mı?
To what, Rachel - - you?
Sadece 72 saatliğine, Rache. Tam anlamıyla açılıp saçılacak değilim.
Its only 72 hours, Rache.
Rachel, ne yapacağız?
Rache, what are we gonna do?
Bilmiyorum, Rache.
I dont know, Rache, man.
Hey, Rache!
Hey, Rache.
Adam dışarıda Rache.
Adams out there, Rache.
Hey, Rache, yukarıyı bir kontrol etsek mi?
Hey, Rache, you gotta check this out.
Kıs şunun sesini, Rache!
Turn it down, rache!
Sihirli Fülüt'ten Der Hölle Rache.
Der Hölle Rache from The Magic Flute
Bryan'la dans etmelisin, Rache.
You should dance with Bryan, Rache.
Rache...
Rache...
Rachel, seninle konuşacağım.
Rache, stick around a minute, would you?
Pekala, Rach.
Okay, Rache.
Ayrıca... Rach, seni Bonnie'nin ofisinde bekliyorlar.
Hey, Rache, they're waiting for you in Bonnie's office.
Öyle bir şey mi?
- Rache. - Is that what it's not like?
"Der holle rache kocht in meinem herzen."
"der holle rache kocht in meinem herzen,"
Kendine iyi bak, Rachel.
Take care, rache.
- Rachel, orada bekle!
- Rache, wait there!
- Selam Rache. - Normalde bir mesaj bıraksan bile aradığın kişi sana döner. N'aber?
Hey, Rache, what's up?
Alman.
She's German. Rache.
Rache. Almanca intikam anlamına gelir.
It's German for revenge.
- Selam Rache.
- Hey, Rache.
Ah, Rache...
Oh, Rache...
- Kimse benleyken güvende değil, Rache.
- No one is safe benleyken, Rache.
- Hey, Rache...
- Hey, Rache...
Biliyor musun, Rache?
You know what, rache?
Rache.
Rach.
Hayallerimi gerçekleştirdim, Rachel.
I'm living my dream, Rache.
Ben iyiyim.
- Here, Rache. - I'm okay.
- Rache.
- Rache.
O benim için Rachel.
It's for me, Rache.
Hey, Rache.
Hey, Rache.
Rache Berry ne ister?
Yeah. What does Rachel Berry want?
- Selam, Rache.
- Hey, Rache.
Rache!
Rache!
- Rache, şu çocuk nasıl?
- Rache, how's he doing?
- Evet, Rache, ne dersin?
- Yeah, Rache, what do you say?
Hadi ama, Rache, sadece sırayı değiştiriyoruz.
But come on, Rache, we're just changing the order.
- Rache, sakin ol.
- Rache, cool it.
Tanrım, Rache.
Oh, God, Rache.
Rache?
Rache?
- Hadi Rach?
Come on, Rache.
Rache...
Rache. Chris, that's not why...
- Selam, Rache.
- Hicks.
- Selam Rache.
Nina. Hey, Rache.
Hey Rache?
Hey, uh, Rache?