Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ R ] / Rachmaninoff

Rachmaninoff перевод на английский

74 параллельный перевод
Rachmaninoff ve ben bir kızı deneyeceğiz, yetenekliymiş.
Rachmaninoff and I are going to audition a dream, one of the better kind.
İşte burada, Rachmaninoff.
Here's the baby, Rachmaninoff.
Bizim eski Rachmaninoff.
Good old Rachmaninoff.
- Rachmaninoff.
- Rachmaninoff.
Rachmaninoff, İkinci Piyano Konçertosu.
Rachmaninoff, the Second Piano Concerto.
Bence sen tam bir Rachmaninoff kızına benziyorsun.
You look to me like a big Rachmaninoff girl.
Rachmaninoff'u kapasak iyi olacak.
We'd better send Rachmaninoff off.
O Rachmaninoff'u bilmem, ama bu gerçekten beni coşturuyor.
I don't know about that Rachmaninoff, but this really gets me.
Ben Rachmaninoff sanmıştım.
Oh? I thought it was Rachmaninoff.
Ve valsle birlikte Bay Sergei Rachmaninoff çalmaya başlar.
And with the waltz Mr. Sergei Rachmaninoff play.
Madam Alison, sizce Bay Sergei Rachmaninoff sandalyenin oturmak için olduğunu, saatinse zamanı gösterdiğini biliyor mudur?
Madame Alison, do yourself really believe that Mr. Sergei Rachmaninoff knows that a chair is something to be sat on and that the clock shows one the time?
... "Bu nedir Bay Sergei Rachmaninoff?" diye sorsam,..
"What is this, Mr. Sergei Rachmaninoff?"
Rachmaninoff.
Rachmaninoff.
Bu Rachmaninoff, Rapsodisinden.
That's Rachmaninoff, from the Rhapsody.
Yeşili tercih ederim, hamur işlerine de alerjim var. En beğendiğim müzisyen de Rahmaninof.
Actually, I prefer green, I'm allergic to all pasta and my favourite rock is Rachmaninoff.
Dürüst bir müşteri bekleyecek olsam, Rock Graziano, Hollywood Bowl'da Rachmaninoff çalana kadar boş otururdum.
If I waited for an honest client, I'd be sitting around until Rocky Graziano played Rachmaninoff at the Hollywood Bowl.
O gece programda Rachmaninoff vardı.
Rachmaninoff was on the program that night.
Rachmaninoff da o anda tuvaletten dışarı çıkıyordu.
Rachmaninoff was just coming out.
Bu Rachmaninoff.
It's Rachmaninoff.
Rachmaninoff'u mu?
Rachmaninoff?
Rachmaninoff en iyisi.
Rachmaninoff is best.
ve şimdi Rachmaninoff çalabilir.
And now he can play Rachmaninoff.
Ne yaparsan yap, Gaddar Rachmaninoff'a cesaret vermeyecekmisin
Whatever you do, don't you dare inflict bloody Rachmaninoff on him.
Bu bizim en son yarışmacımızdı David Helfgott... heyecanlı bir Rachmaninoff ile.
That was our final contestant David Helfgott... with a very stirring Rachmaninoff.
Rachmaninoff?
Rachmaninoff?
buralarda bir yerlerde Rachmaninoff vardı
I've got Rachmaninoff in here somewhere.
Bu tarafı dinlerseniz Sergey Rachmaninoff'u duyabilirsiniz.
If you listen over there, you'll hear Sergey Rachmaninoff.
Ben Rachmaninoff'un üçüncü piyano konçertosunu arıyorum.
I was looking for Rachmaninoff's Third Piano Concerto, the, uh...
Rachmaninoff lütfen. O kız arkadaşın mı?
Now the Rachmaninoff please.
Bu, Rachmaninoff'dan daha çok işine yarar.
That'll do the trick a lot better than Rachmaninoff.
- İkinci bir kez mi düşünüyorsun?
( whistles Rachmaninoff's 2nd Piano Concerto ) - Are you having second thoughts?
- Lilly?
( Nicholas whistling Rachmaninoff )
Rachmaninoff'un en karmaşık parçalarından biriydi o.
It's one of Rachmaninoff's most complicated pieces.
Rachmaninoff'u diğer romantik bestecilere tercih ederim.
I really prefer Rachmaninoff to the heavier romantic composers.
Rachmaninoff çaldılar.
They played Rachmaninoff.
Hatırlarsanız, küçükken Rachmaninoff'un 2. konçertosunu çalıyordum ve herkes benim potansiyelimden bahsediyordu.
You remember when I was a little girl, and I could play Rachmaninoff's 2nd Piano Concerto and everyone was talking about my potential?
Bazen Bach dinlerim ya da Rachmaninoff... iPod'un var mı?
Sometimes I listen to Bach, or Rachmaninoff... Do you have an iPod?
Çalarken, çevresinde dinleyecek kimseler olmasa da, 6 yaşında Rachmaninoff çalmaya başlaması güzel, değil mi?
What good is it being able to play Rachmaninoff at age six if you don't have an audience to play for, huh?
Rachmaninoff, sorun değil.
Rachmaninoff, no problem.
Bu benim Eyfel Kule'm, Rahmaninof 3. senfonim.
This is my Eiffel Tower. This is my Rachmaninoff's Th ird.
Rachmaninoff'la karşılaşırsam söylerim.
I'll tell Rachmaninoff when I see him next.
Şimdi tekrar Rachmaninoff'dan çal biraz. Demin çalmak istediğini söylediğin şekilde.
Now, play the bit in the Rachmaninoff again, the way you said you always wanted to play it.
Ama bence Rachmaninoff'unki daha güzel.
I really think Rachmaninoff's way is better.
Birkaç ay işe yaradı. Ama sonra bir gün eve geldim. Müzik setinde Rachmaninoff çalıyordu.
It seemed to help for a couple of months, but then, one day, I came home, and my stereo was playing Rachmaninoff.
- Rachmaninoff'un üçüncü konçertosu.
What did you play? - Rachmaninoff's third.
Benim mezun olanlar arasında var oluşum Rachmaninoff'a felaket oldu.
Rachmaninoff was the bane of my existence in grad school.
Lena Nairobi'deyken orada bir FSB ajanı vardı. Adı Dmitri Larionov. Kod adı Rachmaninoff.
When Lena was in Nairobi, there was an FSB operative there named Dmitri Larionov- - code name "Rachmaninoff."
98 yılında Nairobi'den gelen tüm mesajların üzerinden geçtim. Lena'nın Langley'e gönderdiği mesajlar içinde tek bir yerde Rachmaninof adı geçiyor.
I went through all the cables from Nairobi in'98, and there was one mention of Rachmaninoff in Lena's correspondence with Langley.
Sanırım bu kişi Rachmaninoff.
I think that's Rachmaninoff.
Hayır.
I didn't even know what the program was, it was like Schubert or Rachmaninoff.
Ama benden bildiğim en iyi parçayı çalmamı isteseniz gene Rachmaninoff'u çalarım.
I'll still play Rachmaninoff's 2nd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]