Rani перевод на английский
624 параллельный перевод
Dağların kızı, Preverti'nin adıyla Rani'yi bağrına basan bütün dünyayı titreten.
( Man bellows ) In the name of Preverti, daughter of the mountains whose embrace with Rani made the whole world tremble.
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... ln the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... In the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
Rani ve Raju Pandit onun yardımcılarıdır.
His aides are Rani and Raju Pandit.
Rani? Abiniz bana Amar'in hayatta kalacağını söyledi.
Ms Rani your brother asked us to keep Amar alive.
Chaturvedi. - Bay Chaturvedi, de Rani.
Address me with a little more respect.
Rani, o kişiyi bulacak başkanım!
I will.
Bugün Bombay'a gidiyorsun, Rani.
Leave for Mumbai today, Rani.
- Ben Rani.
This is Rani speaking.
Merhaba Rani. Güzel haberi müjdele!
Deliver the good news, Rani!
Rani! CBI'den bayan Nathan, yarın Mumbai'de o ajanla irtibata geçecek.
Mrs. Nathan of the CBI is meeting that agent in Mumbai tomorrow.
Evet, Rani, Baadshah ile ilgili birşey öğrenebildin mi?
- Yes? Any information on Badshah?
Rani! Bu bir köpeğin yapabileceği iş değil!
This job isn't for dogs, Rani!
- Rani ( Kraliçe ).
- Rani ( Queen ).
Oh, benim ki Baadshah ( Kral ). Rani-Baadshah, Baadshah-Rani
And I'm Badshah ( King ) Fantastic!
Eee... Rani nasıl?
So... how is Rani?
- Hangi Rani?
- Rani, who?
Baadshah'ın Rani'si!
The Baadshah's Rani!
Baadshah'ın Rani'si olamaz, Baadshah'ın kraliçesi olur!
The Baadshah has a Begum ( wife ) ; Rani is an inappropriate word!
Size Baadshah hakkında söyleyecek Oh, Rani!
I want to tell you something about Baadshah...
Çok harika bir adam göndemişsin!
What a guy you've found, Rani!
Eğer bir şekilde minibüse ulaşsan bile Rani'nin gözünden kaçamazsın.
Even if you manage to reach the van... you can't escape Rani's eye.
Ranin'nin dikati minibüste.
Rani has her eyes on the van.
Rani Laxmibai civarında bir telefon kulübesinin yanında sizi bekliyorum
Waiting for you beside a phone booth near Rani Laxmibai Hall
Dün gözlerini Rani'den alamadın, değil mi?
You clapped your eyes on Rani yesterday, right?
Rani?
Rani?
Seni Rani ile tanıştırayım.
Let me introduce you to Rani
Rani seni gördü mü? - Hayır.
Is Ms Rani cross with you?
Bu Rani.
She's Rani
Sameer bir cankurtaran, ve Rani bir moda tasarımcısı.
Sameer is a lifeguard, and Rani is a fashion designer
Ondan Rani'yi isteyecektin, şimdi kendini dışarı attırdın.
You were to ask Rani's hand from him and you just handed it out to him
Rani kim, efendim?
Who is Rani, sir?
Rani kim, efendim?
Who is this Rani, sir?
Söylesene, peki Rani bir Albay kızı gibi görünüyor mu?
Tell me, from what angle does Rani look like the colonel's daughter?
- Rani.
- Rani
Albay asla Rani'ye sırrını vermez.
The colonel would never reveal the secret to Rani
- Rani...
- Rani...
Rani'yi arkamda gördüğünde niye bana söylemedin?
When you knew Rani was standing behind me... why didn't you tell me?
Hesaplarıma göre, bu senin odanda, seninle kalacak ve Rani'nin kapısını çalacak.
As per my calculations, it will stay with you in your room... and knock at Rani's door
O içiyor. Dürbünle Rani'yi gözetliyor. Albaya haber vermen gerekiyor.
He boozes, and... watches Rani through his binoculars, You must go and inform the colonel
Rani nerede?
Where's Rani?
Albay, Rani'ye para vermiyor.
The colonel won't give Rani the money.
İlk önce Rani'nin rüyasını gerçekleştirelim.
Let's first help Rani realise her dream.
Sevgili Rani, ünlü bir moda tasarımcısı olmak istediğini biliyorum.
Dearest Rani, I know you want to become a famous fashion designer
Rani, yeniden, beni affet.
Rani, once again, forgive me
Rani!
Rani!
Rani, bendim!
Rani, I'm the real one!
Senin Rani için yaptıklarını asla unutamayız.
We can't ever forget what you have done for our Rani
Rani'nin amcası?
Rani's uncle?
Geçen gün sana Rani'yi sorduğumda bana evlenmek istediğini söylemiştin.
The other day when I asked you about Rani... had you answered me, you'd have been married by now
- Ben Rani.
This is Rani here.
O benim Rani'm.
She is my Rani