Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ R ] / Raphael

Raphael перевод на английский

863 параллельный перевод
Bir sonraki nisan St. Maxime'yi terk edip bellboy olarak çalışmak için o zamanlar gittikçe popülerleşen St. Raphael Grand Hotel'e geçmiştim.
I left St Maxime the following April... to be a bellboy at the St Raphael Grand Hotel... which was flourishing at the time.
- Raphael'im nerede?
- Where's my Raphael?
Raphael'im, güzel bebeğim.
My Raphael, my beautiful baby.
Benim güzeller güzeli Raphael'im.
My gorgeous, my beautiful Raphael.
Dante'nin, Petrarch'ın, Raphael'in yakalandığı hastalıktan mı?
The same illness that caught Dante, Petrarch,... Raphael...
Raphael pençe gibi biçimsiz el çizerken, o kusursuz el çizerdi.
He painted a perfect hand A Raphaël drew a famous claw.
Ama Raphael işine aşıktı.
Raphaël loved his work.
- Rafael de öyleydi Mösyö.
So was Raphael, monsieur.
Raphael, Watteau ve Correggio da göremedi.
Neither did Raphael, nor Watteau, nor Correggio.
Scotto, Raphael... 20, donanmada kayıtlı...
Scotto, Raphael... 20, registered by the navy...
Raphael'i gördün mü?
Have you seen Raphael?
- Haydi, Raphael!
- Come on, Raphael!
"Sporting Lance" den Scotto Raphael!
Scotto Raphael from the "Sporting Lance"!
İşte Raphael!
Here's Raphael!
Rubens, Raphael, Rembrandt...
Rubens, Raphael, Rembrandt...
Muhteşem meydanın hemen ötesinde Piazza della Sinoria denen Uffizi bulunur. Orada Boticelli, Raphael ve da Vinci'nin başyapıtlarını görebilirsiniz.
Just off the magnificent square known as the Piazza della Signoria is the Uffizi where one can see the masterpieces of Botticelli, Raphael and da Vinci.
Ayrıca Raphael tarafından yapılmıştır.
And, look, signed by Raphael.
Evet ama Raphael de Santis tarafından... 1000 lira'ya ne alacağını sanıyordun gerçek bir Raphael mi?
Yes, but Raphael de Santis... For a thousand lira, what do you want? A real Raphael?
Bulaşıcı hastalıklar kliniğine gidiyorsan bunları Sister Raphael'e ver lütfen.
If you're on your way to contagion, please take these to Sister Raphael.
Raphaël Romero.
Raphael Romero
- Raphaël Romero'nun gitar kaydı.
Raphael Romero on guitar
Kleber Caddesi, Raphael Oteli.
Hotel Raphael, avenue Kléber.
Başka bir ressam tutmanızı öneririm. Mesela Urbinolu Raphael de Santi...
I would suggest another painter... such as Raphael de Santi of Urbino who happens to be...
Bakıyorum, Sistina Şapeli'ni ziyaret etmişsiniz Usta Raphael.
I see you've been to the Sistine Chapel, Master Raphael.
Diyorlar ki Raphael, senin azminle resim yapabiliyormuş ama senin resimlerin onunkiler kadar görkemli değilmiş.
And they say Raphael can draw with your strength... but you can't draw with his grace.
İşi genç meslektaşın Raphael'e vermeyi düşündüm.
I have been considering your young colleague, Raphael.
Raphael mi?
Raphael!
Tavanıma Raphael mi resim yapacak?
Paint my ceiling?
Raphael'e verirsem onun olur.
If I give it to Raphael, it is his.
Yani işi gerçekten Raphael'e vermeyi düşünmüyorsunuz?
Then... Then you're not really thinking of Raphael?
- Raphael.
Rafael!
- Raphael.
- Rafael!
- Raphael buraya gel, yardım et çabuk.
- Rafael, come quickly! - I'm right here, senora.
Hoşçakal Raphael.
Good-bye, Rafael.
# Muhteşem Raphael gibi yeteneği ilahi #
Like divine Raphael, his talent is heavenly
Andres! Raphael'i yolu kapatıp, köprüyü hava uçurmaya gönder.
But "the people" for Ramirez, at that time were just that poor woman, General, sir.
Bana kağıtları getir.
Send Raphael to block the road and blow up the bridge.
Karşımda Raphael.
Before me, Raphael.
Floransa Salonundaydı, Raphael'in Bebek İsa'sını ketçaba buladı. - Olamaz.
He's just been in the Florentine room - and smeared tomato ketchup - all over Raphael's babyjesus.
Raphael.
Raphael.
- Raphael mi?
- Raphael?
- Don Raphael!
Don Raphael!
Yapmayın Raphael, anlamıyor musunuz?
Raphael, are you crazy?
- Günaydın Raphael.
François.
- Sen ne yapıyorsun? - Raphael!
What are you doing?
Raphael iyi bilir, sek martini şampanya gibi içilir. Biraz çiğnemek gerekir.
Raphael knows that dry martini, like champagne, should be sipped.
- Burada durmayalım Raphael.
- Let's not stay here.
Ben de Raphael'e Senechal'in davetini haber verecektim.
I also came to invite Raphael.
Raphael, bir saniye gelebilir misiniz?
Raphael, can you come a minute?
Sizi tanıştırayım, Don Raphael Acosta,
May I introduce Don Raphael Acosta,
- Raphael?
- Raphael?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]