Rayburn перевод на английский
489 параллельный перевод
Fenton, Rayburn Şirketi'nin hisseli ortağıyım, bir kuklası değil.
I'm a junior partner of Fenton, Rayburn and Company, not a puppet.
Rayburn, burada nöbet tut.
Rayburn, maintain post here.
- Kirk'den Rayburn'e.
- Kirk to Rayburn.
Kirk'den Rayburn'e.
Kirk to Rayburn.
- Rayburn, beni duyuyor musun?
- Rayburn, are you receiving me?
Nora ve Buck Rayburn.
Nora and Buck Rayburn.
Sana dava açabilirim, Rayburn.
I could sue you, Rayburn.
Buna tam olarak geç katılma diyemeyiz, Bay Rayburn.
It's not exactly a late entry, Mr. Rayburn.
Rayburn'u gördün mü?
And did you see Rayburn?
Nora Rayburn.
Nora Rayburn.
Ben Bonnie Rayburn.
I'm Bonnie Rayburn.
Beni New York'a temelli gönderiyorlar. Fenton, Rayburn Şirketi New York ofisinin başına geçmem için. - New York mu?
They're sending me to New York for good, to be head of the office of Fenton, Ray burn and Company.
Billy Rayburn senin kuzenin mi?
Billy Rayburn is your cousin?
Sence Rayburn 40 milyona değer mi?
You think Rayburn's worth the 40 mil, huh? -.310
Döndüğümüzde, Bobby Rayburn'le konuşmayı umut ediyoruz.
When we come back, we will be talking to Bobby Rayburn.
Bobby Rayburn hatta mı?
You got Bobby Rayburn on the line yet?
- Rayburn hatta.
- "Hello, I got Rayburn on the line."
Atlanta Braves'ın eski iç saha oyuncusu, son beş yılda dört kez ligin en çok sayı yapan oyuncusuydu. Evine dönen Bobby Rayburn.
Ex-Brave centre fielder and league RBI champ four of the last five years, Local boy come home, Bobby Rayburn.
O halde neden herkes deli olmadığından Rayburn'e yükleniyor?
Why be down on Rayburn because he's not nuts?
İkiniz bir araya gelince, Rayburn ve Giants sihirli bir birleşim gibi. Gezegenlerin aynı sıraya dizilmesi gibi.
When the two of you come together, Rayburn and the Giants that's like a magical conjunction, like the alignment of the planets.
Atlanta'da Rayburn üç sayı turu yapmamış olsa playoff'lara katılabilirdik.
We'd have made the playoffs if Rayburn hadn't hit that three - run shot in Atlanta.
Rayburn'le röportaj yapmak istiyorum Manny.
I want an interview with Rayburn, Manny.
Çok para verilen, fazla büyütülen, boşanmak üzere olan pis Rayburn'den mi söz ediyoruz? Ondan mı bahsediyoruz?
Are we talking about " the overpaid, overrated SOB with the pending divorce Rayburn?
Vay canına. Bobby Rayburn.
Bobby Rayburn.
Braves'i şampiyonluğa götüren Bobby Rayburn'ün eve dönmesi Giants taraftarları için heyecan verici?
How exciting is it for Giants fans with Rayburn coming hom "e..." ... after leading the Braves to a championship?
Bobby Rayburn'ü istiyorum.
I want Bobby Rayburn.
Primo ve Rayburn peşinde.
Primo and Rayburn giving chase.
Rayburn kalkmakta zorlanıyor.
I'll tell you, Rayburn's slow getting up.
Şimdi vuruş yapacak oyuncu, 33 numaralı iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
Now batting, number 33 Bobby Rayburn.
Sence de Rayburn biraz zor hareket etmiyor mu?
Rayburn look a little stiff to you?
Bobby Rayburn yine kendine verilen parayı hak etmeyi başaramadı.
Bobby Rayburn again failed to earn his k eep.
Sol iç saha oyuncusuna rağmen iki sayı turu attı... Giants evine mutlu döndü.
His two-run shot over the left-field fence scored Rayburn, and the Giants went home happy.
Bobby Rayburn'ün vuruşlardaki başarısızlığı üç delik tabirine yeni bir anlam kattı.
That is, except possibly Bobby Rayburn whose lackof hitting is giving new meaning to the term "three hole."
Bayanlar ve baylar, şimdi 33 numaralı formayı giyen iç saha oyuncusu Bobby Rayburn.
Ladies and gentlemen, now batting, the centre fielder, number 33 Bobby Rayburn.
Şimdi vuruşu 33 numaralı formayı giyen Bobby Rayburn yapacak.
Now batting, number 33, Bobby Rayburn.
Ama son zamanlarda Bobby Rayburn zorlanıyor. Bir türlü başarılı vuruş yaptığı günlere dönemiyor.
But lately, Bobby Rayburn has really had difficulties and can't seem to find his strok e.
Ciddi misin? Bobby Rayburn'ün röportaj yapmasına izin verecek misin?
You'd let Bobby Rayburn do an interview with a...?
- Bobby Rayburn lütfen.
- Bobby Rayburn.
Rayburn! Telefon var.
Rayburn, phone.
- Bobby Rayburn mü?
- Bobby Rayburn.
- Ne düşündüğümü biliyor musunuz Bay Rayburn?
- Do you know what I think, Mr. Rayburn?
Şimdi 33 numaralı Bobby Rayburn vuruş yapacak.
Now batting, number 33, Bobby Rayburn.
Canın cehenneme Rayburn.
Fuck you, Rayburn.
- Numaramı istiyorum. - Sakin ol Rayburn!
- I want my fucking number, man.
Bobby Rayburn istediğimiz yerde, yakınımızdayken Juan Primo'yu ne yapacağız?
What are we talking about Juan Primo for when we've got Bobby Rayburn where we want him, up close and exclusive.
Bobby Rayburn'ün numarasından söz ediyorum.
I'm talking about Bobby Rayburn's number.
Vuruş yapacak oyuncular listesinde yerini Bobby Rayburn alacak.
Rayburn will take his place in the lineup batting cleanup.
Dördüncü sırada vuruş yapacak oyuncu 33 numaralı formasıyla Bobby Rayburn.
Now batting fourth, number 33, Bobby Rayburn.
33 numaralı Bobby Rayburn.
Number 33, Bobby Rayburn.
Bobby Rayburn.
Bobby Rayburn.
- Bobby Rayburn'ü.
- Bobby Rayburn.