Rayder перевод на английский
27 параллельный перевод
Yoksa Rayder firmasına gideceğim ve bunu gerçekten yapmak istemiyorum.
Otherwise, I gotta go to Rayder firm, and I don't really want to do that.
Mance Rayder'ın doğu nöbetine saldıracağı dedikodusunu duyduk.
We heard a rumor Mance Rayder was planning to attack Eastwatch.
Mance Rayder için savaşan yabaniler zorlu adamlardır.
The Wildlings who fight for Mance Rayder are hard men.
Sikeyim Mance Rayder'i ve Kuzey'i.
Piss on Mance Rayder and piss on the North.
Kuzeye gittiler. Mance Rayder'a katilmaya.
North... to join up with Mance Rayder...
Mance Ryder'in ne yaptigini mi bilmek istiyorsun?
You want to know what Mance Rayder is doing?
Mance Rayder'a çok zaman kazandırır. Şerefimize bir parti bile verir.
Gives Mance Rayder plenty of time to throw a party in our honor.
Mance Rayder'ın ordusunu getirir.
She'll bring Mance Rayder's army down on us.
Hayır, siz Mance Rayder'a hizmet edersiniz Duvar'ın Ötesindeki Kral.
No. No, you serve Mance Rayder, the King-Beyond-the-Wall.
Mance Rayder'ı önderimiz olarak biz seçtik.
We chose Mance Rayder to lead us.
Mance Rayder'a Kara Kale'nin davetiyesini vermek için mi?
So you can give Mance Rayder an invitation to Castle Black?
Mance Rayder seni severse, bir gün daha yaşarsın.
If Mance Rayder likes you, you'll live another day.
Mance Rayder'ın çadırına girdiğin gün karga olmayı bırakmadın.
You didn't stop being a crow the day you walked into Mance Rayder's tent.
Mance Rayder, ölüp ölmememi umursamıyor.
Mance Rayder don't care if I live or die.
Biz burada oturmuş, hangi kuralları çiğnediğimi tartışırken Mance Rayder 100.00 kişilik ordusuyla Duvar'a doğru yaklaşıyor.
While we sit here debating which rules I broke, Mance Rayder marches on the Wall with an army of 100,000.
Mance Rayder geliyor.
Mance Rayder is coming.
Craster'ın Kalesi ile burası arasında 60 mil yol var ve Mance Rayder'ın ordusu da bize yaklaşıyor ama bunu yapmalıyız.
There's 60 miles of wilderness between here and Craster's and Mance Rayder has an army bearing down on us, but we have to do this.
Mance Rayder'ın ordusu buraya geliyor ve ondan daha kötüleri de var.
Mance Rayder has an army heading this way and there's worse out there than Mance.
Bayan Sawyer, Bay Rayder, lütfen yaklaşın.
Ms. Sawyer, Mr. Rayder, please approach.
Mance Rayder, sana "Sur'un Ötesindeki Kral" dediler.
Mance Rayder, you have been called the King-beyond-the-Wall.
Mance Rayder'ın kazıkta yakılmasını emrettim.
I ordered Mance Rayder burned at the stake.
Mance Rayder'a merhamet gösterdin.
You showed mercy to Mance Rayder.
Mance Rayder'la görüşmek için kuzeye gitti. Bunun ölümüne neden olacağını bile bile.
He went north to deal with Mance Rayder knowing it almost certainly meant his own death.
Herkes onun bir yabanıl kıza aşık olduğunu ve Mance Rayder'la defalarca konuştuğunu biliyor.
Everyone knows he loved a wildling girl, he spoke with Mance Rayder many times.
Bizi Mance Rayder'ın ordusundan kurtardınız.
You saved us from Mance Rayder's army.
Mance Rayder'ı tanırdım ben.
I knew Mance Rayder.
Mance Rayder da büyük adamdı.
Mance Rayder was also the great man.