Reims перевод на английский
74 параллельный перевод
Reims'a, bir aksilik yaşamadan ulaştın, yanılıyor muyum?
You reached Reims without a hitch, is that correct?
Sanırım, Reims'ta başına gelenleri kendin anlatman en doğrusu olur.
I think it best that you tell us yourself, everything that happened to you from Reims.
Café du Commerce, Reims.
Café du Commerce, Reims.
Öyle, açıkçası Reims'ta öyle çok İskoçyalı da bulunmaz.
Yes, obviously, you won't find a lot of Scottish in Reims.
Reims'a gidiyorum, teknisyenim.
I'm going to Reims, I'm a mechanic.
Ta Reims'tan beridir.
Since Reims.
Reims mı?
Reims?
Reims'ta Café de Commerce'e giden oydu.
He was the one who went to the Café de Commerce in Reims.
Reims'ta mı? "Café des Maronniers" demek mi istiyorsun?
Reims? You mean the Café des Maronniers.
Reims'a varışından itibaren hikayene başlamanı istemem haybeden değildi.
It is not for nothing that I asked you to begin your story from when you arrived in Reims.
Lakin, Reims'ta Direniş ikisini de teşhis etti eğer Stéphane Café du Commerce'e gitmiş olsaydı muhtemel ki, dışarı sağ çıkamayabilirdi.
But in Reims, the Resistance had identified them both and if Stéphane had gone to the Café du Commerce it's possible he may not have come out alive.
Reims'tan 776'yı bağlayın.
Reims 776.
Bununla birlikte şu var ki yarın, Reims Katedrali'nde Bâkire, Fransa Kralı Velihatı'na tacını giydirecek.
The fact remains that tomorrow in the Catherdral of Reims the maid will crown her dancing master, the Dauphin, King of France.
Kral, Reims Başpikoposu'nu ve diğer asil ve önde gelen papazları ordusuna komutanlık yapmama müsaade etmeden önce beni sorgulamaları için görevlendirdi.
My King charged the Archbishop of Reims and other loyal and learned priest to examine me before I was allowed to lead his army.
Poiters'te Başpiskopos tarafınca yapılan incelemelerin bir geçerliliği yok.
The examination at Poiters by the Archbishop of Reims has no relevance.
Anlaşma, Reims şehrinde bir okulda imzalandı.
The surrender was signed in a schoolhouse in the city of Reims.
Benim memleketim Reims.
My home is at Reims.
Şubat'ta Reims'te iken... 7. Ordu stratejik yedeklerin kalbi idi.
When I was in Reims in February, the Seventh Army was the heart of the strategic reserve.
Reims'de.
In Reims.
Almanlar Reims'e ulaşmış bile.
The Germans are already in Reims.
Ama biz kuzeye, Reims'e doğru gidiyoruz.
Instead, we are heading north toward Reims.
Albay'ın Reims'de işi var.
Colonel has business in Reims.
Almanların Reims'i işgale başladıklarını duydum.
I was just told the Germans have started pouring into Reims in force.
Reims'deki taç giyme töreninde neden sancağın taşındı?
At the coronation in Reims, why was your standard carried?
Gelecek hafta Reims'de bir konferansım var.
Next week, I've got a lecture in Reims.
Reims'de konferansın mı var?
Are you giving a lecture in Reims?
Reims'deki otellere bakar mısın?
Look up the hotels in Reims.
Otel Michelet, Reims'de Michelet Meydanı'nda.
It's place MicheIet in Reims.
Daha önce Reims'i gezme fırsatı bulabildiniz mi?
Do you know Reims?
Peki ya Reims Gülümseyişi? ( Reims Katedrali'nde gülümseyen bir melek heykeli bulunmaktadır. )
What about the smile of Reims?
Lachenay Reims'e mi geliyor?
Lachenay in Reims?
Reims'den mi arıyorsun?
You calling from Reims?
Evet, Reims.
Yes, Reims.
Reims'i iki gece önce aradım ve senin Paris'e dönmek için yola çıktığını söylediler.
I called Reims two nights ago and was told You " d just left for paris.
Ben de sana haber vermek için Reims'i aradım. Bir gece önce ayrıldığını söylediler.
So I called the hotel in Reims, you'd left the night before.
Reims'den şampanya getirmiştin. Onu ne yapayım?
You got some champagne from Reims.
Dusseldorf to Reims'da otomatik pilot kullandım.
From Dusseldorf to Reims, I used the autopilot.
- Reims'ler gol attığında...
- Just when the goal of Reims...
Reimsli o küçük burjuvadan endişe etmem gerektiğini gerçekten düşünüyor musun?
You really think I should be worried about that petit bourgeois from Reims?
Reims yakınlarındaki RAF uçaklarının konuşlandırıldığı havaalanı taarruzun daha ilk dakikalarında bombardımana uğramıştı.
In a base of the RAF close to Reims, the airplanes, all in line, they had been destroyed soon in first minutes of the attack.
"Güneyde hastalık izni alan General d'Hubert... Reims'de Beşinci Süvari Alayının komutasını alacak."
"General d'Hubert, who's been on sick leave in the south... is to take command of the Fifth Cavalry brigade... at Reims."
Ben gazeteciyim. Etendard De Reims.
I write for the Rheims Standard
Reims Katedrali Reims, FRANSA
Reims Cathedral Reims, FRANCE
Deyin ki Reims'deyiz. Katedral'in içinde.
Imagine we are at Reims in the cathedral.
Reims'ten önce Chazeilles var.
Before the coronation at Reims, there's Chazeilles.
Ayrıca bana, benim Jeanne'ın sizi Reims'deki sunağa götüreceğimi ve orada taç giyip Fransa kralı olacağınızı söyledi.
And He told me that I Jeanne will lead you to the altar at Reims where you will be crowned the king of France.
Gerçek Fransa kralları Reims'de kutsal Clovis yağıyla meshedilir.
True kings of France must be anointed in Reims, with the holy oil of Clovis.
Özel Ajan Reims, FBI.
Special Agent Reims, FBI.
Seni Reims'deki hastaneye götürüyorlar.
They're taking you to the hospital at Reims.
- Reims'e seni görmeye geleceğim.
- I'll come see you in Reims.
Siz birinci olmuştunz, ben ise ikinci.
Racetrack at... at Reims...