Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ R ] / Remington

Remington перевод на английский

238 параллельный перевод
Tüm bu şatafat ve gösteriş içinde aklıma hep oyunumuzun o eski Remington daktiloda ve asla unutulmayacak sosis diyeti eşliğinde yazıldığı geliyor.
In the midst of all this pomp and glitter... I always remember that our play was written... on that old Remington Number 2 typewriter... and on a never-to-be-forgotten diet of frankfurters.
"George Remington, Remington Şirketi, Philadelphia."
"George Remington, Remington Blueing Company, Philadelphia."
Bir dolar yeter, Bay Remington.
I guess about a dollar'll cover it, Mr Remington.
Dr. Remington.
Dr. Remington.
Remington'da bir iş bulurum belki, şu sergi işlerinde falan.
Maybe get a job with Remington, demonstrating.
- Remington'daki o işi alabilirim.
- I can still get that job at Remington.
Remington Anderson.
Remington Anderson.
İşte Remington, Colt Roat ve Smith-Wesson. Colt. Denizci silahıdır.
Remington, Colt a Roat, Smith-Wesson, Colt Navy
Joslyn. Başka bir Remington daha.
Joslyn, another Remington.
Şimdi ne olacak? Şimdi ellerinde 10.000 Remington marka tüfek var. Beş top ve beş milyona yakın mühimmat.
What does he do now... now that they've captured 10,000 Remington rifles... five batteries of artillery... and very nearly five million rounds of ammunition?
Efendim, O Mehdi ile baş edemez, Bir kutsal savaşlada, ve 10,000 Remington tüfeğiylede.
He didn't face a holy war... and he didn't face 10,000 Remington rifles.
Otuz-kalibre Remington,... dört yüz yardaya kadar olan mesafelerde, çok etkilidir.
Thirty-calibre Remington, packs a real punch for distances up to four hundred yards.
Onun anahtarlarıyla kapıyı açarız ve diğer nöbetçilere sürpriz yaparız,... onları öldürür, daha sonra Remington'lardan bir kaçını vururuz.
We open the cell-doors with his keys and we take the other deputies by surprise, murder them, swipe a few Remingtons and beat it.
Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar. Sersem! Beni tepeden aşağı düşürdü!
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... ldiot!
Bu Remington Wingmaster model tüfek
This is a Remington Wingmaster model 870 shotgun, 12-gauge
12li Remington ve Wingmaster tüfekleri en az 50 atımlık cephaneleri var.
They have a Remington 12-gauge Wingmaster shotgun at least 50 rounds of ammunition
Remington sizinle aynı fikirdeydi.
Remington had the same idea as you.
Ve şimdi artık Remington traş makineleri, daha pürüzsüz bir traş için süper keskin bıçaklara sahip.
Now, Remington razors have super-sharp blades to shave even closer.
Evet, bir Remington reklamı.
Yes, a Remington ad.
Birkaç başka marka daha kullandıktan sonra, Remington'la traş olmaya başlıyor.
After a few other brands, he shaves with a Remington.
Kocanıza bir Remington traş makinesi hediye edin.
Give your husband a Remington razor.
Gerçekten hızlı yazıyorsun Ken.
You must be the Horowitz of the Remington.
Bizim sadık Remington'ı çıkar, John.
Unzip our trusty Remington, John.
Şu an yapmak istediğim şey... o Liverpoollu donlarını indirmek... ve Remington'ımı kıçlarına sokmak.
What I would like to do at this moment... would be to ease down their Liverpudlian underpants... and ram my Remington up their arses.
Remington, 22 kalibrelik, uzun.
Remington,.22 long.
İnanamıyorum, bu gece Remington Üniversitesi'ndeki partiye katılacağız ve okulun pislikleriyle konuşma şeklimizi tartışıyoruz.
I can't believe this, we're going to a party at Remington University tonight and we're brushing up on our conversational skills with the scum of the school.
Veronica'ya vurma hakkı tanıyorum Remington partisine ilk defa katılıyor.
I'm giving Veronica her shot, her first Remington party.
Remington Üniversitesi'ndeki bir partiye gideceğim.
I'm going to a Remington University party.
Açıklayamıyorum ama ailemin ve şu Remington Üniversitesi pisliklerinin görmezlikten gelmeyi tercih etmelerini anlayabiliyorum.
'I can't explain it but I'm allowed an understanding'that my parents and these Remington assholes have chosen to ignore.
Seni Remington partisine getirdim.
I got you into a Remington party.
İkincisi daha yakından. Remington Microscreen sinekkaydı tıraş eder... yoksa paranızı iade ediyoruz.
THE REMINGTON MICRO-SCREEN SHAVES AS CLOSE AS A BLADE, OR I'LL GIVE YOU YOUR MONEY BACK.
Buna hiç gerek yoktu.
- You didn't have to, Mrs Remington.
- Silahım temizlendi mi?
- You clean my Remington?
12'lik çift namlulu Remington, S-Mart'ın en iyisi.
It's a 12-gauge, double-barreled Remington. S-Mart's top of the line.
Bu Remington bronzu.
This is a Remington bronze.
Ama Goldilocks'un yarı otomatik ve dürbünlü bir Remington'u varmış.
But Goldilocks had a Remington semiautomatic with a scope and a hair-trigger.
Bu değiştirilmiş yeni Remington modeli.
This is the customized Remington new model.
Dr. Helen Remington.
Dr Helen Remington.
Dr. Remington.
Dr Remington.
Remington'u bulacağım.
I'm going to locate Remington.
Remington aslan avlamak için Masai'leri kullanır.
Remington uses the Maasai to hunt lions.
Remington bize güldü.
Remington laughed at us.
Gündüzleri, ayakkabı dükkanında çalışıyor, geceleri, müşfik sevgilisi Remington ile yaşıyordu.
By day, he labored in a shoe store. By night, he glowed intensely over his Remington portable.
Toplam 15 tane 12'lik Remington mermi kovanı var.
We got a total of 15 spent 12-gauge Remington shotgun shells.
Ve bu tüfeğe gelince benim Remington tüfeğim.
And about the gun.... It's just a Remington gun. It ain't nothing, really.
Kızlardan biri Frederic Remington'ın büstüyle ilgilendiğini belirtmiş.
One of the girls expressed interest in the Frederic Remington bust.
Buradan 61'i geç Weed Sokağı'nı ve sonra da Remington Sokağı'nı geç.
Well, you just... ah, cross 61 here, on "W", Take "W" on down to Weed Road and then on to Remington Road.
Faça tamam. Yeni çehre, yeni iş.
Got the Remington heave-ho.
Hem de Lady Remington marka.
A Lady Remington.
Remington tüfek...
Remington shotgun for only- -
Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar.
If I don't talk, I think. I think too fast. If I could just slow down my thinking.

© 2017 - 2024 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com