Renault перевод на английский
269 параллельный перевод
Larry Renault.
Larry Renault.
Sinema aşığı Ed, Renault'nun Telegram'daki röportajını bana dün okudu.
Ed, the movie hound, read me an interview with him in last night's Telegram.
Renault'yu, Carlotta ile Packard'ın karısının arasına oturturum.
Let's see, I'll put him between Carlotta and the Packard woman.
Bay Renault lütfen.
Mr. Renault, please.
Alo, Bay Renault?
Hello, Mr. Renault?
Son sahnede perde inince... adı neydi, Bellamy idi galiba, selam vermek için geldiğinde... herkes "Renault! Renault!" diye bağıracak. - Öyle mi?
When that final curtain hits the floor... and what's his name, this Bellamy, when he comes out to take his bows... they're all gonna be yelling, " Renault!
Özür dilerim Bay Renault, ama imza karşılığı mı istiyorsunuz?
I'm very sorry, Mr. Renault, but were you going to sign for it?
Bu Bay Joe Stengel.
This is Larry Renault, Mr. Stengel.
Bu da Larry Renault.
Larry, this is Joe Stengel.
- Bay Renault.
- Mr. Renault.
Bay Renault, Park Caddesi'ndeki dostlarına bu akşam yemeğe davetli.
Mr. Renault has got a dinner date with some of his Park Avenue friends.
Bakın Bay Renault.
Look, Mr. Renault.
Ben Larry Renault'yum, bunu unutmayın.
Don't forget, I'm Larry Renault.
Yemeğe geç kalmanızı istemeyiz Bay Renault.
I think maybe we're keeping you from your dinner, Mr. Renault.
İyi geceler Bay Renault.
Good night, Mr. Renault.
Renault, sen bittin artık.
Renault, you're through.
Sen artık bittin Renault.
You're through, Renault.
Nasılsınız Bay Renault?
How do you do, Mr. Renault?
Bay Renault, çok zor bir duruma düştük.
Mr. Renault, we find ourselves in a very awkward predicament.
Bay Hatfield, Bay Renault'yu yerleştirebileceğimiz yer var mı?
Mr. Hatfield, is there any place that we can put Mr. Renault?
Yarın öğle vakti uygun mu Bay Renault?
Shall we say noon tomorrow, Mr. Renault?
Larry Renault'yla tanışmak istemez misin?
Don't you want to meet Larry Renault?
Bay Renault'yu beklememek kabalık olacak.
Seems rather rude not to wait for Mr. Renault.
Uçak standart bir modeldir. 200 beygirlik Renault motora sahiptir.
It's a mass-produced plane with a 200 horsepower Renault engine.
Polis, Bay Renault için göçmenlerin, liberallerin ve güzel kızların tutuklanması sıradan bir olay.
This is the customary roundup of refugees, liberals and beautiful girls for Mr. Renault, the prefect of police.
Sizi, Polis Amiri Bay Renault ile tanıştırayım.
May I present Capt. Renault, the police prefect.
Bir de, Renault'nun fiyatını veremeyenleri düşün.
Think of the poor devils who can't meet Renault's price.
Renault'a mı, kendine mi?
Renault or yourself?
İsmim Yüzbaşı Renault, polis şefi.
Captain Renault, prefect of police.
Yüzbaşı Renault, ben sizin idareniz altındayım.
Capt. Renault, I am under your authority.
Her vizeyi, Renault imzalar.
Renault's signature is necessary on every visa.
Belki Yüzbaşı. Renault'la anlaşabilirsin.
Perhaps you can come to terms with Capt. Renault.
Herhalde Renault ve Strasser da böyle düşünür.
Renault and Strasser probably think so too.
- Yüzbaşı Renault'yla geldim.
- I came with Capt. Renault.
Renault iyice açık fikirli oldu.
Renault's getting broad-minded.
Mösyö Rick, Yüzbaşı Renault nasıl bir adamdır?
Monsieur Rick, what kind of a man is Capt. Renault?
O. Yüzbaşı Renault.
He did. Capt. Renault.
Sonra Yüzbaşı Renault'la karşılaştık.
Then Capt. Renault sees us.
- Yüzbaşı Renault, acaba- -
- Capt. Renault, may I...
Yüzbaşı Renault konuşuyor.
Capt. Renault speaking.
Renault'u vurmak istiyordum ama seni vuracağım.
I was willing to shoot Renault. I'll shoot you.
- Renault.
Renault.
Yüzbaşı Renault söylediklerinizi bize iletti, biz de burada o konuyu konuşuyorduk.
Captain, Renault's told us what you said, and we've been talking here together.
Anlat ona Renault.
Tell him, Renault.
Renault'a ne oldu?
What happened to Renault?
- Renault nerede kaldı?
- Where is Renault?
Renault'un uçağı hariç bütün uçaklar döndü.
All planes accounted for except Renault's.
Ne de olsa, Renault Dauphine bir bebektir.
After all, a Renault Dauphine is a baby.
Burası Renault garajı.
This is a Renault garage.
Ben o aptal Renault yla geçeceğini sanıyorsa yanılıyor!
If he thinks he's gonna pass me in his bloody Renault!
Larry Renault katılmaz.
Not Larry Renault.