Reykjavík перевод на английский
45 параллельный перевод
Bak sersem, Reykjavík'te yılın sekiz ayı karanlık ve dondurucu soğuktur.
Listen, buster, in Reykjavik, it is dark for eight months of the year and it's cold enough to freeze your wrists off.
Reykjavík havaalanında kaybolma tehlikesi yok git.
There's no danger of getting lost at the airport in Reykjavík. - Go, go.
Reykjavík'de ne var?
- What's with Reykjavík? It was just... the sport bet.
Reykjavík'ten kısa mesaj!
Text message from Reykjavík!
Reykjavik.
Reykjavík.
Reykjavik'e gidiyorum.
I'm off to Reykjavík!
Klambratún, the Reykjavík konseri belki de özetti, çünkü...
And Klambratún, the Reykjavík concert, was maybe the highlight, because it was...
Bugün Reykjavik, İzlanda'da Bobby Fischer, Boris Spassky'e karşı olan ikinci maçına çıkmadı.
In reykjavík, Iceland today, Bobby fischer failed to show up for his second game against Boris spassky.
Bu arada, Bobby'nin rakibi Boris Spassky ise, tüm İzlanda'nın heyecanına, Reykjavik'a vardı.
Meanwhile, Bobby's opponent, Boris spassky, arrived in reykjavík today to the excitement of all of Iceland.
Reykjavik'e gelmek için 2 milyon doları geri çevirdiği doğru mu?
Is it true he denied two million dollars to come to reykjavík?
Fischer'ın bugün ; satranç dünyasının super bowlu olması umut edilen müsabakada Sovyetler Birliğinden Boris Spassky ile Reykjavik, İzlanda'da oynamaya başlaması gerekiyordu. Eğer gerçekleşirse tabii, ve bu büyük bir'eğer'.
Fischer today was supposed to be in reykjavík, Iceland to start playing Boris spassky of the Soviet union in what promises to be the super bowl of the chess world, if it ever comes off, and that's a big if.
Uzun bekleyiş sonunda, gitmeyeceği konusunda aylarca spekülasyon yapılan Bobby Fischer, sonunda bugün Reykjavik'e vardı.
At long last, Bobby fischer arrived in reykjavík today after months of speculation that he wouldn't appear at all.
Reykjavik, İzlanda'dan gelen haberlere göre, Bobby Fischer bugün maça çıkmadı.
News in reykjavík, Iceland today, Bobby fischer failed to show up.
Buna inanmayacaksın ama arkadaşım Janet ve ben bir aydır Grönland'dayız ve bugün Reykjavík'e geliyoruz.
You're not going to believe this... but my friend Janet and I have been in Greenland for the last month... and we're coming to Reykjavik today. Wanna pick us up at the airport?
Reykjavik'ten buraya kadar mı?
All the way from Reykjavík? Why?
Reykjavik'ten olay yeri inceleme gelene kadar dondurucuda tutun.
Put it in the freezer till the forensics team from Reykjavík gets here
Yoksa Reykjavik'tekiyle mi?
Or the one in Reykjavík?
Reykjavik'ten olay yeri incelemenin gelmesini beklesek daha iyi olmaz mı?
Shouldn't we wait for the forensics team from Reykjavík to arrive?
- Reykjavik'ten gelemiyorlar.
- They can't make it from Reykjavík
Reykjavik'ten olay yeri inceleme gelene kadar herkesi feribotta tutma emri aldım.
I have an order to keep everyone on the ferry till Forensics arrive from Reykjavík
Reykjavik'e seni ziyarete gelebilirim.
I can go and visit you in Reykjavík
Bu konuyu Reykjavik ekibine bırak.
Leave that to the Reykjavík squad
Reykjavik'ten gelecek olan olay yeri inceleme ekibi karavanı inceleyecek.
The forensics department from Reykjavík will have to examine the camper van
Reykjavik'ten olay yeri inceleme geldi mi?
Has the Reykjavík forensics team arrived?
Trausti Reykjavik'te kalmak konusunda hiç mutlu olmayacak.
Trausti won't be too happy about being trapped in Reykjavík
Şimdilik Reykjavik'ten kimse gelemeyecek.
No one's going to make it from Reykjavík yet
Reykjavik sorgulama birimi bölgeye ulaşamadı bu yüzden soruşturma yerel polis tarafından yürütülüyor.
The Reykjavík police investigation unit hasn't been able to get to the area so the investigation is being conducted by the local police
Reykjavik'ten henüz kimse gelemeyecek.
No one will make it from Reykjavík yet
Hattaki Reykjavik Soruşturma Bürosu şefi Trausti Einarsson'du.
That was Trausti Einarsson, chief of the Reykjavík Bureau of Investigation
Reykjavik polisine haber vermen gerekmez mi?
Shouldn't you call the Reykjavík police?
Reykjavik onların gelmesini beklememizi istiyor.
Reykjavík wants us to wait for them to arrive
Kızlar, Reykjavik'e taşınsak güzel olmaz mı?
Girls... won't it be nice to move to Reykjavík?
- Reykjavik'e haber vermen gerekmez mi?
- Shouldn't you let Reykjavík know?
Reykjavik'teyken oldukça iyi olduğu düşünülüyordu.
He was thought to be pretty good when he was in Reykjavík
Reykjavik'e dönmeyecek misin?
Aren't you coming back to Reykjavík?
Reykjavik'te hâlâ dostlarım var.
I still have a few friends in Reykjavík
O amına koyduğumun Reykjavik götleri öylece içeri dalıp yönetimi ele alabileceklerini sanıyorlar.
Those fucking arrogant Reykjavík pricks think they can just barge in and take over
Henüz kızları yanımda Reykjavik'e götürmeyeceğim.
I'm not taking the girls with me to Reykjavík just yet
Kaptanı da bizimle Reykjavik'e götürelim mi?
Do we take the captain with us to Reykjavík?
Ve birden Reykjavik'in göt oğlanları ortaya çıktı.
And then those arseholes from Reykjavík show up
Polis içerisindeki kaynaklar Sigurdur Gudmundson'un suçunu gösteren küçük delille birlikte Reykjavik Polisi'ni ana hedefinin dosyayı kapatmak olduğunu iddia ediyorlar.
Sources inside the police claim that little evidence supported Sigurður Guðmundsson's guilt... VOLUME INCREASES... and the Reykjavík PD investigation was mainly about closing the case
Reykjavik Emniyetiyle konuştum.
I spoke to the Reykjavík department.
Reykjavik'ten kiralık bir araba.
OK. It's a rental car from Reykjavík
Bak, Andy ayrıldığında ona biletini aldım onu güvenlikten geçirdim ve onu Retkjavik'e bindiren uçağa bindirdim.
Look, when Andy left, I bought him a ticket, I walked him through security, and I put him on a plane back to Reykjavík.
Reykjavik olabilir mesela.
Reykjavík maybe.