Riddler перевод на английский
128 параллельный перевод
The Riddler ( Bilmececi )
The Riddler.
Aynen öyle amir O'Hara Riddler.
Right, Chief O'Hara, The Riddler.
Eski büyük düşmanın, The Riddler.
Your old arch enemy, The Riddler.
Riddler, entrikalarını tıpkı enginar yaprakları gibi iç içe planlıyor.
The Riddler contrives his plots like artichokes.
Riddler'ın çok karışık bir zihni var.
The Riddler's mind is twisted.
- Tam Riddler'a göre.
- Just The Riddler's meat.
Düzenbaz şeyler Riddler'a bağlı.
The Riddler's up to something tricky.
The Riddler.
The Riddler.
Yerinde kal Riddler.
Hold it, Riddler.
Oyunun sona erdi Riddler.
The game's up, Riddler.
Riddler'ın sana bu kağıdı verdiğinde... ne dediğini hatırladın mı?
Remember what the Riddler said when he slipped you this paper?
Elimizde Riddler'ın bize verdiği ne var?
What do we have with us which The Riddler gave us?
Zalim Riddler ve şeytani arkadaşı Molehill'in... sıradaki korkunç oyunu nedir?
What foul trickery are the fiendish Riddler and his evil Molehill Mob up to now?
Riddler'ın oyunu ne acaba?
What's The Riddler's game?
Bulmacacı da mı serbest?
GORDON : The Riddler too?
Bulmaca-cı.
Riddler.
Doğru, Bay Bulmacacı, çok doğru!
Right, Mr. Riddler, quite right!
Emir komuta zinciri Bulmacacı.
Chain of command, Mr. Riddler.
Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
Penguin, Joker, Riddler, their forces combined.
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
Penguin, joker, Riddler and Catwoman too!
Bulmacacı diye işçileri huzursuz eden burjuva bir suçlu yok muydu?
Is there not a bourgeois criminal cad the Riddler, who preys upon the workers?
- Bulmacacı bir şey yapmaya kalkarsa...
- If the Riddler tries to make good- -
Bay Riddler, Bay Quetch'e söyler misiniz beş kobayı getirsin?
Mr. RiddIer, will you tell Mr. Quetch to fetch the five guinea pigs?
Bulmacacı!
Riddler!
Bulmacacı, geri gel!
Riddler, come back!
Bulmacacı'nın Polaris gökyüzü kalemiyle vuruldular.
Downed by Riddler`s Polaris skywriter.
Bilmececi'yle zeka karşılasmasına çıkarlar.
They have to match wits with The Riddler.
Bilmececi mi?
The Riddler?
Ama aylardır Bilmececi'yi arıyoruz ve o hala dışarılarda bir yerde.
But we've been searching for The Riddler for months, and he's still out there.
Ama Riddler'ın zeka oyunları bunlar gibi eski, bayat şakalar olmaz.
But brainteasers are the Riddler's m. O not corny old jokes like these.
Unut bunu, o dünyayı Riddler kontrol ediyor.
Forget it, the Riddler controls that world.
Benim adım Riddler.
The name is Riddler.
Söylesene Riddler, aynı anda dikkatini hem 32 farklı yöne verip hem de yarattığın dünyayı bir arada tutmak için nasıl konsantre olabilirsin?
Tell me, Riddler, how can you split your focus in 32 directions and sustain concentration to keep your world together?
Bu soru, şu Bilmececi'ninkilerden biri değil, değil mi?
This isn't one of those Riddler questions, is it?
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
His name is Edward Nygma, otherwise known as the Riddler.
Siz kaba herifler pençelerinizi üzerime atmadan önce sizi yeni ortağım Charles Baxter'la tanıştırayım multi milyon dolarlık Wacko Oyuncak Şirketi'nin başkanı ve benim Riddler karakterimin ve de yeni nesil oyuncaklarında kullanacağı benim yeni seçkin bulmaca teknolojimin lisanslı sahibi.
Before you louts sink your fists into me I'd like you to meet my new partner, Charles Baxter president of the multimillion-dollar Wacko Toy Corporation and the man who has licensed my Riddler persona and my exclusive puzzle technology for his new line of toys.
Riddler'ı herkes tanıyor.
Everyone's heard of the Riddler.
Riddler.
The Riddler.
Çünkü Wacko, Riddler oyunlarının ve bulmacalarının tamamını üretiyor tıpkı Riddle-mid gibi.
That's because Wacko makes the entire line of Riddler games and puzzles like the Riddler's Riddle-mid.
Onlara sizi Riddler'ın gönderdiğini söyleyin.
Tell them the Riddler sent you.
Bay Riddler bana bunların ne işe yaradığını söyleyebilir misiniz?
Oh, Mr. Riddler can you tell me what these do?
Tek yapmanız gereken en sevdiğiniz mağazadan Riddler'ın bulmacalarından birini almak.
All you have to do is pick up one of the Riddler's puzzles at your favorite store.
- Riddler'ın da.
- Neither would the Riddler.
Ama bana... Bilmececi diyebilirsiniz.
But you can call me The Riddler.
İkiyüzle bir ekip kurmuş olan... ve suçlarını bilmeceler yoluyla işleyen bu adama Bilmececi deniyor.
Teamed with Two-Face, this new criminal's pattern of marking his crimes with puzzles has Gothamites calling him The Riddler.
Saygısızlık etmek istemem, ama bu yüzden ona Bilmececi diyorlar.
With all due respect, that's why they call him The Riddler.
Bilmececi!
The Riddler!
Bilmececi ve İkiyüz birlikte tehlikeli olabilirler.
Riddler and Two-Face can make a pretty lethal combination.
Bilmececi'nin bu sabah Gotham Altın Fuarı'nı bastığı sırada gerçekleşti.
It began this morning when The Riddler held up Gotham's Golden Quill brunch.
Yargıç bana şahsen sıradaki hedefinin Bilmececi olduğunu söylemişti.
The Judge told me personally that The Riddler was next on the docket.
Yakalamak istediğimiz herkesi sen Bilmececi tuzağa düşürürsün.
Anyone we wish to imprison you, Riddler, will entrap.