Rittenhouse перевод на английский
267 параллельный перевод
- Evet, Bayan Rittenhouse?
- Yes, Mrs. Rittenhouse?
Bayan Rittenhouse!
Mrs. Rittenhouse!
- Bayan Rittenhouse, ben...
- Mrs. Rittenhouse, I...
Kaptan, Rittenhouse malikanesi emirlerinizdedir.
Doesn't say much. Captain, Rittenhouse Manor is entirely at your disposal.
Siz Avrupa'dayken, Bayan Rittenhouse bana bu işi teklif etti.
After you left for Europe, Mrs. Rittenhouse made me an offer.
Bu sezonun sosyete ödülünü galiba bayan Rittenhouse alacak.
It looks as if Mrs. Rittenhouse gets the Social Award of the Season.
Ben bayan Rittenhouse'ı vurmayı tercih ederdim.
I'd rather shoot Mrs. Rittenhouse.
Ruhum size ait, bedenim Bayan Rittenhouse'a ait olsa dahi.
My soul is yours, even though my body may belong to Mrs. Rittenhouse.
Bayan Rittenhouse.
Mrs. Rittenhouse.
Bayan Rittenhouse...
Mrs. Rittenhouse...
Rittenhouse.
Rittenhouse.
Bayan Rittenhouse sizin için kütüphanede bir sürpriz hazırladı.
Mrs. Rittenhouse has perhaps a greater surprise for us in the library.
Hives'in maaşını nasıl ödüyorsunuz?
Mrs. Rittenhouse, how do you pay Hives?
Bayan Rittenhouse?
Mrs. Rittenhouse?
Günaydın, Bayan Rittenhouse!
Good morning, Mrs. Rittenhouse! - Good morning.
Bayan Rittenhouse'ın tablosu çalındı ya?
Mrs. Rittenhouse lost a painting worth $ 100,000.
İlk göçmenlerden mi? Unuttunuz mu, Bayan Beaugard'ın bir tablosu çalınmıştı?
Don't you remember Mrs. Beaugard lost a Rittenhouse oil painting?
Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz!
We're doing everything we can. Mrs. Rittenhouse!
Bayan Rittenhouse!
I have it! - The Beaugard!
- Kovac demek. Ben de Rittenhouse.
My name's Rittenhouse.
Rittenhouse mu?
- That's right!
- Aynen öyle. - CT Rittenhouse mu?
- C.J. Rittenhouse?
- Sparks. - Buyurun Bay Rittenhouse?
- Yes, Mr Rittenhouse.
Bay Rittenhouse'u kim seçti?
- Who elected Mr Rittenhouse?
- Bay Rittenhouse tabii ki.
- Mr Rittenhouse.
- Kesinlikle hayır, kendim içindi.
Certainly not! I was going for C. J. Rittenhouse.
Bay Rittenhouse.
Mr Rittenhouse?
Rittenhouse!
Rittenhouse!
- Evet Rittenhouse, elinde ne var?
See you, Rittenhouse. What have you got?
Rittenhouse. CJ Rittenhouse. Kendini yetiştirmiş adam.
Rittenhouse, C. J. Rittenhouse, self-made man.
- Bay Rittenhouse?
- Mr. Rittenhouse?
George Rittenhouse, üçüncü hat.
George Rittenhouse, line three.
Pekâlâ, Rittenhouse'un ayağını kim kaydırdı?
So who passed Rittenhouse the hemlock?
Birkaç yıl önce kocası bir takım gönül ilişkilerine girince... Bayan Rittenhouse içmeye başlamış.
Mrs Rittenhouse started drinking a couple of years ago when her husband had a series of affairs.
Onu kahvaltıya davet ettim, Rittenhouse hakkında konuşturdum.
So I threw him a breakfast and hit him up about Rittenhouse.
Sen en iyisi Rittenhouse üzerinde çalışmaya devam et.
Just keep working on Rittenhouse.
Rittenhouse bandı ve metni yarın saat 4'te masamın üzerinde olsun. Çelişkileri beş haberlerine koyarız.
Rittenhouse tape and text on my desk by 4 : 00 tomorrow, and we'll drop in the reverses for the 5.
- Nereye gideceğinizi biliyor musun?
So, listen, do you know where you're going? Rittenhouse :
Tamam, Hazine Bakanı Alan Rittenhouse'un... istifa etmesinin asıl nedeni Ellie isimli metresi.
OK, Secretary of the Treasury Alan Rittenhouse resigns because of a mistress named "Ellie".
Başkanın Ellie adında bir metresi olsaydı ve Rittenhouse bu ilişki kendisiyle ilgiliymiş gibi davranıp kendini feda ederek istifa etseydi ve başkan ona bir yat hediye etseydi?
The president has a mistress named Ellie, and Rittenhouse pretends that he's having the affair and takes the fall and resigns, and the president buys him a yacht?
Rittenhouse işi ne âlemde?
How's Rittenhouse going?
MSNBC'nin öğrendiğine göre Bakan Rittenhouse yönetim tarafından açıklanan nedenlerle istifa etmemiş.
MSNBC has learned that Secretary Rittenhouse did not leave for the reasons announced by your administration.
Bakan Rittenhouse ülkesine sadakatle hizmet etmiştir.
Secretary Rittenhouse served his country with full devotion.
Biliyorum, en başarılı olacak gibi biri değildim... ama böbürlenecek bir hukuk eğitimim... Rittenhouse Meydanı'nda dairem, ya da cafcaflı bir işim de olmadı.
I know, not exactly Most Likely to Succeed... but it's not like I had a law degree to brag about... or a Ritten house Square apartment, or a fancy job.
- Rittenhouse etrafında dolanırken.
- Oh, just... wandering around Ritten house.
Rittenhouse Meydanı'nda yaşıyor karısıyla ve iki küçük oğluyla.
He lives on Rittenhouse square... with his wife... and his two little boys.
Rittenhouse Meydanı'nda çıldırdığını söylediler.
Said she went nuts in Rittenhouse Square.
- Memnun...
- Glad to — - Rittenhouse?
- CJ Rittenhouse.
- C.J. Rittenhouse! - Junior.
Sakin olun Bay Rittenhouse.
Relax, Mr Rittenhouse!
Beyaz Saray Basın Bürosu, Hazine Bakanı Rittenhouse'un karısının hastalığı nedeniyle istifa ettiğini bildirdi. Hasta mı? Kıçıma anlatsınlar.
Tragedy struck today as a charter aircraft carrying an army unit returning from duty in Japan crashed this morning... says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick.