Rocha перевод на английский
140 параллельный перевод
Bu Uhnari ise, Rocha nerede?
- If that is Uhnari, where's Rocha?
O gelene kadar, Üsteğmen Rocha ve ben, eksikliği telafi etmek için bir bellek modülü uydurduk.
Until it arrives, we have rigged a memory module to compensate.
fakat yeni Üsteğmen Rocha ile uğraşıyordum.
I've been dealing with the new Lieutenant, Rocha.
Ayrıca Üsteğmen Rocha'ya ne olduğu da hala şüpheli.
And there's still the question of what happened to Lt Rocha.
Yıldız Filosu Komutanlığı'ndan Rocha'nın kişisel dosyalarını bulun ve Yıldız Üssü 212'den, mekiği bulmak için bize yardım etmelerini isteyin.
Get Rocha's file from Starfleet Command and ask Starbase 212 to help us find the shuttle.
Hiçliğin ortasında Keith Rocha gibi bir ego manyağın haricinde kimsenin olmadığı bir yayın istasyonuna çakılıp kalsaydın, sen de böyle olurdun.
You would, too, stuck on a relay station in the middle of nowhere with no one for company except an egomaniac like Keith Rocha.
Rocha ek sinyal yükünü kaldıramayacağımızı söyledi ; fakat bence yanılıyordu.
Rocha said we couldn't handle the extra signal load but I think he's wrong.
Üsteğmen Rocha'nınkileri hala arıyorum.
I'm still looking for Lt Rocha's.
Belki Rocha resmi günlük yapmadı.
Maybe Rocha didn't make the logs.
Rocha bütün sabah sinirliydi ;
Rocha had been on edge all morning.
O halde, bulduğumuz kalıntılar Üsteğmen Rocha'ya ait olmalı.
Then the remains we found must be those of Lt Rocha.
Örneğin : Üsteğmen Rocha ile olan ilişkin.
Well, your relationship with Lt Rocha, for example.
Keith Rocha, göreve başladığı ilk andan itibaren iğrençti.
Keith Rocha was obnoxious from the minute he reported to duty.
Rocha'nın dosyası lekesiz.
Rocha's file is spotless.
Dahası, Üsteğmen Rocha ile sürtüşme meseleniz var.
Then there's your conflict with Lt Rocha.
Rocha ve benim anlaşmazlıklarımız vardı ;
Rocha and I had our disagreements.
Dr. Crusher bana, Rocha'nın kalıntılarında bulunan türden moleküler hasarı vermek için, fazeri en az 30-40 saniye aralıksız boşaltmak gerektiğini söyledi.
To inflict the type of molecular damage found in Rocha's remains, it would take a sustained phaser discharge of 30 to 40 seconds.
Bu arada, istasyona dönüp Rocha'nın kişisel günlüğüne erişebilir miyim diye tekrar bakmak istiyorum.
In the meantime, I'd like to try to access Rocha's personal logs again.
Bilgisayar, Üsteğmen Rocha'nın yıldız tarihi 46455'den 46460'a kadarki kişisel günlük kayıtlarını göster.
Computer, display the records of Lt Rocha from stardates 46455 to 46460.
Kendisini Üsteğmen Rocha cinayetindeki rolü ile ilgili olarak sorgulamaya hazırlanıyoruz.
We're preparing to question him regarding the murder of Lt Rocha.
- Üsteğmen Rocha'yı öldürdünüz mü?
- Did you kill Lt Rocha?
Üsteğmen Rocha'nın bazı dosyalarını sildin, değil mi?
You deleted some of Rocha's files, didn't you?
Rocha'nın Yıldız Filosu Komutanlığı'na göndermeyi planladığı, benimle ilgili bir mektup buldum.
I found a letter Rocha planned to send to Starfleet Command about me.
Yani Üsteğmen Rocha'nın bu organizmalardan biri tarafından mı öldürüldüğünü düşünüyorsunuz?
Was Rocha killed by one of these organisms?
İstasyona atanmadan önce Rocha, Triona Sistemi'ndeki bir karakolda görev yapmış.
Before he was posted to the station, Rocha served in the Triona system.
Yani, istasyona gelen şey, aslında Üsteğmen Rocha gibi görünen ve onun gibi hareket eden bir organizmaydı.
So, there could have been an organism that looked and acted like Lt Rocha?
Doktor, söyledikleriniz doğruysa, o halde Rocha, Üsteğmen Uhnari'ye yeni bir beden bulmak için saldırdı.
If that's true, then Rocha attacked Lt Uhnari to find a new body.
Belki Rocha sana saldırdıktan sonra ne olduğunu hatırlamamanın nedeni, bütünleşme sürecinin başlamış olmasıdır.
Maybe the reason you don't remember anything is that the coalescing process had begun.
Don Hector Rocha y Villareal.
There's Don Hector Rocha y Villareal.
Hector de la Rocha y Villareal.
Hector de la Rocha y Villareal.
Sence Rocha mıydı?
You think it was Rocha?
Üç aydır La Purisima'da Senyor Rocha için çalışıyorduk.
We been working for Senor Rocha going on three months down at La Purisima.
Ya Rocha?
What about Rocha?
Komutan Penteado sürekli telsizle konuşup, polis şefi Marta Rocha ve 22.
The police didn't believe it, they didn't want to believe that she was really dead.
Bunları Miranda'ya götür ve Dior'u Rocha ile değiştirdiğimi söyle.
- Thanks. - Make sure Miranda gets these as soon as possible. And tell her that I switched in the Dior for the Rocha.
Rocha Garrenzi.
Rocha Garrenzi.
Aynı buzağıyı sağmaktan sıkıldı.
Rocha got tired of milking the same heifer.
Eğer Rocha Los Angeles'te tutuklanırsa dava uluslararası olabilir.
- lf Rocha's arrested in L. A the case could get caught in international courts.
Adı Rocha.
Name's Rocha.
- Rocha patronlar için değerli.
- Rocha's valuable to the bosses.
Bana Rocha lazım.
I need Rocha.
Rocha'nın yerini söylemen için kırmızı ışığa kadar vaktin var.
You got until the next red to tell me where Rocha is.
Rocha ortaya çıkmazsa veya onu uyarırsan, namludakinden daha fazlasıyla geri gelirim.
Rocha doesn't show up or you warn him, I'm gonna show up with more than one in the chamber.
Yine kabuslar mı, Dr. Rocha?
Nightmares again, dr. Rocha?
Adına çalıştığınız kişiler terörist, Dr. Rocha.
These are terrorists you work for, dr. Rocha.
Bayan Rocha siz de aileniz de tehlikedesiniz.
Mrs. Rocha, your family and you are in danger.
Dinleyin, bunu yapmak istemezsiniz, Bayan Rocha.
Listen, you don't wanna do this, mrs.
Ailenizi düşünün.
Rocha.think about your family.
Merhaba, Bayan Rocha.
Hello, mrs. Rocha.
- Doktor Rocha, zamanımız tükeniyor.
- Dr. Rocha, we're runnin'out of time.
Bayan Rocha?
Mrs. Rocha?