Roche перевод на английский
88 параллельный перевод
Madam La Roche'ı, ifşa etmek hoşuna gitmişti.
You enjoyed exposing Madame La Roche.
Madame La Roche mı?
Madame La Roche?
3 dk. içinde Roche Noire sapağına ulaşacaksın.
You'll reach Roche Noire pass in three minutes.
Eğer Fred Stolle ve Tony Roche, Charlie Pasarell ve Cliff Drysdale ve Peaches Bartkowicz'e karşı oynasa buna çiftli tenis denmezdi.
If Fred Stolle and Tony Roche played Charlie Pasarell and Cliff Drysdale and Peaches Bartkowicz... -... they wouldn't go calling it doubles.
La Roche.
La Roche.
Süpermarkette çalışan şu soğuk kaltak, Stella Roche.
The stuck-up bitch who works at the supermarket, Stella Roche.
Roche.
It's the Roche girl.
- On demande Madame de la Roche. ( Madame de la Roche lütfen. )
- On demande Madame de la Roche.
Madame de la Roche telefonunuz var.
Paging Madame de la Roche.
Paris'te büyük Roche benim ellerimi model olarak kullanmıştı.
My hands were modeled in Paris by the great Rochet.
Roche'un stüdyosunda May'in ellerinin modeli çıkarıldı.
May's hands were modeled in marble at Rochet's studio.
Rosh'a evime dönüyorum.
I'm going back home to Roche.
- John Lee Roche'un.
- John Lee Roche.
Görünen o ki, Roche bir halı yıkama makinesi pazarlayıcısıymış.
Roche was a vacuum cleaner salesman.
Bu roche'un düşündüğümüzden önce başladığını gösteriyor.
That would mean Roche started way before we thought he did.
Roche beyaz bir EI Camino kullanıyordu.
Roche drove a white El Camino.
Efendim? John Lee Roche'a ulaşmam reddedildi.
Sir, I've been denied access to Roche.
John Lee Roche görünüşe göre 1973 yılının çoğunu Boston'da geçirmiş.
John Lee Roche apparently spent most of 1973 in Boston.
Roche'a Mulder dışında kimse ulaşamıyor ve bu hala Mulder'ın davası.
No one has more insight into Roche than Mulder, and this is still Mulder's case.
Roche'ı çıkartmış demekle ne demeye çalışıyorsun?
What do you mean he checked out Roche?
Sen şu lanet pazarlamacı Roche olmalısın.
You must have been one hell of a salesman, Roche.
Roche'un gitmesine izin mi verdin?
You let Roche go?
- Roche'un bu bölgedeki eski adresi.
- Roche's old address in the area.
Silahını indir, Roche!
Put the gun down, Roche!
Tebrikler, Komiser Roche.
Congratulations, Sergeant Roche.
- Komiser Roche? - Evet.
Sergeant Roche?
- Komiser Roche.
- Sergeant Roche.
La Roche'da vagonlar için rüşvet veriyorlar.
In La Roche they're tampering with the wagons.
Bari biz Roche Bobois'a taşınsaydık.
Let's just move into Roche Bobois, save the delivery charge.
Mükemmel seçim, böylece onu Clos de la Roche'umla karıştırırız ve sen de Bordeaux'yla Burgundy arsındaki farkı anlamış olursun..
Ah, that's brilliant, because we can compare that to my Clos de la Roche and you can see the difference between a Bordeaux and a Burgundy.
Philippeville Caddesi, Chamois Sitesi ve Roche Caddesinde.
Rue de Philippeville, Citˆm Chamois, Rue de la Roche.
La Roche Caddesine Philippeville Caddesine ve Chamois Sitesine sakın gitme.
Avoid Rue de la Roche, Rue de Philippeville and Citˆm Chamois,
La Roche Caddesine sakın gitme.
Steer clear of Rue de la Roche...
Biarritz taraflarındaki Roches Noires'da şarap çeşnicisiymiş.
He's sommelier at "Roche Noires" in Biarritz. I don't know him.
92 model Roche'a benziyor.
He was like that in 92 in Roche.
- La Roche, bir hilebaz.
La Roche is a card sharp.
Sana vermek istediğim bir şey vardı, La Roche.
If I could just interrupt proceedings for a minute. I've got something I've been meaning to give you, La Roche.
Kont de La Roche'yi?
Le Comte de la Roche?
- La Roche katil değil.
La Roche is not the murderer.
Sonra sarhoş bir şekilde geri döndün. La Roche'e borcunu ödemek istiyordun.
Later, you returned drunk and desperate to settle your debt to La Roche.
Kalbi çalmayı planlayan La Roche'du.
But it was La Roche who planned to pinch the Heart.
La Roche şifreyi öğrendi diyelim.
But La Roche knew the combination.
Yani La Roche'e göre, aradığınız adam o değil.
So, according to La Roche, he ain't your man.
Evliliği felaketti ve La Roche'la utanmazca bir ilişki sürdürüyordu.
Her marriage catastrophic. Her "liaison" ridiculous with La Roche.
Kelly Roche, 23 yaşında, ETS tedavisi için geldi. Eritrophobia ve hiperpireksia.
Kelly Roche, 23 years old, in for a scheduled E.T.S. for treatment of erythrophobia with hyperpyrexia.
Roche Manastırı'nın tarihini inceleyecektim.
I was going to go through the accounts of Roche Abbey.
- Roche.
- roche.
Archie Roche.
Archie roche.
Ben o piyasada yokum, Bay Roche.
Oh, I'm off the market, Mr. RochE.
Roche'un arabası.
Roche's car.
- Kontrol ettim, Roche daha dün girmiş.
- Roche logged on yesterday.