Rocher перевод на английский
20 параллельный перевод
34, rue du Rocher.
34, Rue du Rocher
Rue de Rocher'deki eski yatak odası bu büyük salonda yeniden şekillenmişti.
Their old room gradually came to life again in this gallery
Rocher du Cancale'a. Sonra da hayvanlar gibi sevişmeye ve yemek yemeye.
To the rochet de cancal, a night of savage sex and dinner.
Beni söylediğin kadar çok seviyorsan eğer Rocher du Cancale'da odamda 6'da buluşalım.
"If you love me as much as you say, " meet me at the rochet de cancal in my private suite at 6 : 00.
Ben Vianne Rocher.
I'm Vianne Rocher.
Senin büyükbaban George Rocher Aulus-Les-Bains kasabasının genç eczacısıydı.
Your grandfather... George Rocher... was the young apothecary of the town of Aulus-les-Bains.
Vianne Rocher mı?
Vianne Rocher?
Son işim, Rocher'in İspanya'daki yan kuruluşunda yöneticilikti.
My last job was manager of Rocher's commercial subsidiary in Spain.
Rocher mi?
Rocher?
Evet, Rocher, bir Fransız şirketidir.
Yes, Rocher, it's a French corporation.
Ferrero Rocher ve, şey..
Ferrero Rocher and, er...
Şey, Ferrero Chambourss Hippopotamousse'ı almış oynaşıyor.
Well, Ferrero is smearing Chambourssy Hippopotamousse all over Rocher.
Le Rocher de la Fiérge yerleşkesi, Comblain-de-la-Tour, Ardennes.
Camping Le Rocher de la Fièrge, Comblain-de-la-Tour, Ardennes.
Lüksemburg bankasından transfer edeceğin paranın olduğu hesap numarası 4398473.
The funds you're transferring are at the Luxembourg Banque Rocher account number 4398473.
Yeşil maymunlar, çikolatalarımızı ve... tıbbi gereçler arasından bir fenerimi çaldı.
Vervet monkeys have stolen my Ferrero Rocher, and one of my glow sticks from our medical supplies.
Ferrero ile Rocher.
- Ferrero and Rocher.
Zavallı Rocher o halının üstüne neredeyse adını yazmış.
Poor Rocher's practically written his name on that carpet.
Bir Milky Way ve Ferrero Rocher alabilir miyim?
Can I have a Milky Way and a Ferrero Rocher?
Bana bir Ferrero Rocher çikolatası getirir misin?
Could you go get me a Ferrero Rocher chocolate?
Rue du Rocher'de çok yalnızdım.
Well, I was lonely