Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ R ] / Ronin

Ronin перевод на английский

285 параллельный перевод
Eskiden öyleydi ama artık bir ronin.
He used to be, but now he's a ronin. Masterless
Bir roninim.
I'm a ronin
Bu daha ne kadar sürecek?
How long must he remain a ronin?
Ben sadece işsiz-güçsüz bir samurayım.
I am only a masterless ronin.
İşsiz-güçsüz biri olarak kalacağım.
I will remain a ronin.
Samuray!
Hey, ronin.
Şu samuray geldiğinden beri, kötü herşey.
It's been bad since those ronin got here.
İşsiz olduğum zamanlar beni ihmal ettiler.
They ignored me while I was a ronin.
Bu yılın başlarında, muhtemelen ocak ayının sonlarında Motome Chijiiwa isimli bu ronin çıkıp gelmişti ve ziyaretinin sebebi de seninkiyle aynıydı.
Earlier this year, perhaps around the end of January, this ronin named Motome Chijiiwa came calling, and the purpose of his visit was the same as yours.
Sekigahara savaşından bu yana Edo ronin, efendisiz samuraylardan geçilmez oldu.
Ever since the Battle of Sekigahara, Edo has been teeming with ronin - masterless samurai.
Herkes, karakterlerinin sağlam olduğunu düşünüyordu bu yüzden de roninler şimdiye dek kapılarına dayanmadı.
Everybody thought they had backbone, so until now, the ronin avoided their gate.
Benim adım da Motome Chijiiwa, Hiroshima'dan bir ronin.
My name is Motome Chijiiwa, a ronin from Hiroshima.
Konağın bahçesini değersiz ronin kanıyla doldurup kötüye kullanacağımdan ötürü affınızı istiyorum.
I must beg your forgiveness for defiling the mansion courtyard with unworthy ronin blood.
Son zamanlarda Edo'da kendilerine samuray demeyi layık görmeyen ve harakiri yapmak için klanların arka avlularını kullanmak isteyen ama karşılığında bir miktar parayla mutlu mesut ayrılan roninlere dair hikayeler duyup duruyorum.
I've heard lately of incidents all across Edo in which ronin who don't deserve to call themselves samurai demand the use of a clan's forecourt to commit harakiri but are happy to walk away in exchange for a few coins.
Hiroshima'lı bu ronini, Efendi Hanshiro Tsugumo harakiri gerçekleştirmek üzere bahçeyi kullanma iznini kazandı.
This ronin from Hiroshima, Master Hanshiro Tsugumo, is to be granted use of the courtyard to perform harakiri.
Benim gibi hayattan bezmiş bir roninin son dakikaları için şu anda üzerimde olan kıyafetlerden daha uygunu yoktur.
For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear.
Yarı aç bir roninin boşa kürek çekiş hikayeleri pek dişe dokunur gelmeyebilir ama bugün birilerinin başlarına gelenler gelecekte kaderinizin bir parçası olabilir.
The hardscrabble tales of a half-starved ronin don't amount to much, but what befalls others today may be your own fate tomorrow.
Hiroshima'lı ronin Motome Chijiiwa tanışıklığım olan biriydi.
The ronin from Hiroshima named Motome Chijiiwa was a man of some acquaintance to me.
Edo sokakları Sekigahara savaşından dönen roninlerle doluydu.
The streets of Edo were crowded with ronin, flotsam from the Battle of Sekigahara.
Eski zamanlarda diğer klanlar, isim yapmış roninleri memnuniyetle aralarına katarlardı.
In former times, other clans would have gladly taken in any ronin who'd earned a name for himself.
Roninlerin sayısında yeniden bir artış göreceğiz.
We'll see another jump in the number of ronin.
Eskiden Kurume Klanına bağlı Shume Ooi isimli bir ronin.
A ronin named Shume Ooi, formerly of the Kurume Clan.
Bu mevzuyu öğrenen diğer roninler Edo'daki daimyo evlerinin kapılarında bitivermeye başlamışlar... Harakiri yapmak istiyor ve hiçbir şekilde gitmiyorlarmış.
Other ronin who got wind of the story began presenting themselves at the gates of daimyo houses all over Edo, insisting on committing harakiri and refusing to budge.
Son zamanlarda Edo çevresinde roninlerin kendilerini daimyo evlerine takdim edip para verilene kadar kendilerine harakiri yapmakla tehdit etmelerine yönelik duyumlar aldık.
We understand there have lately been incidents all across Edo in which ronin present themselves at the gates of daimyo houses and threaten to commit harakiri unless given money.
Bir çok utanç verici roninin ve diğer daimyo evlerinin omurgasız çekingenliğine karşın bu meselede iki taraf da gözleri açıp sis bulutlarını dağıtacak şekilde örnek bir davranış sergilediler.
In contrast to many disgraceful ronin, and the spineless timidity of other daimyo households, both parties in this instance acted in an exemplary manner that will open eyes and clear the air.
Ona "bambu ronin" diyecekler.
They'll call him "the bamboo ronin."
Bu roninlerin yanıldığı nokta da bu tarz bir hüsnükuruntu.
Such wishful thinking is where these ronin go wrong.
Hiroshima'lı ronin Hanshiro Tsugumo, harakiri yaptı.
The ronin from Hiroshima... Hanshiro Tsugumo, committed harakiri.
Iyi evinin, yarı aç bir ronin tarafından öldürülüp yaralanan hiç bir hizmetlisi yoktur.
The House of Iyi has no retainers who could be felled or wounded by some half-starved ronin.
Sen de samuray cesareti yok!
What does a worthless ronin know?
Ama ben de o adama güveniyorum.
I trust that ronin as well.
Ama şurada uyuyan samuray, o kim?
- Who's this ronin asleep above the gate?
Ailem ordudandır ama ebeveynlerim Ronin'di.
My family is military, But my parents were Ronin.
Bir Ronin ile evlenecek dahi olsam, ömrüm boyunca beni sevecekse bu isteyebileceğim en büyük mutluluk olurdu.
Even if I marry a Ronin, as long as I'm loved by him all my life, it's the best happiness I could ask for.
3 samuray bizi tuzağa düşürdü ve parayı çaldı!
Three ronin ambushed us and stole the money!
Tüm samuraylarımız bir süreliğine yoklar.
All our ronin went out a while ago.
Şu tuttuğun 3 samuray- - Onlara yol vermenin zamanı geldi.
Those three ronin you hired - it's time to send them on their way.
3 Mart, 1860'da Edo'da caddenin orta yerinde ofisine gitmekte olan Başbakan Li bir grup emperyalist Ronin'in suikastına uğradı.
On March 3, 1 860 on his way to his office, on a public street in Edo Premier li was assassinated by a band of imperialist ronin
Ronin'leri ancak o kişi seferber edebilir.
Only he could mobilize the ronin, sir
Öğrencilerinin gözü önünde sıradan bir Ronin tarafından bir değil iki defa dayak yemek ha?
Beaten in front of all your pupils and twice, by a common ronin, too
Fakat, Kiyokawa sama, o adam bana bir Ronin'miş gibi geldi, efendim.
But Mr Kiyokawa seemed like a ronin to me, sir
Basit bir Ronin, Şogunluk'un yanında çalışalım diye bizi kandırmaya çalışıyor.
A mere ronin trying to impress us to gain a job with the Shogunate
İşe alınacak Ronin'ler konusunda ivedi bir durum var, efendim.
There's an emergency with the ronin recruitment, sir
İlanı gören Ronin'ler avluya akın ediyorlar.
Ronin who have seen the wanted notice are flooding the yard
"Şogun ailesinin Kyoto gezisi için muhafızlık yapacak istidatlı Ronin'ler davet ediliyor."
"Talented ronin invited as guards... "... for the Shogun familys visit to Kyoto
İmparatora Tapma sloganlarını haykırmak için Satsuma'dan asker kaçakları, Choshu ve Doshu aşağı tabaka Ronin'lere katıldı.
Deserters from Satsuma, Choshu and Doshu have joined with lower class ronin to shout slogans of Emperor Worship
Bekle, Ronin piçi!
Wait, ronin bastard!
Kendimi bir Ronin denizin içinde bulmuştum.
I found myself in a sea of ronin
Ronin'lerin, İmparatora Tapanlardan oldukları belliydi.
All clearly Emperor Worshippers
Demek Kyoto bir anda Ronin'lerle doldu.
Well, Kyoto is suddenly full of ronin
Kyoto valisine saldırı düzenleyecek Ronin'leri örgütlüyorum.
I'm organizing the ronin to attack the Kyoto governor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]