Rubes перевод на английский
76 параллельный перевод
Birkaç sent için garibanları vurmak.
Outshooting rubes for nickels and dimes.
Gerçek halk bunlar değil ki.
You can't call these rubes a real public.
Bu günlerde hödüklerin seni bayıltmalarına izin mi veriyorsun?
You let rubes knock you out these days?
Köylüler!
Rubes!
Köylüler beni seksi buldu, Al. Evet.
The rubes think I'm sexy.
Bu köylüler nasıl para kazanıyor acaba?
How do these rubes make any money?
Hala enayilere sahte maden mi Satıyormuş?
Is he still selling fake mines to rubes?
Enayiler için madenlere biz koyuyoruz.
We salt the mines for the rubes...
Biraz poker çevirmeye her zaman can atan birkaç para babası saf tanıyorum.
So naturally, I just happen to know a few well-heeled rubes always in the mood for a poker game.
Üstelik iki şapşala lüks tarife sattım.
I even suckered two rubes for the deluxe package. - Let's go.
- Kim bu taşralılar?
- Who are the rubes?
Pekala, burada üç saatimiz daha var ve sizinle bu saçmalıkları hem tartışıp hem de bunu kullanamam.
Okay, we got three hours left on this thing and I can't drive and argue with you rubes all at the same time.
Her neyse bütün mesele andavallıları oyuna çekmek.
Uh, so anyway, uh... the main thing is to bring in the rubes.
- "Andavallı" gibi mi?
- Like "rubes"?
O cüppeli köylüler Bart Simpson gibi biriyle hiç karşılaşmadılar.
These rubes in robes haven't met the likes of Bart Simpson before.
Rubes, manzaraya baksana.
Hey, Rubes, check out this view.
Hayır, Rubes.
No, Rubes.
Çünkü cahil bir taşralıydın ve taşralılara karşı hiç sabrım yoktur.
I thought you were some rube from the sticks. - I've no patience for rubes.
Hey, Rubes.
Hey, Rubes.
Tam üzerine bastın, taşralıların kafası çalışmaya başladı.
Better step on it. The rubes are catching up.
Kasablıları asıl gösteri için hazırla.
Get the rubes percolated for the real show.
Sazanlara anlatırsın.
Save it for the rubes.
Geçen yıl Sweet Water'daki şu iki köylüden almıştık.
Got it from them two rubes down in Sweet Water last year.
Hepsi batıl inançlı saftrikler gibi görünüyor.
They all look like superstitious rubes.
Rubes.
Rubes.
O şaklabanı izleyen milyonlarca köylü- -
A million rubes following that clown- -
Bu köylülere nasıl kağıt oynanacağını öğreteceğim.
I'm, uh, going to teach these rubes how to play some cards. [Laughs]
Taşralılar mı?
Are they rubes?
Köylülerle anlaşamam.
'Cause I don't cotton to rubes.
Köylüler... çok fazla köylü... jet skileri ile beni eziyorlar... köylüler.
Rubes... so many rubeS... pounding me with their jet skis... rubes.
Lütfen, hayır, köylüler.
Please, no, rubes.
Beni o köylülerden biri sanıyor olmalısın.
You must take me for one of those rubes.
Kardeşler, Blue Cut'taki son soygunları için yankesicilerden ve civardaki yamaçlardan seçilen köylülerden oluşan bir çete topladı.
So for their last robbery at Blue Cut the brothers recruited a gang of petty thieves and country rubes culled from the local hillsides.
Senin numaranı yapacağım Rubes.
I'll do your trick, Rubes.
Rubes, tavsiyeye ihtiyacım var.
Rubes, I just need some advice.
Eğer ekonomimiz, zengin insanların taşralıları istismar etmesine izin vermeseydi burası nasıl bir ülke olurdu ki?
Well, what would this country be if our economy didn't allow wealthy people to take advantage of rubes?
Siz köylüler, Podunk'ın neresindensiniz?
So what part of Podunk you rubes from?
Aynen, Dr. Rubes!
Right back at you, Dr. Rubes!
Taşralılar, onları severdi.
Yeah, the rubes sure loved them.
Siktiğimin avanakları ölür.
Fucking rubes, that's who.
Evet.
Got some questions for you rubes. Okay, shoot. Anything.
Sana bir kaç sorum var, Rubes.
- Anything? - Shawn. - Yeah.
Seninle tanıştığıma sevindim, Shawn.
It was good to meet you, rubes. You've exceeded all expectations.
Seninle tanıştığıma sevindim, Rubes.
Oh, thank you.
Ruby ile ne hakkında konuşuyordunuz?
So what were you and rubes talking about?
Bizim bir çift hödük olduğumuzu düşünsünler istemiyorum.
They're a super spy couple. I don't want them thinking we're a couple of rubes.
Affedersin Rubes.
Oh, sorry, Rubes.
Senin planın asteroiti yakınlarda tutmak için köylüleri kandırma başarındı.
Your plan was to dupe a succession of rubes into keeping the asteroid at bay.
Hangi akılsız hödük böyle bir dümene düşer.
What mindless rubes would fall for such an obvious scam?
Kaç defa gece geç saatte televizyonda saftirik izleyicilere psişik güçlerinden bahseden insanlar gördün? Yığınla, değil mi?
How many times have you seen someone on late night TV talking of their psychic awareness to an audience full of rubes?
Ama aslında, iradesiz, omurgasız avanaklara HO başlangıç seti aldırmak için hazırlanmış bir tuzaktı.
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets.