Ryder перевод на английский
863 параллельный перевод
Planları tartışmamızdan önce, Albay Ryder'ın raporunu alacağım.
Before we discuss plans, I want a report from Colonel Ryder.
Ryder.
- Ryder.
Ryder ne?
- Ryder what?
Honey... Ryder.
Honey Ryder.
- Ryder.
- Ryder.
Pas ver, Ryder.
Cross it, Ryder.
Ryder, Speed, buraya gelin.
Ryder, Speed, come here.
- Binbaşı Ryder ile birlikte ofiste.
- In the office with Major Ryder.
- Binbaşı Ryder mı?
- Major Ryder?
Binbaşı Ryder açıklayacak.
Major Ryder will explain.
Binbaşı Ryder'ı 2C'ye bağla lütfen.
Give me Major Ryder on 2C, please.
Binbaşı Ryder, kasabanın etrafına sınır çektiniz mi?
Major Ryder, have you set up a perimeter around the town?
Binbaşı Ryder, daha büyük bir yer hakkında konuşacaktık.
Major Ryder, you said you wanted to discuss larger facilities.
Binbaşı Ryder daha fazla adam istiyor.
Major Ryder's requesting more men.
Beni dinle Ryder.
Now, you listen to me, Ryder.
Binbaşı Ryder mı?
Major Ryder?
Binbaşı Ryder'la görüşüp neler olup bittiğini öğrenmeliyim.
I want to speak with Major Ryder and find out exactly what's been happening.
Binbaşı Ryder iyi bir adam ve iyi bir subaydır ama çabucak panik olmaya hazır gibi hissediyorum.
Major Ryder's a competent man and a good officer, but I get the feeling he's hitting the panic button too prematurely.
- Binbaşı Ryder'a mesaj var efendim.
Message for Major Ryder sir.
- Binbaşı Ryder, Albay Peckem'la.
Major Ryder's in with Colonel Peckem.
İsmi, Bernard Ryder.
Name's Bernard Ryder.
Saat 6'da Ryder'lara içki içmeye gidiyoruz, değil mi?
We've got drinks with the Ryders at 6 : 00, right?
Ryder Taşocağı geldi aklıma.
I kept thinking about Ryder's Quarry.
Sandık Ryder taşocağının dibinde.
The crate is at the bottom of Ryder's Quarry.
- Billings.
RYDER : Billings.
- Evet, anlattım.
RYDER : Yeah, I told him.
Ryder, o taksilerin bu gece sokaklarda olmasını istiyoruz.
STRIKE : Ryder, we want those cabs on the street tonight.
Ben Ryder.
This is Ryder.
- Birileri onları kamyondan çaldı.
RYDER : Someone stole them off the truck. STRIKE :
Ryder, Strike bu kahraman asker ve güzel arkadaşına beni tehdit edenlerin başına...
Ryder, Strike... teach the Kentucky colonel and his pretty friend...
Bu zırvalık.
This is garbage. RYDER :
Bilmiyorum.
RYDER : I don't know.
200 menzil Red Ryder uzun namlulu havalı tüfek.
The Red Ryder 200-shot range model... air rifle.
Red Ryder'ın ta kendisi.
Red Ryder himself.
Red Ryder model havalı tüfeği evdekilerin bilinçaltına sokacak incelikteki tilkilikleri düşünmekten beynim artık buharlaşmak üzereydi. Ralphie!
My fevered brain seethed with the effort of trying to come up with... the infinitely subtle devices necessary to implant... the Red Ryder range model air rifle indelibly... into my parents'subconscious.
Annem, Look dergisini eline aldığında, kendini içine sinsice yerleştirilmiş Red Ryder katalogunu okurken bulacaktı.
My mother, grabbing for her copy of Look magazine... would find herself cleverly trapped into reading a Red Ryder sales pitch.
200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeklerden istiyorum.
I want an official Red Ryder carbine action 200-shot range model air rifle.
Ama o tüfeği almayı öyle kafaya takmıştım ki hemen yeni bir taarruza geçtim.
But such was my mania, my desire for a Red Ryder carbine... that I immediately began to rebuild the dike.
Pekâlâ, bana ve benim emektar 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeğime güvenin yeter.
Well, just me and my trusty old... Red Ryder carbine-action 200-shot range model air rifle.
Benim istediğim, pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat.
"What I want is a Red Ryder BB gun with a compass in the stock... " and this thing which tells time. "
Bana göre herkes bir Red Ryder havalı tüfek almalı.
" I think that everybody should have a Red Ryder BB gun.
"Pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat."
"A Red Ryder BB gun with a compass in the stock... " and this thing which tells time. "
Red Ryder ve onun tüfeğine karşı kurulmuş bu amansız önyargılı ittifakın sonu hiç gelmeyecek miydi?
Was there no end to this conspiracy of irrational prejudice... against Red Ryder and his peacemaker?
Yo! Ben 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfek istiyorum.
I want an official Red Ryder carbine-action 200-shot... range model air rifle.
Haydi Ryder, acele et.
Come on, Ryder, get a move on.
Pekala öyleyse, gerçek ismim Ryder, James Ryder.
Well then, uh, my real name is Ryder, James Ryder.
Evet Bay Ryder, Otel Cosmopolitan'da üst kat hizmetçisi.
Yes, Mr. Ryder, upper attendant at the Hotel Cosmopolitan.
Oyun bitti, Ryder.
The game is up, Ryder.
Hemen hemen bu zincirdeki her düğümü çözdüm Ryder, bana çok az şey söyleyebilirsin.
I have almost every link in the chain, Ryder, you need tell me very little.
John Ryder.
John Ryder.
Adı John Ryder.
His name is John Ryder.