Sabe перевод на английский
79 параллельный перевод
( Anlamıyorum )
No sabe.
Seninle konuşuyor bayım. - No sabe.
He's talkin'to ya, mister.
- İngilizce bilmiyor.
- No sabe. - He don't speak English.
No sabe.
No sabe.
- Çok bilgili biri.
Sí. Uh-huh. Sabe muchas cosas.
"General İçin Bir Mermi" [1966] Quien Sabe? ( Kim Bilir? )
A BULLET FOR THE GENERAL
- Neden öldürmek zorundasın?
- But tell me why! -? Quién sabe?
- Ne demek Quien Sabe?
Quién sabe?
Ben nerden bileyim, şerif.
Quien sabe, sheriff.
Şimdiye dek kaç kişiyi öldürmüştür kim bilir.
How many since then? Quién sabe?
Üzgünüm, anlamıyorum.
Sorry, no sabe.
- Teşekkürler, Kemo Sabe.
- Thanks, Kemo Sabe.
Altın artarken dolar düşüyor. Hey, selam!
Hey, kemo sabe!
Peki aklında ne var, kemo sabe?
So what's on your mind, kemo sabe?
Pekâlâ, Yalnız Kovboy, biz hazırız.
OK, Kemo sabe. We're set.
Kimo sabe todo.
Kimo sabe todo.
Anlamıyor musun be adam!
Kimo Sabe this, cabrón!
- Hadisene be Kemo Sabe!
Come on, Kemo Sabe!
Etrafta dolanma, anladın mı?
Don't hang around, you sabe?
N'aber, kemo sabe?
What's up, kemo sabe?
Peki aklında ne var, kemo sabe?
So, what's on your mind, kemo sabe?
Quierro sabe si este barco se va...
Quierro sabe si este barco se va...
O da ne demek?
What "we," kemo sabe?
Biçmeye devam kemo sabe.
Keep up the mowing, kemosabe.
- Sabes lo que quieres.
- Sabe lo que queremos.
- Fazla uzun sürmez, kemosabe!
- Not for long, Kemo Sabe.
Beni kandıramazsın ve sana inanmıyorum.
I'm so not buying this, it's not even funny, kemo sabe.
İyi gözükmüyordu.
No olíamos muy bien, sabe.
Ne dersin, Kemo Sabe?
What do you say, Kemo Sabe?
Tama Kemo Sabe, gece sigaralarına sahip çık.
OK, Kemo Sabe, keep your butts down tonight.
Neyi özlüyorum biliyor musunuz?
Sabe of that I feel lack?
Sabe that when we will sairmos, nor we go in remembering them yesterday.
Sabe that when we will sairmos, nor we go in remembering them yesterday.
Şu ailesini öldüren çocuktan bahsettiğimi hatırlıyorsun değil mi?
Sabe to that everything that I counted, on the child who killed its parents?
Eğer ben bir psikopat katil olsaydım dışarıda dolaşmazdım.
Sabe, if I was a psychopath I would not be walking there I am.
Kameraların önünde nasıl kendin olacağını biliyor musun?
Sabe to be same you in front to the cameras?
Çok para istiyor musun, Kimo Sabe?
I'm telling you, Kimo Sabe, you want big wampum?
Haydi bakalım Kemo Sabe.
Come on, Kemo Sabe.
Ben yıldızım Kemo Sabe.
I'm a star, kemosabe.
- Nasıl istersen.
You got it, kemo sabe.
Ona bildiklerini ben öğrettim.
Eu ensinei-lhe tudo o que ele sabe.
- Tia bunu biliyor muydu?
- E a Tia sabe disso?
En iyi adamlarıma, en iyi taktikleri öğretmek için çok uğraştım CTX enjekte edilmiş olanlara veya olmayanlara.
I've gone to a lot of trouble to teach my number one finest quem esta infectado com CTX e quem nao sabe.
Evet. Şey, eğer birisi onu elde edecekse bu sensin.
Yeah Well, if anybody can get her, it's you, Kemo Sabe
Söyle Kemo Sabe.
- Hey Kimosabe...
Sorun değil, dostum.
Not a problem, kemo sabe.
- Yaşlanıyoruz sadık dostum.
Wee getting old, kemo sabe.
- No sabe.
- No sabe.
- Quien Sabe?
Quién sabe?
- Quien Sabe?
?
Kemo Sabe * Hadi adamım.
Kemosabe, come on, man.
Haberler kötü, Kemo Sabe. * Bitti, değil mi?
It's over, isn't it?