Salir перевод на английский
7 параллельный перевод
Bu kutu gibi daireden kurtulacağım.
Uno no va salir del tapo careo apartamento.
Her sabah göçmenlere kapılar açılır. Ve onlardan birçoğu getirilir. Önce en yaşlıları...
Cada mañana se abría la puerta del barracón y ellos hacían salir a unos cuantos, primero los viejos, después nuestros padres, los hermanos mayores.
Parayı ödemeden gidemezsin!
No se puede salir sin pagar!
Pero no puedo salir.
Pero no puedo salir.
Konsere ilk ben geldim koyduklarım!
¡ Primero en llegar, ultimo en salir, coños de madre!
Ouvre la porte, Salir!
Ouvre la porte, Salir!
Böylece seni çıkardılar mı?
¿ Siempre te dejan salir así?