Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Saskia

Saskia перевод на английский

133 параллельный перевод
Rembrandt, Saskia nasıl?
Rembrandt, how is Saskia?
Saskia'nın sağlık durumu çok hassas Rembrandt.
She's in a very delicate state of health, Rembrandt.
Hayatında hiç bu kadar sağlıklı olmamıştır.
Saskia's never been better in her life.
Saskia'yı bununla birlikte resmedeceğim.
I'll paint Saskia wearing this.
Saskia'nın beyaz gerdanında alev alev yakut kırmızısı.
The red fire of the rubies on the whiteness of Saskia's neck.
Saskia'nın ciddi ilgi ve bakıma ihtiyacı var, Rembrandt.
Saskia needs every consideration.
Saskia ciddi ilgi ve bakım görüyor, doktor.
Saskia has every consideration, doctor.
Bayan Saskia bir saat içinde sana seslenmezse, git onu uyandır.
If the lady Saskia doesn't call in an hour, go and waken her.
- Saskia'nın resmini başka zaman yaparsın.
Come on. You can paint Saskia another day.
- Saskia nasıl?
Run along! - How's Saskia?
Saskia'nın ne kadar hasta olduğunu bilmiyor.
He doesn't know ill she is. - We must get a doctor.
Bayan Saskia!
The lady Saskia.
Ben ona, Saskia diyorum.
I call her Saskia.
Bayan Saskia.
Lady Saskia.
Bayan Saskia van Ulyenburgh, kocasının yeniden evlenmesi durumunda, yarısının oğlu Titus'a devredilmesi koşuluyla servetini sevgili kocası Rembrandt van Rijn'a bırakmıştı.
Get out of what? The lady Saskia Van Uylenburgh... Left her fortune to her beloved Rembrandt Van Rijn... with the proviso that in the event of his remarriage... he must make over 1 / 2 of the fortune... to her son Titus.
Tam bir Frizyeli, Uylenburgh ailesinden Saskia.
Saskia, a genuine Frisian Van Uylenburgh.
# Evet, eşim, Saskia, 21 yaşındayken.
Yes, my wife, Saskia, 21 years of age already.
# Leydenlı Rembrandt van Rijn ve Leeuwardenli Saskia van Uylenburgh'un.. #... oğlu Titus, Baba, Oğul ve Kutsal ruh adına... #... 22 Eylül 1641 tarihinde seni vaftiz ediyorum.
I baptise thee, Titus, son of Rembrandt van Rijn of Leiden and Saskia van Uylenburgh of Leeuwarden, 22 September 1641 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
# Bu açıklama, 1642 yılında Amsterdam, Breestraat'ta... #... Saskia van Uylenburgh'un evinde, güvenilir tanıklar... #... R. Scharm ve J. Reyniers'in önünde yapılmıştır.
Executed in Amsterdam in 1642 in the home of Saskia van Uylenburgh in the Breestraat before Rochus Scharm and Johannes Reyniers, witnesses of cred.
Saskia'nın mirasını yitirmemek için sevgilinle evlenmekten kaçınıyorsun.
And you refuse to marry your lover to keep Saskia's inheritance.
Bu bizim en süper, Saskia van Uylenburgh süitimiz.
This is our very best, the Saskia van Uylenburgh suite.
Saskia?
Saskia?
O yılın yazında Anton, Saskia ve Sandra... Saskia'nın babasının bir arkadaşının cenazesine katıldılar.
In the summer of that year Anton, Saskia en Sandra attend... the funeral of a friend of Saskia's father.
Anton ve Saskia 1967'de boşandılar.
Anton and Saskia separated from each other in 1967.
Saskia, el fenerini bu karmaşa içinde bulman mümkün değil.
Saskia, you won't find the flashlight in this mess.
Ben, Hofman... ant içiyorum ki bu mükemmel... ant içiyorum ki bu mükemmel... sevecen ve tatlı... sevecen ve... neredeyse her zaman tatlı... her zaman tatlı Saskia Wagter'i... her zaman tatlı Saskia Wagter'i... asla terketmeyeceğim.
I, Rex Hofman... swear that the wonderful... swear the wonderful... exquisite and sweet... exquisite and... almost always sweet... the always sweet Saskia Wagter... the always sweet Saskia Wagter... will never be abandoned by me.
SASKIA'YA ALIŞMAKTA OLAN ARABA
CAR GETTING USED TO SASKIA
SASKIA, SENİ ARIYORUM.
SASKIA, I'M LOOKING FOR YOU.
- Saskia!
- Saskia!
Saskia!
Saskia!
Saskia...
Saskia was...
- Saskia öldü, Rex.
- Saskia's gone, Rex.
Eğer Saskia şu an burada olsaydı, yine de seninle giderdim.
If Saskia were here now, I'd still go with you.
Eğer Saskia olmasaydı...
If there'd been no Saskia...
Doğru, eğer Saskia olmasaydı.
True, if there'd been no Saskia.
Ama Saskia vardı ve hala var.
But there was and is a Saskia.
Bayan Saskia'ya ne olduğunu öğrenmek istiyorsunuz.
You want to know what happened to Miss Saskia.
Saskia'ya tecavüz ettin mi?
Did you rape Saskia?
Ama bu durumda, Bayan Saskia'ya ne olduğunu asla öğrenemezsiniz.
But then, you'll never know what happened to Miss Saskia.
SASKIA WAGTER'DEN SONRA SEVGİLİSİ REX HOFMAN DA KAYBOLDU
AFTER SASKIA WAGTER HER FRIEND REX HOFMAN...
Saskia'yı da götürüyorum.
Saskia's coming too.
Saskia ve Martine Lecoureur yoklar.
Saskia and Martine Lecoureur are out.
Saskia, yakın çekim.
Saskia, up close.
- Saskia.
- Saskia.
Hazır!
~ Saskia ~ Ready!
Afedersin.
~ muffled complaint ~ ~ Saskia ~ Sorry.
Bekle.
~ Saskia ~ Wait.
Saskia'nın resmiyle uğraşıyorum.
I'm busy painting Saskia.
Saskia çok iyi.
Saskia is very well.
Bayan Saskia'nın -
Lady Saskia is...
Saskia da son sınıf.
Saskia's a senior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]