Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Seagull

Seagull перевод на английский

263 параллельный перевод
" Yüksekten uçan martı,...
" Soar higher, seagull...
" Yüksekten uçan, martılar...
" Soar higher, seagull...
Martı gibi gülüyorsun.
Like seagull.
Artık martı gibi gülmüyorsun.
You no laugh like seagull now.
Bir martı bile burada saklanamaz.
Not even a seagull could hide down there.
Bu sabah harika bir omlet ve sos hazırlayacağım. Saçma!
This morning I'm going to prepare a magnificent seagull egg omelette with fine herbs.
Şu martıya bak, tünelden daha büyük.
Look at that seagull. It's bigger than the funnel.
Bir martı.
A seagull.
Sevgili küçük martı.
Dear little seagull.
Uçakları martılardan ayırmayı umarım bir gün öğrenirsin.
If you stay ten years, you may learn to tell an aircraft from a seagull.
( DENİZ VE MARTI SESLERİ )
( SEA AND SEAGULL VOICES )
Bir martı bile...
Not even a seagull....
Bu paraşütle indirmeyi kim yapıyor? Martılar mı?
Well, what's making that parachute drop, a seagull?
Senin kuş günün birinde martılarla birlikte uçup gidebilir.
One day this bird of yours might fly away with a seagull.
ördek, martı..
the duck, the seagull...
"Çocuk ve Kiralık Uzman, Suiouryu Okulu, Ogami Itto."
"Suiouryu :" Seagull. " Child and Expertise for rent... Suiouryu School...
Diğer martılardan daha hızlı...
Faster than any seagull has ever...
Bugün söz veriyorum ki, diğer her martı gibi bir martı olacağım.
I promise this day that I will be a seagull like every other seagull.
Dünyadaki bütün martılardan daha hızlı!
Faster than any seagull anywhere. Ever!
Hızlı bir dönüş, kanatları topla, havada sadece uçlarını aç dün gece olduğu gibi onu yere yatır ve böylece bir martının ne kadar hızlı uçabileceğini göreceğiz.
A quick roll in, fold the wings, just the tips out in the air, take her straight down just like last night, and we'll see just how fast a seagull can fly.
Martı Jonathan Livingston buraya sürünün gözleri önünde yargılanmak için çağrıldın.
Jonathan Livingston Seagull you have been called here to be judged in the sight of your flock.
Martı Jonathan Livingston sen bizim yaşadığımız gibi yaşamıyorsun.
Jonathan Livingston Seagull, you do not live as we live.
Martı Jonathan, kardeşlik bozuldu!
Jonathan Seagull, the brotherhood is broken.
Bir martının daha önce asla uçamadığı yerlere gideceğim.
I will fly where a seagull has never flown before.
O onur bana ait Martı Jonathan.
The honour is mine, Jonathan Seagull.
Martı Jonathan, bir gün uçuşunun ne zaman başladığını ve ne muhteşem bir yolculuk aştığını öğreneceksin.
Jonathan Seagull, someday you will know how long ago your flight began and how great a journey you have travelled.
Martı Fletcher Lynd bizim için doğdun, ama bizim bir parçamız değilsin.
Fletcher Lynd Seagull, you were born to us, but you are not part of us.
Onlara karşı sert olma Martı Fletcher.
Don't hurt them, Fletcher Seagull.
Martı Fletcher Lynd uçmayı öğrenmek istiyor musun?
Fletcher Lynd Seagull, do you want to learn to fly?
Bir martı nasıl yüründüğünü bile bilmez.
A seagull hardly knows how to walk.
Bir martı yürümek için doğmamış.
A seagull wasn't made to walk.
Normal bir martı, sen ve ben gibi örneğin, saatte 200 mil uçmak için yaratılmamış.
A normal seagull like you and me is not meant to fly at 200 miles an hour.
Adı Martı Fletcher Lynd.
Fletcher Lynd Seagull, his name.
Ben sadece sıradan bir martıyım, ama sen...
I'm just a plain seagull, and you're...
İhtiyacın olan tek şey gerçek, sınırsız Martı Fletcher'e her gün bir parça daha yaklaşmak.
All you need is to keep finding the real, unlimited Fletcher Seagull.
Ben bir martıyım.
I'm a seagull.
Biliyor musun, bendeki martı kayboldu.
The seagull I had is gone, you know.
Kara güzel, yorgun martı.
Black beauty, weary seagull.
O da ne? Yahudi martısı taklidi.
Her impression of a Jewish seagull.
Büyük bir fırtınada bir martı ağlıyor.
A seagull crying in a great storm.
''Bir martının uçuşu gibi''
"Like the fly of a seagull"
Sen martı gibisin.
You are like a seagull.
İşte lider, Kanada'dan Abe Seagull. Fırladı, iyi bir çıkış yaptı, ama suya oturdu şimdi ise kuluçkaya yatmış.
There's the leader, Abe Seagull of Canada who went off, got a very good start, then settled down there on the water jump, and has now gone broody.
Kahrolası martı.
Swine seagull.
Şehir dışında kiralık bir evde yaşıyorduk "Martı."
We lived on the outskirts in a rented house, "The Seagull."
Martı! İşte burası!
The seagull!
"Martı".
"The Seagull."
Birazdan Trish ile buluşacağım, "The Seagull" için biletlerimiz var.
I'm meeting Trish soon, we've got tickets for The Seagull.
Dışarıda bir martı, kanatlarını orkestra şefi gibi çırpıyor.
Out there is a seagull, it beats its wings like a conductor
Martıyı besleyen sakallı olmalı.
That would be the bearded one feeding the seagull
Açık ki o bir evcil martı!
It's obvious that it's a domestic seagull!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]