Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Server

Server перевод на английский

1,885 параллельный перевод
Sunucu odası ise burada.
The server room is here.
Bana sunucu odasını gösterir misin?
Can you show me the server room?
Sunucusu her an mesajı alabilir.
His server should get the signal any second now.
Portland Polisi veri tabanına üçüncü bir şahıs tarafından sızılmış.
The Portland PD database was hacked by a third party server.
Kaynak sunucudan Linda Williams'ın izini sürüyorum.
I'm following the Linda Williams trail back to the originating server.
- Asıl sunucu bir hayalet.
The original server's a ghost.
- Bulundukları konuma odaklanmaya çalışıyorum ama çok değişik türevli bir DNS sunucusu kullanıyorlar.
Trying to lock down the location but they're using a variant DNS server.
Ben bir tebliğ memuruyum.
I'm a process server.
Birisi serverlara girmeye çalışıyor.
Someone's trying to access the server from the fiber-optic line.
Güvenli evlerimizden birisine izinsiz giriş yapılmaya çalışıldı.
Well, there was an attempted server breach at one of our safe houses.
Dün gece bu internet sitesi arızalanarak oyunun karakterlerinin virüsün etkilerini göstermesine sebep oldu.
Around midnight last night this website's main server malfunctioned, suddenly causing its game characters to behave violently like the virus patients.
Seks kasetini de Capitol Spill'in sunucusundan aldım. Bir dakikamı bile almadı.
Oh, I grabbed the sex stuff off the Capital Spill server.
Tren Flagstaff'te tamir edildikten sonra, son gümrük bildirimi bizim şirketin ağına yüklenir.
Once the train gets rebuilt in Flagstaff, a final manifest gets uploaded to my company's server.
Veri depolama sunucusu.
The back-up server.
Herhalde bu yıldız fallarını bir sunucudaki bir yazılım üretiyordur.
I presume these horoscopes are generated by some kind of computer program stored on a server.
Lütfen adamın sunucusuna işeyeceğim deme. Saçmalama, MacDuff.
Please tell me you're not going to urinate on that man's computer server.
Öyle yazdığından şüphem yok. Ama size yıldız fallarını gönderen bilgisayarın bugün çok şanssız bir kaza geçirmesinden dolayı onun yıldız falınız olmadığını söyleyebilirim.
I do not doubt what it says, but that is not your horoscope, on account of the computer server that sends out the horoscopes having met with a most unfortunate accident earlier in the day.
Manhattan sunucusundaki delil dosyalarına erişimde sorun yaşıyorum.
I'm having trouble accessing the evidence files on the Manhattan server.
Telefon şirketine göre Breslin'e bırakılan bu mesaj son mesajmış.
According to the phone company's server, this was the last message left on Breslin's voice mail.
Lafı geçmişken, sunucuların dinlenme işini geliştirmeliyiz.
Oh, speaking of which, we need to upgrade the ventilation for the server farm.
O kadar çok server'ı varken, onu tabii ki trenle taşıyacaktınız.
With that amount of servers, of course it was a train.
Garsonunuz birazdan gelecek.
Your server will be with you shortly.
Sunucu odası arkada. Affedersiniz.
server room is two back.
Global Transit'in sunucu odasında yer sensörleri var.
The server room at global transit airlines.
Burada FBI'ın ihtiyacı olan tüm bilgiler ve bizim güvenlik sunucumuzdaki gelen ve giden e-postalar var.
This has all the information the FBI needs to track the incoming and outgoing e-mails on our secure server.
Size servis açayım.
I'll get your server.
Mübaşir kimliği Walter Danzig.
Process server I.D. Walter Danzig.
Mübaşir memuru mu?
Process server?
Jong Min, sen servis yapacaksın.
We'll have Jong Min be a server.
Öğretmenim, neden sadece servis yapan benim?
Miss Lee... why am I the only server?
Şu anda dünyadan 400 km uzaklıkta, Houstan'daki bir kapsül iletişim uzmanıyla konuşurken aynı zamanda New York ile internet yayını yapıyorum. Üç farklı mesafede üç farklı nokta birbirine bağlı durumda.
Currently, I am orbiting 400 kilometers above Earth, while simultaneously talking to a capsule communicator in Houston and our Webcast server in New York- - three distinct, individual points, connected.
O karşılıksız satışlarla alakalı ISP'de aktif bir server buldum.
I found an active server at the ISP for those short sales.
Şu karşılıksız satış serverını inceliyordum.
Well, I was snooping around the short-sellers server.
Hayır yakın zamanda silinmiş. Ama servis sağlayıcısında yedekleri varmış.
No, they were recently deleted, but backed up on a remote server.
- Günlüğüne girdiklerini yayımlamadan önce uzak bir sunucuya yükleyecekti.
She would upload her blog entries to a remote server before posting them. I reset the password.
- İnternet gitti. - Ne?
- The server's down.
İlçe avukatlık ofisinin serverına gireceğim Emma kimlerle iletişim kurmuş onları izleyeceğim.
I'm gonna go through the server at the D.A.'s office and track Emma's correspondence.
Sunucudan Ansari ailesi ile ilgili tüm bilgileri çektim. Bir çözüm yolu arıyorum.
I pulled everything I could off the server on the Ansari family, looking for a way around this.
Evan sunucularımı vurdu!
Evan shot my server!
Oh, evet, üzgünüm, ee, sunucum çöktü ve geri geldiğinde oldu o. Biraz karışık.
Oh, yeah, sorry, erm, my server went down and then when it came back online, it slightly overcompensated.
Sunucu protokolleri aktif.
Server protocols active.
Otobüsten gelen son GPS sinyalini tekrar araştırdım aslında sinyal hiç kaybolmamış sadece maskelenmiş.
Hey, I reran the last GPS signal of the bus through a proxy server, retracing the route, and it turns out that the signal was never disabled - it was just masked - so I sent the coordinates to your phones.
Yani, Yazılım Departmanının Şefiyim,... ve söz konusu zaman boyunca serverin çöktüğünü biliyorum.
I mean, the, uh, Chief Departmental Software Officer, and I know that the server went down during the time in question.
Anlamı yok mu? Biri resimleri sunucudan sildi.
- Someone deleted them from the server.
Sunucuların sahibi olan şirket batmış.
The owner of the server has gone into administration.
Özel Birimin resimleri ve sunucuyu öğrendiğini söyledi.
He said Special Branch had found out about the photos on the server.
- Zeeland'i resimlerin varlığından haberdar ettin. Onlar da sunucuları kapattılar.
You informed Zeeland of the photos, and they shut down the server.
Bu bizi batırabilir.
- into our secure server.
R.A.D. motoruyla B sunucusunu kopyaladılar. Bu inek konuşmasının
Before we could lock it down, they copied the B server with the R.A.D. engine.
Nate.
She'll get us into the server room.
- Mm-hmm.
- But he's a process server, correct?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]