Services перевод на английский
6,454 параллельный перевод
Adı Davis Lamond. 48 yaşında. 15 yıl boyunca Çocuk Esirgeme'de çalışmış.
His name is Davis Lamond. 48. He's worked at Juvenile Services for 15 years. No priors.
İki kurbanın da binasına servis yapan bir bakım şirketiyle çalışıyor.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
Doğru ve sosyal hizmetler de geliyor şu an.
Yeah, and social services is on its way.
Bunu çocuk hizmetlerinden biriyle konuşup kandırarak aldım.
I sweet-talked this from a guy in child services.
En yüksek fiyatı verene hizmet etmeye başladı.
Started selling his services to the highest bidder.
Önceliği devlet kurumları olmak üzere teknoloji ve güvenlik hizmetleri sağlıyor
Provides technology and security services, primarily to government agencies.
Sağlık ve İnsani Hizmetler.
Health and Human Services.
Seninle benim aramda, buraya hizmetlerinden faydalanmaya, mahkemede bir arkadaş edinmeye geldim.
Between you and me, I come here requesting your services as a "friend of the court."
Dün, Çocuk Esirgeme ve Gotham Polisi'ni onların iyiliği için bu çocukları sokaklardan alıp Çocuk Esirgeme'nin sevgi dolu kollarına teslim etmek için aradım.
Yesterday, I made a phone call to Juvenile Services and the GCPD, to initiate a humane but tough-love program to get these kids off the streets and into the loving arms of Juvenile Services.
- Ön duruşma hizmeti yetkilisinin raporuna göre serbest bırakılmasından sonra Kalinda Sharma ile görüşmüş.
- A report from his pretrial services officer that he met with Kalinda Sharma after his release.
Dediğim gibi, ben Cary Agos'un ön duruşma hizmeti yetkilisiyim,... ve onun avukatı olarak size birkaç soru hazırladım,... raporumu mahkemeye sunmadan önce.
As I said, I'm Cary Agos'pretrial services officer, and I just had a few questions for you as his lawyer before I submitted my report to the court.
Bu nedenle davalının ön duruma servisi yetkilisinin katılmasını istedim,... kayıtlara geçmesi için tavsiyelerini isteyeceğim.
So I've asked the defendant's pretrial services officer to weigh in, and I'd like her recommendation on the record.
Pekâlâ, 15 yıl geriye git üvey ebeveyn ya da üvey çocuk durumuyla ilgili kolluk güçleri ya da çocuk esirgeme çağrılmış mı bak.
All right, go back 15 years, see if law enforcement or child services were called in to deal with a stepparent / stepchild situation.
İletişim bilgilerini getirebilirim isterseniz.
That's Crisis and Psychological Services.
Ben Bay Agos'un ön duruşma hizmeti yetkilisiyim.
I am Mr. Agos's pretrial services officer.
Bay Agos'un duruşma öncesi hizmet yetkilisiyim.
I'm Mr. Agos's pretrial services officer.
En azından birisi bakacak olursa, senin kurumsal hesabına, çalıştığını düşünecektir, çünkü görecekler ki oraya hatırı sayılır bir rakam yatırılmış, Amerika Birleşik Devletleri tarafından, hizmetler için.
Cyrus... at least, if someone were to take a look at your corporate bank account, they'd think you were, because they'd see that a considerable sum has been deposited there by the United States government for services rendered.
'Burtonwood Hizmetleri.
Burtonwood Services.
Görünüşe göre babanın ölmeden hemen önce eyalet iş ve hizmet vermek için evsizleri tespit edecek bir uygulama başlatmış.
Turns out that shortly before your father passed, Hawaii launched a program to issue state I.D.'s to the homeless, so they could apply for jobs and services.
Geçen hafta çıktığın kişi.
From tech services. Who you went out with last week.
Sosyal Hizmetler'den gelen kadınla birlikte toplantı odasında.
In the conference room with the woman from Social Services.
Trafik kameraları onları yakalamış.
Traffic-police services forwarded their feeds.
Ama sosyal servisler ben oradayken anonim aramalar yapmaya başladı, konuşurken çocuklar da ağlıyordu falan.
But social services started getting anonymous calls that when I was over there, they were crying or whatever.
Ayrıca pahalı masaj servisi veren kendisine ait bir sitesi de var.
He also has his own website which offers very expensive massage services.
Sonra da polisi ve Çocuk Koruma Servisi'ni aramalıyız.
And then let's call the police and Child Protective Services.
Çocuk Koruma Servisi'nden gelen olmadı mı?
Someone from child protective services come here yet?
Çocuk Koruma Servisi'nden onun için birini gönderdiler.
Child Protective Services is here for her, so...
Hayır, onu göremezsin. Ama Çocuk Koruma Servisi görevlisiyle konuşabilirsin.
No, you can't see her, but you can come talk to Child Protective Services with me.
Ama çocuk esirgeme kurumunun orayı kapatması uzun sürmedi.
Wasn't long before protective services shut that down.
Aksi takdirde Silahlı Hizmetler Komitesi'ni sizin biriminize bu kadar olağanüstü bir fon vermeye neden ikna ettim bilmiyorum.
Otherwise, I don't know why I persuaded the armed services committee to give your unit such extraordinary funding.
Merhaba, ben Ocean West, iş dünyası için BT hizmetleri...
Hello, this is Ocean West I.T. Services for business...
Ajan Jonathan Everett Reese, Savunma Güvenlik Hizmetleri.
Agent Jonathan Everett Reese, Defense Security Services. "
eğer çocuk tanık olduysa hem dedektiflerim tarafından hemde çocuk servisiyle birlikte bölge savcılığı tarafından sorgulanmalıdır.
If this boy witnessed a crime he should be interviewed by my detectives, the district attorney's office and Child Services.
Lütfen rejim kısıtlamalarını ve istediğiniz servisleri bize bildirin.
Please make us aware of any dietary restrictions or if you'd care to schedule any services.
Ne tür servisler?
What kind of services.
3 yıI önce, Çocuk Koruma Hizmetleri şiddet ve ihmalden dolayı çocuğu annesinden uzaklaştırmış.
Three years ago, Child Protective Services took him away from his mother on suspicion of abuse and neglect.
Kurtarma Hizmetleri'ni idare et, sınırlı.
Make it out to Recovery Services, Limited.
Borstein'i öldüren kişinin sana bedava temizlik kazandığını söyleyerek evine girdiğini düşünüyoruz.
We think the person who killed Borstein got into your place by telling you you won free cleaning services.
Çocuk ve Aile Hizmetleri Bölümü için Matilda Hughes bir çalışandır.
Matilda Hughes is an employee for the Department of Children and Family Services.
Ben Çocuk Hizmetleri onu ofisine üzerinde herkes alıyorum.
I'm getting everyone else over to her office at Child Services.
Ben 13 yaşındayken geri Çocuk Hizmetleri birkaç ay boyunca onlarla beni park etti.
Child Services parked me with them for a few months back when I was 13. Well, they were involved.
Sosyal servis 8 ay boyunca onu kontrole gelmiş fikrini değiştirmeye çalışmışlar ve artık gebe olmadığını rapor etmişler.
Social services paid her a visit about eight months in, tried to convince her to change her mind... and reported that she was no longer with child.
Bu yüzden oraya gitmeye başladım.
So I started going to services.
Güvenlik Hizmetleri Müdürü'nden aldığım tam yetkiyle buradayım.
I am here under the full authority of the Director of the Security Services.
Lehinize hareket etmem için hizmetime karşılık nazik bir ödeme yaptı.
He has kindly paid for my services to act in your best interests.
Maya çoktan ofis hizmetlerinin sistemine sızdı altınca kata teslim edilecek iki tane otomat siparişi verdi.
Maya has already hacked into office services and created an order for two vending machines to be delivered to the sixth floor.
'Güvenlik Servisi terörist girişim endişelerini ciddiye almıyor.'
'The security services are playing down fears'of terrorist involvement.'
Hükümet ile anlaşması olan hastaneleri ve sağlık servisleri gibi şeyleri denetliyordu.
He oversaw hospitals and medical services with government contracts... that sort of thing.
Çocuk Esirgeme'den Davis Lamond.
Davis Lamond from Juvenile Services.
- Hanımefendi.
Park Services and... Ma'am.
Bugün Drew'i araştırırken, Sosyal Hizmetleri de hackledim ve senin kayıtlarına ulaştım.
While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records.