Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Seyirciler

Seyirciler перевод на английский

1,161 параллельный перевод
Tabii, hiçbirimiz bunun... seyirciler önünde gerçekleştireceğimiz son Beatles konseri olacağını bilmiyordu.
Of course, none of us had the vaguest idea... that would be the last time the Beatles would ever perform together in public.
Muazzam bir patlama, ve seyirciler ayağa kalkar.
One great blast, and the crowd rises.
Seyirciler çılgına döndü!
Crowd goes wild!
Bakın stadyumdaki seyirciler nasıl da çıldırdı.
Listen to that Coliseum crowd go wild.
Bu pek hoş bir manzara değil sayın seyirciler Dövüşçüler kanlar içerisinde.
It's not a pretty sight, ladies and gentlemen. Both fighters bloody.
Seyirciler O'nun bu davranışını protesto ediyor.
- This partisan crowd showing disapproval of Brickley's conduct.
Seyirciler bu iki sert rakip arasında... büyük bir mücadele olacağını seziyor.
- This crowd is really into this one, anticipating a major battle between these two tough competitors.
Bayanlar baylar, seyirciler karşılaşmadaki son müdadele için odaklanmış durumdalar
Ladies and gentlemen, we direct your attention to center ring for the final match of the afternoon.
Mickey'ye tezahürat yapmak için bütün seyirciler ayağa kalktı.
The crowd is on its feet, giving Mickey a standing ovation.
Bütün seyirciler, yaşIı kadınlardı ve hepsi sağırdı.
A whole audience full of old woman, and all deaf.
Aç seyirciler bile, sağırlardan daha iyiydi.
- And even a hungry audience is better than a deaf one. - [Laughing Continues]
Merhaba sayın seyirciler, ben Harry Doyle.
Hello again, everybody. Harry Doyle here, welcoming all you friends of the feather to another season of Indians baseball.
Evet, sayın seyirciler Maç 6ya 1 Rangers'ın üstünlüğüyle sürüyor
So, the tribe drops its third straight on this trip. Six to one to the Rangers.
Vay anasını sayın seyirciler, köleler isyan ediyor.
Well, a slave revolt.
Masum seyirciler.
Innocent bystanders.
Seyirciler, masumluğun simgesidir.
Bystanders are, by definition, innocent.
Seyirciler hayatlarından memnun.
The audience got no problem.
Seyirciler, lütfen çekilin de hava alsınlar!
Audience, please back up and give them air!
Seyirciler onları neyin beklediğini biliyorlar ve bu inanmaya hazır olduklarının tümü.
Audiences know what to expect, and that is all they are prepared to believe in.
" Sevgili seyirciler, şimdi sizlere sunacağımız Kızıl canavara karşı birleşmiş halkımızın sanatsal kardeşliğinin bir simgesi olarak...
"We now present for you, our audience, as a symbol of the artistic fraternity of our peoples, united against the Red hydra..."
Seyirciler gittikçe heyecanlanıyor.
Fans are getting a bit anxious here.
Ben ve diğer seyirciler bunu horultundan anIadık.
And so could the rest of the audience with that resonating snore of yours.
Ülkenin her yerinde seyirciler büyük Motorama galibini duymak istiyorlar.
Audiences all over the country are waiting to hear from the great Motorama winner.
Sahne bir uçurum kenarındaydı ve seyirciler komedyenleri aşağı atıyordu.
The stage was on a cliff and the audience was throwing all the comics off.
Günaydın, seyirciler ve bu müthiş, kaygısız, büyük depresyonlu... yarışa hoşgeldiniz. Soap Box Yarışı.
Good morning, everybody... and welcome to an event that harkens back... to the carefree days of the Great Depression- - the soap box derby.
Şimdi, ben bu dersleri vermeyi kabul ettiğimde bana, her zaman seyirciler arasından bana yardımcı olacak kişileri çağırmam söylendi.
Now, when I agreed to give these lectures I was told that I should always call members of the audience out to assist.
Temiz, güçlü. Ve seyirciler sevdi.
Clean, powerful, and the crowd just loved it.
Seyirciler de öyle Puanları onlara izah etmek çok zor ama bazen spor buz üstünde gerçekleşenden başka şeyler yansıtıyor.
Evidently, so did the crowd. It's hard to explain to people outside the sport but sometimes the scores reflect more than what's on the ice.
... Seyirciler mutlu olmuşa benziyor.
It just didn't look like they were having fun out there.
Sayın seyirciler... Turnuva sonucu ilan edildi ki...
Dear Sirs, the competition indicates
Sayın seyirciler, Adalet birliğinin yeni lideri...
Dear Sirs, the emblem of justice returns to Jade Kong.
Tüm seyirciler ayakta, Dottie Hinson'ı alkışlıyor!
Full house on its feet cheering Dottie Hinson!
- Seyirciler çıldırıyor!
- Crowd is going wild! Car!
Çünkü seyirciler Andrew Lloyd Webber'ın, Kylie Minogue'un ses oktavına uydurmak için yeniden düzenlemesini yaptığı "Evita" ya gitmek yerine burada yaygara koparıyorlar.
Andrew Lloyd Webber's LATEST re-arrangementof Evita, to suture vocal range of Kylie Minogue.
Seyirciler bazen gülmüyor!
Sometimes they don't laugh.
Şayet ışıklar yansaydı bu ucube grubun 6. üyesinin siz seyirciler olduğunu söylebilirdik!
That was the cue to turn up the lights... so we can tell the audience... they're the sixth member of the freakin'group!
Seyirciler arasında bazısı daha iyi duyar, bazısı daha iyi görür.
In an audience some hear better than others, some see better than others.
Normal anahtarla deneyeceğim, ses kötü çıkarsa seyirciler biraz beklemek zorunda kalacak.
I'll try it in the normal key, and if it sounds bad... these people will have to wait. We'll do it over.
Şimdi ise gözden düşme riskini göze alarak bu olanlar için sizi suçluyorum, sayın seyirciler.
Now, at the risk of being unpopular... this reporter places the blame for all this squarely on you, the viewers.
Vay anasını sayın seyirciler!
Holy mackerel!
" Seyirciler güler, alkışlar.
" Audience laughs, applauds.
Paris'te bir yıldızken, seyirciler parlamamdan daima hoşlanırlardı.
When I was a headliner in Paris, audiences always liked it when I sparkled.
Seyirciler arasında büyük paniğe yol açan, tanker patlaması çok iyi planlanmış bir soygun olduğunu anlaşıldı.
The huge explosion of a tanker truck, which panicked nearby spectators, was all part of the extremely well-organized robbery.
Tankere yakın olan seyirciler, patlamadan sonra şanslı olduklarını söylediler fakat daha sonra kendilerine gelebildiler.
A lot of folks were at the dog track today trying to get a little lucky, but it seems that some people got a little luckier than most.
Aksi takdirde seyirciler bize asla inanmaz.
Otherwise the viewers will never believe us!
Prem Nivasa hoş geldiniz sayın seyirciler...
We welcome all the spectators to'Prem Nivas'.
Seyirciler, yeni oyuncumuzu alkışlıyorlar.
Spectators, a loud round of applause for our new player.
Seyirciler nerede?
Why aren't there any spectators?
Seyirciler ne olacak?
What about the audience?
Seyirciler beni dinledikleri için mutluluklarından ölecekler.
The audience will die happy listening to me.
Bruce Lee'Longstreet'dizisinin, büyük bir parçasıydı ve .. destekleyici bir role sahipti.. ve bu seyirciler üzerinde müthiş bir etki yaptı.
Bruce lee had a bit part, or a supporting role in the'Longstreet'series and this had an enormous effect on the audience.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]