Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Shaved

Shaved перевод на английский

1,322 параллельный перевод
Daha bir saat önce tıraş oldum.
I shaved an hour ago.
Koltukaltı traşlı birilerini tercih ederim.
I'd prefer someone with shaved underarms.
Çok kısa olmasın, yanları biraz al üstler kalsın.
Real short. Practically shaved here.
O adamın kafası kazınmıştı ve sakalı yoktu.
This guy had a shaved head and no beard.
Kafası kazınmış mı?
Shaved head?
- B. Sakalını da kesti.
Shaved his beard, too.
Bu adamın saçı sakalı yok!
Bastard shaved it off!
Peki ya tıraş edilmiş saç?
And the shaved neck?
Traş edilmiş göğüs, silikon kaslar...
Shaved chest, pec implants.
- Bebegi tiras ettik.
- We shaved the baby.
- Bebegi mi tiras ettiniz?
- You shaved the baby?
- Tiras ettik.
- Shaved it.
Bu tıraş edilmiş bir köpek yavrusu.
This is just a shaved puppy.
( amcık ) Bana borcunu ödemeden tıraşlı folluğun bana ait!
Until you pay what you owe, your shaved twat belongs to me!
Yarın hastaneye gitmek ve saçımı sıfıra vurdurmak zorundayım.
I have to go to the hospital tomorrow... and get all my hair shaved off.
Beyaz erkek, Kafası traşlı, 20 yaş.
White male, shaved head, 20s.
Ben bacaklarımı dün gece traş ettim!
And I just shaved my legs last night!
Diğerinin bir kaşar kadar pürüssüz bir sakal traşı vardı.
Another looked like he shaved with a cheese grater.
Sadece Cyril'e bir kaç dakika bakabilir misin diye merak etmiştim. Sadece... Bir süre...
I was wondering if you could have Cyril for a few minutes, just... while I get... get shaved.
Ben sadece yıkanacağım.
I'll just... get shaved.
Biraz daha dikkatli traş olmalıydın!
You should have shaved closer!
Bikini çizgisini hiç tıraş etmedim.
I've never shaved the bikini line.
Ben de hepsini kazıdım.
So I shaved it off, all of it.
Ve aynada tıraşlı orama bakıyorum.
And I'm looking at my shaved pussy in the mirror.
Anlaşılan, New York portföylerin son teslim tarihinden bir haftayı budadı.
Looks like New York just shaved a week off portfolio deadline.
Hepsi özenle tıraş olmuş, zarif, bağımsız.
Every one of them is carefully shaved ; elegant, independent.
Eğer bu kural kitabını okumazsanız, kafanız traş edilecek.
"lf you do not read this rule book, your head will be shaved."
- Evet, sakalımı kestim.
- Yeah, I shaved it off.
Küçükken, babamın tıraş olma yöntemi çok soğukkanlıydı.
When I was little, it just looked so cool the way my father shaved.
Böyle bir kafayla kaçmazsın değil mi?
You won't run away with a shaved head, will you?
Üstelik birkaç kez tıraş olmuştum.
And I've shaved a couple of times.
Bacaklarımı tıraş ettiğimi düşün.
PRETEND I SHAVED MY LEGS.
Sınıflarında hasta biri var ve son sınıftaki öğrencilerin birçoğu onunla dayanışma içinde olmak için saçlarını kazıttılar.
Another kid in class is, and a lot of the boys in the senior class as a show of solidarity shaved their heads.
Böyle hissettiğini bilseydim, kafamı çok uzun zaman önce kazırdım.
Well, if I knew you felt that way, I would have shaved my head a long time ago.
Rende yer mantarı ve Risotto, sarı Chanterelle ve Bordelaise sosu ile...
Risotto with shaved truffles and the rib steak..
Siz Brodus'u istiyorsunuz ben de birkaç yılımın indirilmesini.
You want Brodus? I want time shaved.
Benimkini tıraş ettim, böylelikle insanlar bizi ayırt edebildiler.
I shaved mine off so that people could tell us apart.
Hayalini aldın, alladın pulladın, süsledin ve... gerçek hale getirdin.
YOU TOOK YOUR DREAM, GRABBED IT BY THE BALLS SHAVED'EM AND, UH... AND MADE IT COME TRUE.
Unutma, jürinin önünde kasıla kasıla yürüdüğünde, tıraşlı kıçını olabildiğince yükseğe kaldırmaya çalış, böylece ne menem bir enik olduğunu anlarlar.
Remember when you are prancing in front of the judges to keep that shaved behind of yours held up nice and high, like the proud puppy that you are.
Bunun için bacaklarımı tıraş ettiğime inanamıyorum.
Can't believe I shaved my legs for this.
Komple tıraş ediyorum.
I'm getting it all shaved off
- Evet, etti.
- Yeah, he shaved his head.
"ve tıraşlanmış taşaklarınla tokmakla."
"and your pIease-teII-me-you're-not-serious shaved balls."
Keith'le ben cilveleşiyorduk, tıraş olmamıştı.
Keith and I were fooling around, and, well, he hadn't shaved.
Ramon, tıraş olmuşsun.
Ramon, you shaved.
Sakallarını kesmişsin.
You shaved your beard off!
Benim için tıraş oldun.
You shaved it off for me.
Bir hizmetli çocuk soyulup tıraş edilmiş olabilir.
A bellboy may have been stripped and shaved
2 gündür duş almadım, 4 gündür de tıraş olmadım.
I ain't showered in two days, I ain't shaved in four.
Hala aynı fikirdeyim, edep yerlerini traş etmeliydik.
I still say we should have shaved his privates.
Ama seni ilk traş edip konuşmayı öğrettiğimde böyle olduğunu biliyordum.
OF COURSE, I KNEW WHO YOU WERE WHEN I FIRST SHAVED YOU AND TAUGHT YOU TO SPEAK.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]