Sinyora перевод на английский
302 параллельный перевод
- Sen bir sersemsin. - İşte Sinyora
- You're a fool.
Oh, sinyora.
Oh, signora.
Scusi, sinyora, karımla konuşuyorum.
Scusi, signora, but I talk to the wife.
Bugün 3 düzine gül sipariş etti... sinyora için.
He ordered three dozen of the American Beauties... for the signora.
Sinyora?
Signora?
- Evet, sinyora.
- Sí, señora.
Evet, sinyora.
Sí, señora. I think so.
Profesörün şerefine, sinyora kumandanın şerefine ve hayal kuran herkesin şerefine.
To the Professor, to the Señora commander, and to all the illusioned ones.
Sinyora Martinelli'ye... doğuma gitti.
He's at Signora Martinelli's who's to have a bambino.
Doktor, Sinyora Martinelli'nin yanında. İkizleri, belki de üçüzleri olacak. Kim bilir?
The only doctor we have is with Signora Martinelli who's having twins, perhaps more.
Önemli değil, sinyora... Af edersiniz, çok önemli bir konu var.
But the matter is urgent.
Sinyora López.
Señora López.
- Kime kızdınız Sinyora? - Herkese.
- Who are you angry at, Signora?
- Pekala, aşağıya inin Sinyora.
- All right, get off, Signora.
Sinyora, bekleyin!
[German accent] Signora, hold on!
Roma'da durumlar nasıl sinyora?
What's new in Rome, Signora?
- Burada Fondi'de kalın sinyora.
- Let's hope so. - Stay here in Fondi, signora.
- Otursanıza sinyora.
- Sit down, signora.
- Sinyora, bu benim yeğenim.
- Signora, this is my niece.
Orası kiralık Sinyora.
It's rented, Signora.
- Sinyora, bir dükkanınız mı var?
- Signora, you have a store?
- Papa ne düşünüyor sinyora?
- What does the Pope think, Signora?
- O kötü bir çocuk değil sinyora.
- He's not a bad boy, signora.
- Hayır sinyora, o gerçekten hoş bir çocuk.
- No, Signora, he's really very nice.
Onları dert etmeyin sinyora.
Don't worry about them, Signora.
Sinyora!
Signora!
- Sinyora, istemiştim ki...
- Signora, I wanted to...
- Sinyora, bu kadar komik olan nedir?
- Signora, tell us what's so funny.
Dağlarda sinyora.
In the mountains, signora.
- Teşekkürler sinyora.
- Thank you, signora.
- Sinyora Cesira, işte geldik!
- Signora Cesira, here we are!
Almayın sinyora.
Don't take it, Signora.
- Lütfen sinyora, içeri gelin.
- Please, Signora, come in.
- Sinyora, bir kaç gün içinde Roma'da olursunuz.
- Signora, in a few days you'll be in Rome.
- Sinyora Cesira.
- Signora Cesira.
- Hoşça kal sinyora.
- Good-bye, signora.
- Sinyora, bizimle gelin.
- Signora, come with us.
- Ne var sinyora?
- What's the matter, Signora?
- Sinyora, ne oldu?
- Signora, what is it?
- Sizi oraya götürürüm sinyora.
- I'll take you there, signora.
Sinyora, kızınız oğlum Florindo ile dışarı çıkmış.
Signora, your daughter she's out with my son, my FIorindo.
Ama yurtdışında balayımızı geçirirken... bana "Sinyora" diye hitap etmeselerdi kendimi evli hissetmezdim.
But when we were on our honeymoon abroad I knew that I'd never felt married until I heard myself addressed as "Senora."
Sinyora, misafirler!
Signora, guests!
İyi akşamlar, sinyora.
Good evening, signora.
Sinyora, gitmeliyiz.
Signora, we must go.
- İyi akşamlar, sinyora.
- Good evening, señora.
Bunlardan biri de bu projenin ruhuna önderlik eden sevgili dostum Sinyora Consuelo Del Barra.
Among them is the guiding spirit of this project, my good friend, Señora Consuelo Del Barra.
Lady, Sinyora, Frau, Miss, Söz konusu bile olamaz.
Lady, Senora, Frau, Miss, it's out of the question.
Sinyora, sizin durumunuzdaki bir bayan ağır kaldırmamalı..
Signora, a woman in your condition shouldn`t have to do all this.
" Sinyora, kızınızı o adamla evlendirmekle hatadan da öte, suç işliyorsunuz.
"Signora, in permitting your daughter and Mr. Clerici to marry, you're committing more than an error, you're committing a crime."
Sinyora de López.
- Señor Bowie, I'm sorry.