Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Sista

Sista перевод на английский

28 параллельный перевод
Evet. Sen çok güzel bir kız kardeşsin!
Yeah, you the finest sista.
Çalışıyor, ama ellerini saçıma süremezsin.
It is open, but you don't put your hands in a sista's hair.
Kardesimden uzak dur bakalim!
Stay away from my sista!
O halin de ne öyle?
What up with the floods, sista?
Adımına dikkat et kız kardeş.
Watch your step, Sista Girl.
Sista *.
Sista.
* Soul sista, soul sista * * - Gonna get your phone, sista *
Soul sista, soul sista Gonna get your phone, sista
"Tanrı'ya şükret, Rahibe King" den başka bir şey duymak güzel olacak.
It'd be nice to hear other than "Praise the Lord, Sista King".
- Kendi başınasın, kardeşim.
You're on your own, sista. Great.
Yanlış kızla konuşuyorsun, kardeşim.
Whoa. You got the wrong girl, sista.
Teknik olarak en iyi arkadaşım Bo beni sahiplendi ama evet, kendi kararlarımı kendim veriyorum, kızım.
I guess technically my BFF, Bo, claimed me but, yeah, I call my own shots, sista.
Üzgün bir kardeşini neşelendirmek için ne söylemen gerektiğini biliyorsun.
You know exactly what to say to cheer a broke sista up.
Gezegendeki hiç bir kardeş, hiç bir güzel popolu kız kardeşi... üniversiteden kalma pis kokulu kanepede oturtmaz.
Ain't no brother on the planet gonna let no fine-ass sista sit on no stinky-ass couch from college.
Yani "gardaş" gibilerinden.
I meant, like, um, like, sista.
Ablasıyla... tire şaperonuyla.
Her sista... Slash-chaperone.
Ayvayı yedin, abla "A" harfi ile.
You are screwed, sista, with an "A."
Naber kardeşim?
Yo, sista.
Seni gerçekten özleyeceğim kardeşim.
I'm seriously gonna miss you, sista.
Sen onu yalnız kadına anlat.
You need to tell that to the lonely sista.
Hemşire seni yendi.
Sista got you beat.
- Büyük Kardeş Plankin'.
- Big Sista Plankin'.
Sana bir şey sorayım kardeşim.
Let me ask you something, sista.
"Bir kereliğine bana bu konuda yardımcı olamaz mısın?"
Can't you just help me out this one time, sista? "
Bu can yeleği değil kardeşim.
Um, this ain't a life-vest, sista.
Gerçekten, kardeşim.
True dat, sista.
Kardeşim.
Sista.
Teknik bir ayrıntı kardeşim.
Technicality, sista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]